Usa el estilo indirecto con pretéritos para contar lo que alguien dijo en el pasado.
(Usa lo stile indiretto con i tempi passati per raccontare ciò che qualcuno ha detto in passato.)
- Verbi come decir, recordar, preguntar si usano per formare lo stile indiretto.
| Estilo Directo (Stile diretto) | Estilo Indirecto (Stile indiretto) |
|---|---|
| Juan: "Me gusta negociar la oferta." (Juan: "Mi piace negoziare l’offerta.") | Juan me dijo que le gustaba negociar la oferta. (Juan mi disse che gli piaceva negoziare l’offerta.) |
| Ana: "Creo que la oferta es positiva." (Ana: "Credo che l’offerta sia positiva.") | Ana me dijo que creía que la oferta era positiva. (Ana mi disse che credeva che l’offerta fosse positiva.) |
| Pedro: "¿Vas a rechazar la contraoferta?" (Pedro: "Hai intenzione di rifiutare la controfferta?") | Pedro me preguntó si iba a rechazar la contraoferta. (Pedro mi chiese se avevo intenzione di rifiutare la controfferta.) |
| Eva: "Sin duda, la oferta es excelente." (Eva: "Senza dubbio, l’offerta è eccellente.") | Eva me dijo que, sin duda, la oferta era excelente. (Eva mi disse che, senza dubbio, l’offerta era eccellente.) |
Eccezioni!
- I pronomi possono cambiare a seconda del contesto, come me, le, les. Per esempio: Me gusta esta oferta. - Ella dijo que le gusta esta oferta.
Esercizio 1: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la risposta corretta
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
1. Ayer, el jefe me dijo que la contraoferta ___ negativa.
Ieri, il capo mi ha detto che la controproposta ___ negativa.2. En la reunión, Ana me dijo que ___ que el resultado era positivo.
Alla riunione, Ana mi ha detto che ___ che il risultato fosse positivo.3. Pedro me preguntó si ___ a rechazar la oferta.
Pedro mi ha chiesto se ___ per rifiutare l'offerta.4. La clienta dijo que ___ gustaba negociar la condición.
La cliente ha detto che ___ piaceva negoziare la condizione.