A2.41.2 - Discours indirect avec les temps simples du passé
Estilo indirecto con pretéritos simples
Usa el estilo indirecto con pretéritos para contar lo que alguien dijo en el pasado.
(Utilisez le style indirect avec les temps du passé pour rapporter ce que quelqu'un a dit dans le passé.)
- Les verbes comme decir, recordar, preguntar sont utilisés pour former le style indirect.
| Estilo Directo (Style direct) | Estilo Indirecto (Style indirect) |
|---|---|
| Juan: "Me gusta negociar la oferta." (Juan : « J'aime négocier l'offre. ») | Juan me dijo que le gustaba negociar la oferta. (Juan m'a dit qu'il aimait négocier l'offre.) |
| Ana: "Creo que la oferta es positiva." (Ana : « Je pense que l'offre est positive. ») | Ana me dijo que creía que la oferta era positiva. (Ana m'a dit qu'elle croyait que l'offre était positive.) |
| Pedro: "¿Vas a rechazar la contraoferta?" (Pedro : « Vas-tu refuser la contre-offre ? ») | Pedro me preguntó si iba a rechazar la contraoferta. (Pedro m'a demandé si allait refuser la contre-offre.) |
| Eva: "Sin duda, la oferta es excelente." (Eva : « Sans aucun doute, l'offre est excellente. ») | Eva me dijo que, sin duda, la oferta era excelente. (Eva m'a dit que, sans aucun doute, l'offre était excellente.) |
Des exceptions !
- Les pronoms peuvent changer selon le contexte, comme me, le, les. Par exemple : Me gusta esta oferta. - Ella dijo que le gusta esta oferta.
Exercice 1: Style indirect avec des passés simples
Instruction: Remplissez le mot correct.
dijo que, iba a rechazar, tenía, preguntó, negociaban, era, es
Exercice 2: Choix multiple
Instruction: Choisis la phrase correcte au style indirect en utilisant le prétérit qui reflète correctement ce que quelqu’un a dit dans le passé.
Exercice 3: Réécrivez les phrases
Instruction: Réécris les phrases au style indirect au passé pour raconter ce que quelqu’un a dit auparavant. Utilise des verbes comme dire, commenter, demander, rappeler et adapte les pronoms et les temps verbaux. Exemple : Juan : « Je vais demain. » → Juan a dit qu’il irait le lendemain.
-
Marcos: "Quiero aceptar la oferta hoy."⇒ _______________________________________________ ExampleMarcos dijo que quería aceptar la oferta ese día.(Marcos dijo que quería aceptar la oferta ese día.)
-
La jefa: "Estamos muy contentos con vuestra propuesta."⇒ _______________________________________________ ExampleLa jefa dijo que estaban muy contentos con vuestra propuesta.(La jefa dijo que estaban muy contentos con vuestra propuesta.)
-
El cliente: "¿Puedes enviarme el contrato mañana?"⇒ _______________________________________________ ExampleEl cliente preguntó si podía enviarle el contrato al día siguiente.(El cliente preguntó si podía enviarle el contrato al día siguiente.)
-
Ana: "No entiendo bien las condiciones del contrato."⇒ _______________________________________________ ExampleAna comentó que no entendía bien las condiciones del contrato.(Ana comentó que no entendía bien las condiciones del contrato.)
-
El abogado: "Recordad que la reunión es el lunes."⇒ _______________________________________________ ExampleEl abogado recordó que la reunión era el lunes.(El abogado recordó que la reunión era el lunes.)
-
Mi compañero: "Esta contraoferta no es justa para nosotros."⇒ _______________________________________________ ExampleMi compañero dijo que esa contraoferta no era justa para ellos.(Mi compañero dijo que esa contraoferta no era justa para ellos.)
Appliquez cette grammaire lors de conversations réelles !
Ces exercices de grammaire font partie de nos cours de conversation. Trouvez un enseignant et pratiquez ce sujet lors de conversations réelles !
- Met en œuvre le CECR, l'examen DELE et les directives de Cervantes
- Soutenu par l'université de Siegen
écrit par
Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage