Se usa "decir que" para relatar lo que alguien dice.
(
- De indirecte rede herformuleert zinnen. Voorbeeld: "Él dice que va al museo".
- De structuur is sujeto + decir que + acción.
- "Decir que" verandert de werkwoordstijd in de tegenwoordige tijd niet.
| Discurso directo (Directe rede) | Discurso indirecto (Indirecte rede) |
|---|---|
| Juan "Voy al museo". (Juan: "Ik ga naar het museum".) | Juan dice que (él) va al museo. (Juan zegt dat hij naar het museum gaat.) |
| Ana: "Me encanta el arte". (Ana: "Ik ben dol op kunst".) | Ana dice que le encanta el arte. (Ana zegt dat ze dol is op kunst.) |
| Pedro: "Escucho la radio". (Pedro: "Ik luister naar de radio".) | Pedro dice que (él) escucha la radio. (Pedro zegt dat hij naar de radio luistert.) |
| Eva: "Tengo la invitación". (Eva: "Ik heb de uitnodiging".) | Eva dice que (ella) tiene la invitación. (Eva zegt dat zij de uitnodiging heeft.) |
Oefening 1: Meerkeuze
Instructie: Kies het juiste antwoord
1. María ____ va a la exposición de arte esta tarde.
María ____ va a la exposición de arte esta tarde.)2. El guía ____ la obra es muy famosa.
El guía del museo ____ la obra es muy famosa.)3. Mis amigos ____ el cantante es muy bueno en directo.
Mis amigos ____ el cantante es muy bueno en directo.)4. Nosotros ____ la música de la discoteca es muy diferente.
Nosotros ____ la música de la discoteca es muy diferente.)Oefening 2: Herschrijf de zinnen
Instructie: Herschrijf de zinnen in directe rede naar indirecte rede met de structuur: onderwerp + zegt dat + actie. Voorbeeld: Ana: «Tengo frío». → Ana zegt dat ze het koud heeft.
-
Marta: «Trabajo en un banco en Madrid».⇒ _______________________________________________ ExampleMarta dice que trabaja en un banco en Madrid.(Marta dice que trabaja en een bank in Madrid.)
-
Luis: «Vivo con mis padres en Valencia».⇒ _______________________________________________ ExampleLuis dice que vive con sus padres en Valencia.(Luis dice que vive bij zijn ouders in Valencia.)
-
Nosotros: «Estudiamos español por la noche».⇒ _______________________________________________ ExampleNosotros decimos que estudiamos español por la noche.(Nosotros dicen que estudian español por la noche.)
-
Ellos: «Tomamos un café en la oficina».⇒ _______________________________________________ ExampleEllos dicen que toman un café en la oficina.(Ellos dicen que toman un café op kantoor.)
-
Yo: «Necesito un piso barato en el centro».⇒ _______________________________________________ ExampleYo digo que necesito un piso barato en el centro.(Yo dice que necesita een goedkoop appartement in het centrum.)
-
Mis compañeros: «Estamos muy cansados hoy».⇒ _______________________________________________ ExampleMis compañeros dicen que están muy cansados hoy.(Mis compañeros dicen que están muy cansados hoy.)
Oefening 3: Grammatica in actie
Instructie: Praat met je partner en vertel wat verschillende mensen tijdens het bezoek zeggen.
- El guía dice: “Esta obra es muy diferente”. ¿Qué le cuentas a tu amigo? (De gids zegt: “Dit werk is heel anders.” Wat vertel je aan je vriend?)
- Una visitante dice: “Me encanta esta exposición”. ¿Cómo se lo cuentas a otra persona? (Empieza: Ella dice que...)」「¿Qué dice la gente sobre la música en la discoteca?」「¿Qué dice tu familia sobre escuchar la radio? (Een bezoeker zegt: “Ik hou van deze tentoonstelling.” Hoe vertel je dat aan iemand anders? (Begin: Zij zegt dat...))
- La exposición (De tentoonstelling)
- La obra (Het werk)
- La discoteca y la música (De disco en de muziek)
- Él/Ella dice que… (Hij/Zij zegt dat…)
- Ellos dicen que… (Zij zeggen dat…)
- Mi amigo dice que… (Mijn vriend zegt dat…)