In dieser Lektion lernst du, wie man Aussagen aus der Vergangenheit im spanischen Stil indirekt wiedergibt, z.B. mit Verben wie "decir" und "preguntar" im Präteritum und wichtigen Vokabeln wie "oferta" (Angebot) und "negociar" (verhandeln).
- Verben wie decir, recordar, preguntar werden verwendet, um den indirekten Stil zu bilden.
| Estilo Directo (Direkte Rede) | Estilo Indirecto (Indirekte Rede) |
|---|---|
| Juan: "Me gusta negociar la oferta." (Juan sagte mir, dass ihm das Verhandeln des Angebots gefiel.) | Juan me dijo que le gustaba negociar la oferta. (Juan sagte mir, dass er gerne das Angebot verhandelte.) |
| Ana: "Creo que la oferta es positiva." (Ana sagte mir, dass sie glaubte, dass das Angebot positiv sei.) | Ana me dijo que creía que la oferta era positiva. (Ana sagte mir, dass sie glaubte, dass das Angebot positiv war.) |
| Pedro: "¿Vas a rechazar la contraoferta?" (Pedro fragte mich, ob er die Gegenangebot ablehnen würde.) | Pedro me preguntó si iba a rechazar la contraoferta. (Pedro fragte mich, ob ich die Gegenangebot ablehnen würde.) |
| Eva: "Sin duda, la oferta es excelente." (Eva sagte mir, dass die Angebot zweifellos exzellent sei.) | Eva me dijo que, sin duda, la oferta era excelente. (Eva sagte mir, dass das Angebot ohne Zweifel hervorragend war.) |
Ausnahmen!
- Pronomen können sich je nach Kontext ändern, wie me, le, les. Zum Beispiel: Me gusta esta oferta. – Ella dijo que le gusta esta oferta.
Übung 1: Indirekte Rede mit Präteritum
Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.
dijo que, iba a rechazar, tenía, preguntó, negociaban, era, es
Übung 2: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle den korrekten Satz im indirekten Stil mit dem Präteritum, der genau widerspiegelt, was jemand in der Vergangenheit gesagt hat.