Directives pédagogiques +/- 15 minutes

Découvrez comment utiliser les pronoms démonstratifs "este" et "este... otro" pour exprimer comparaison, préférence et différences avec des mots clés comme "uno", "otra" et "otros" dans des exemples concrets.
  1. "Este.. otro" s'utilise pour comparer deux éléments ou exprimer une préférence.
  2. "Uno... otro" est utilisé pour indiquer la réciprocité ou pour marquer des différences entre deux choses ou actions.
Uso (Usage)Expresión (Expression)Ejemplo (Exemple)
Comparación (Comparaison)

Este...otro

Esta...otra

Estos...otros

Estas...otras

Este conejo necesita cepillarse más que el otro conejo. (Ce lapin a besoin d'être brossé plus que l'autre lapin.)
Expresar Preferencia (Exprimer la préférence)Estas tortugas son grandes mientras otras son pequeñas. (Ces tortues sont grandes tandis que d'autres sont petites.)
Acciones diferentes (Actions différentes)

Uno...otro

Una...otra

Unos..otros

Unas...otras

Una perra se sienta mientras otra pasea. (Une chienne s'assoit tandis qu'une autre se promène.)
Reciprocidad (Réciprocité)Unos gatos son rápidos mientras otros son lentos. (Certains chats sont rapides tandis que d'autres sont lents.)

Des exceptions !

  1. Tanto este como otro deben concordar en género y número con los sustantivos a los que se refieren. "Estos gatos son rápidos, pero otros son lentos."

Exercice 1: Uno y Este vs. Otro

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

Estos, uno, Unos, Una, otros, Esta, otra, otro

1.
... cepillan al perro, otros cuidan a los peces.
(L'un brosse le chien, l'autre s'occupe des poissons.)
2.
... tortuga es vieja, la otra es joven.
(Cette tortue est vieille, l'autre est jeune.)
3.
Estos ratones son pequeños, los ... son grandes.
(Ces souris sont petites, les autres sont grandes.)
4.
... gatos necesitan una correa, los otros no.
(Ces chats ont besoin d'une laisse, les autres non.)
5.
... perra es rápida, la otra prefiere sentarse tranquila.
(Une chienne est rapide, l'autre préfère rester tranquille.)
6.
Una chica pasea al perro, mientras ... cuida al gato.
(Une fille promène le chien, tandis qu'une autre s'occupe du chat.)
7.
Este perro es rápido, pero el ... es lento.
(Ce chien est rapide, mais l'autre est lent.)
8.
El pez y la tortuga necesitan cuidado, pero ... es más fácil de cuidar que el otro.
(Le poisson et la tortue ont besoin de soins, mais l’un est plus facile à soigner que l’autre.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Este perro necesita un paseo diario, pero ___ prefiere descansar en casa.

(Ce chien a besoin d'une promenade quotidienne, mais ___ préfère se reposer à la maison.)

2. Una tortuga se mueve despacio, mientras ___ es más rápida.

(Une tortue se déplace lentement, tandis que ___ est plus rapide.)

3. Este gato se cepilla todos los días, pero ___ no le gusta el cepillado.

(Ce chat se brosse tous les jours, mais ___ n'aime pas se brosser.)

4. Un pez nada rápido, y ___ nada despacio en la pecera.

(Un poisson nage rapidement, et ___ nage lentement dans l'aquarium.)

5. Este pájaro canta por la mañana, pero ___ canta por la tarde.

(Cet oiseau chante le matin, mais ___ chante l'après-midi.)

6. Una perra se sienta en el sofá, y ___ pasea con la correa en el parque.

(Une chienne s'assoit sur le canapé, et ___ se promène avec la laisse dans le parc.)

Comprendre l'utilisation de "Uno y Este" versus "Otro" en espagnol

Cette leçon porte sur les pronoms démonstratifs et indéfinis "este" et "otro", ainsi que leurs formes accordées en genre et nombre, utilisés pour comparer, exprimer une préférence ou marquer des différences entre des éléments en espagnol.

Usage principal

  • Comparaison et préférence : "Este... otro" sert à mettre en parallèle deux éléments, en soulignant leurs différences ou en exprimant une préférence.
  • Actions différentes et réciprocité : "Uno... otro" est utilisé pour montrer que deux objets ou sujets effectuent des actions différentes ou pour indiquer une relation réciproque.

Accord en genre et nombre

Les pronoms doivent s'accorder avec le nom qu'ils remplacent : este, esta, estos, estas pour "ce/cette/ces" ; otro, otra, otros, otras pour "autre(s)".

Exemples clés

  • Este conejo necesita cepillarse más que el otro conejo. (Comparaison entre deux lapins)
  • Estas tortugas son grandes mientras otras son pequeñas. (Expression d'une préférence)
  • Una perra se sienta mientras otra pasea. (Actions différentes)
  • Unos gatos son rápidos mientras otros son lentos. (Réciprocité)

Différences avec le français

En français, on utilise souvent "celui-ci", "celle-là" ou "un autre" pour des fonctions similaires. Cependant, le système d'accord est plus simple en français puisqu'on ne distingue pas toujours le pluriel dans ce cas précis comme en espagnol. Par exemple :

  • Este gato = Ce chat-ci
  • Otro gato = Un autre chat

En espagnol, il est crucial de maîtriser l'accord complet pour éviter les erreurs. De plus, "uno" en espagnol peut remplacer un nom masculin singulier, tandis qu'en français, "un" est plus simple dans son usage.

Expressions utiles

  • Este... – pour désigner un élément proche ou spécifique.
  • Otro... – pour indiquer une différence ou addition.
  • Uno, una, unos, unas... – pour remplacer indéfini ou montrer des actions différentes.

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage