Usa el estilo indirecto con pretéritos para contar lo que alguien dijo en el pasado.
(Usa il discorso indiretto con i pretériti per raccontare ciò che qualcuno ha detto nel passato.)
- Verbi come decir, recordar, preguntar si usano per formare il discorso indiretto.
| Estilo Directo (Discorso diretto) | Estilo Indirecto (Discorso indiretto) |
|---|---|
| Juan: "Me gusta negociar la oferta." | Juan me dijo que le gustaba negociar la oferta. |
| Ana: "Creo que la oferta es positiva." | Ana me dijo que creía que la oferta era positiva. |
| Pedro: "¿Vas a rechazar la contraoferta?" | Pedro me preguntó si iba a rechazar la contraoferta. |
| Eva: "Sin duda, la oferta es excelente." | Eva me dijo que, sin duda, la oferta era excelente. |
Eccezioni!
- I pronomi possono cambiare a seconda del contesto, come me, le, les. Per esempio: Me gusta esta oferta. - Ella dijo que le gusta esta oferta.
Esercizio 1: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la risposta corretta
1. Ayer Sara me dijo que la oferta ___ positiva para el cliente.
Ieri Sara mi ha detto che l'offerta ___ positiva per il cliente.)2. La semana pasada el jefe recordó que no ___ gustaba esa condición del contrato.
La settimana scorsa il capo ha detto che a lui non ___ piaceva quella clausola del contratto.)3. Mario me dijo que la contraoferta no ___ muy positiva.
Mario mi ha detto che la controfferta non ___ molto favorevole.)4. En la reunión Ana preguntó si ___ a rechazar la oferta final.
Durante la riunione Ana ha chiesto se ___ a rifiutare l'offerta finale.)Esercizio 2: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la frase corretta in stile indiretto usando il passato che riflette adeguatamente ciò che qualcuno ha detto nel passato.
Esercizio 3: Riscrivi le frasi
Istruzione: Riscrivi le frasi al discorso indiretto passato per riferire ciò che un’altra persona ha detto prima. Usa verbi come dire, commentare, chiedere, ricordare e adatta i pronomi e i tempi verbali. Esempio: Juan: "Voy mañana." → Juan ha detto che sarebbe andato il giorno dopo.
-
Marcos: "Quiero aceptar la oferta hoy."⇒ _______________________________________________ ExampleMarcos dijo que quería aceptar la oferta ese día.(Marcos dijo que quería aceptar la oferta ese día.)
-
La jefa: "Estamos muy contentos con vuestra propuesta."⇒ _______________________________________________ ExampleLa jefa dijo que estaban muy contentos con vuestra propuesta.(La jefa dijo que estaban muy contentos con vuestra propuesta.)
-
El cliente: "¿Puedes enviarme el contrato mañana?"⇒ _______________________________________________ ExampleEl cliente preguntó si podía enviarle el contrato al día siguiente.(El cliente preguntó si podía enviarle el contrato al día siguiente.)
-
Ana: "No entiendo bien las condiciones del contrato."⇒ _______________________________________________ ExampleAna comentó que no entendía bien las condiciones del contrato.(Ana comentó que no entendía bien las condiciones del contrato.)
Esercizio 4: La grammatica in azione
Istruzione: Racconta al tuo collega ciò che i tuoi colleghi hanno detto sulla negoziazione.
- ¿Qué te dijo tu jefe acerca de la oferta y el compromiso? (Cosa ti ha detto il tuo capo riguardo all'offerta e all'impegno?)
- ¿Qué preguntó el cliente sobre la contraoferta y cómo respondió el equipo? (Cuéntalo indirectamente) (Cosa ha chiesto il cliente sulla controfferta e come ha risposto il team? (Raccontalo indirettamente))
- Mi jefe dijo que la oferta era positiva, sin duda. (Il mio capo ha detto che l'offerta era positiva, senza dubbio.)
- El cliente recordó que la condición era falsa y rechazó la contraoferta. (Il cliente ha ricordato che la condizione era falsa e ha rifiutato la controfferta.)
- Ella opinó que el compromiso era negativo y que el resultado sería malo. (Lei ha detto che l'impegno era negativo e che il risultato sarebbe stato pessimo.)
- dijo que + imperfecto (ha detto che + imperfetto)
- preguntó si + imperfecto (ha chiesto se + imperfetto)
- recordó que + imperfecto (ha ricordato che + imperfetto)