Usa el estilo indirecto con pretéritos para contar lo que alguien dijo en el pasado.
(Użyj stylu pośredniego z czasami przeszłymi, aby opowiedzieć, co ktoś powiedział w przeszłości.)
- Czasowniki takie jak decir, recordar, preguntar są używane do tworzenia stylu pośredniego.
| Estilo Directo (Styl bezpośredni) | Estilo Indirecto (Styl pośredni) |
|---|---|
| Juan: "Me gusta negociar la oferta." (Juan: „Lubię negocjować ofertę.”) | Juan me dijo que le gustaba negociar la oferta. (Juan mi powiedział, że lubił negocjować ofertę.) |
| Ana: "Creo que la oferta es positiva." (Ana: „Uważam, że oferta jest pozytywna.”) | Ana me dijo que creía que la oferta era positiva. (Ana mi powiedziała, że uważała, iż oferta była pozytywna.) |
| Pedro: "¿Vas a rechazar la contraoferta?" (Pedro: „Czy zamierzasz odrzucić kontrpropozycję?”) | Pedro me preguntó si iba a rechazar la contraoferta. (Pedro mnie zapytał, czy zamierzałem/zamierzała odrzucić kontrpropozycję.) |
| Eva: "Sin duda, la oferta es excelente." (Eva: „Bez wątpienia oferta jest doskonała.”) | Eva me dijo que, sin duda, la oferta era excelente. (Eva mi powiedziała, że bez wątpienia oferta była doskonała.) |
Wyjątki!
- Zaimek może się zmieniać w zależności od kontekstu, jak me, le, les. Na przykład: Me gusta esta oferta. - Ella dijo que le gusta esta oferta.
Ćwiczenie 1: Styl pośredni z czasami przeszłymi prostymi
Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.
dijo que, iba a rechazar, tenía, preguntó, negociaban, era, es
Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne zdanie w stylu pośrednim, używając czasu przeszłego, które prawidłowo oddaje to, co ktoś powiedział w przeszłości.
Ćwiczenie 3: Przepisz zwroty
Instrukcja: Przekształć zdania na mowę zależną w czasie przeszłym, aby opowiedzieć, co ktoś wcześniej powiedział. Używaj czasowników takich jak decir (powiedzieć), comentar (skomentować), preguntar (zapytać), recordar (przypomnieć) i dopasuj zaimki oraz czasy gramatyczne. Przykład: Juan: "Voy mañana." → Juan dijo que iba al día siguiente.
-
Marcos: "Quiero aceptar la oferta hoy."⇒ _______________________________________________ ExampleMarcos dijo que quería aceptar la oferta ese día.(Marcos dijo que quería aceptar la oferta ese día.)
-
La jefa: "Estamos muy contentos con vuestra propuesta."⇒ _______________________________________________ ExampleLa jefa dijo que estaban muy contentos con vuestra propuesta.(La jefa dijo que estaban muy contentos con vuestra propuesta.)
-
El cliente: "¿Puedes enviarme el contrato mañana?"⇒ _______________________________________________ ExampleEl cliente preguntó si podía enviarle el contrato al día siguiente.(El cliente preguntó si podía enviarle el contrato al día siguiente.)
-
Ana: "No entiendo bien las condiciones del contrato."⇒ _______________________________________________ ExampleAna comentó que no entendía bien las condiciones del contrato.(Ana comentó que no entendía bien las condiciones del contrato.)
-
El abogado: "Recordad que la reunión es el lunes."⇒ _______________________________________________ ExampleEl abogado recordó que la reunión era el lunes.(El abogado recordó que la reunión era el lunes.)
-
Mi compañero: "Esta contraoferta no es justa para nosotros."⇒ _______________________________________________ ExampleMi compañero dijo que esa contraoferta no era justa para ellos.(Mi compañero dijo que esa contraoferta no era justa para ellos.)