Les conjonctions : "Y, Pero, O, Así que, Entonces"

Las conjunciones: "Y, Pero, O, Así que, Entonces"


Las conjunciones son palabras que sirven de enlace entre las partes de una oración o entre dos oraciones.

(Les conjonctions sont des mots qui servent de lien entre les parties d’une phrase ou entre deux phrases.)

Relier des idées : à quoi servent ces conjonctions ?

  • y / e = addition ("et")
  • pero = contraste / opposition ("mais")
  • o = alternative ("ou")
  • así que = conséquence logique ("donc / du coup")
  • entonces = conclusion / résultat dans une logique conditionnelle ("alors")

Objectif : rendre vos phrases plus naturelles à l’oral en espagnol, en reliant deux propositions.

Choisir rapidement le bon connecteur (mini-guide)

Ce que vous voulez dire En espagnol Test mental
J’ajoute une info y / e « et »
Je mets en contraste pero « mais »
Je propose un choix o « ou bien ? »
Je donne une conséquence directe así que « donc / du coup »
Je conclus (souvent après si) entonces « dans ce cas… »

y → e : le point qui surprend (et comment ne plus se tromper)

En espagnol, on évite la répétition du son /i/.

  • On utilise e au lieu de y si le mot suivant commence par i- ou hi-.
Correct Pourquoi
Miro el mapa e intento seguir la ruta. intento commence par i
Llevamos linterna e impermeable. impermeable commence par i
y intentoe intento son plus fluide

Auto-check : si vous entendez « y i… », remplacez par e.

Pero : contraste utile (pas juste « deux faits »)

  • pero relie deux idées qui se contredisent, se compensent ou créent une difficulté.
  • Le contraste doit être clair : « A… pero B » (B change la situation).
Naturel Moins naturel
Quiero observar el cielo, pero está nublado. Quiero observar el cielo, pero es grande.
Vamos en coche, pero hoy llueve mucho. Vamos en coche, pero el camping está lejos.

Astuce : si « mais » en français sonne bizarre, pero sonnera souvent bizarre aussi.

O : proposer une alternative (et la structure la plus simple)

  • Utilisez o pour offrir un choix : A o B.
  • Très fréquent dans les questions : ¿… o …?

Exemples :

  • ¿Miras el norte o el sur?
  • Podemos ir en coche o en tren.

Así que vs entonces : conséquence directe ou « dans ce cas »

  • así que = conséquence logique d’un fait.
  • entonces = résultat/conclusion, très naturel après une condition (si), ou pour enchaîner le raisonnement.
Situation Connecteur Exemple
Fait → conséquence así que Hace sol, así que salimos al campo.
Condition → conclusion entonces Si hay autobuses hoy, entonces vamos hoy.

Auto-check : si vous pouvez ajouter « dans ce cas » en français, entonces est souvent le meilleur choix.

Ponctuation et rythme (pour sonner naturel)

  • Avec pero, así que, entonces : une virgule est fréquente quand on relie deux propositions.
    • Quiero salir temprano, pero estoy muy cansado.
    • No hay cobertura, entonces usamos el mapa.
  • Avec y / e et o : souvent pas de virgule (liste simple).
    • Llevamos linterna e impermeable.
    • ¿Norte o sur?

Ce que vous devez maîtriser (checklist)

  1. Identifier la relation : ajout / contraste / choix / conséquence / conclusion.
  2. Choisir le connecteur correspondant.
  3. Vérifier y → e devant i- / hi-.
  4. Relire : le lien est-il logique ? Si oui, la phrase « coule ».
Conjunción (Conjonction)Ejemplo (Exemple)
YMiremos la luna y las estrellas en el cielo. (Regardons la lune et les étoiles dans le ciel.)
PeroQuiero observar el cielo, pero está nublado. (Je veux observer le ciel, mais il est nuageux.)
O¿Miras el norte o el sur? (Tu regardes le nord ou le sud ?)
Así queHace sol, así que salimos al campo. (Il fait soleil, donc on sort à la campagne.)
EntoncesSi miras hacia este lado, entonces estamos en el norte. (Si tu regardes de ce côté, alors nous sommes au nord.)

Des exceptions !

  1. On utilise e à la place de y si le mot suivant commence par "i" ou "hi".

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

1. Hoy hace buen tiempo, ____ podemos montar la tienda de campaña cerca del lago.

Aujourd’hui, il fait beau, ____ nous pouvons monter la tente près du lac.

2. Quiero observar la luna, ____ el cielo está nublado.

Je veux observer la lune, ____ le ciel est nuageux.

3. ¿Vamos hacia el norte ____ hacia el este según el mapa?

Allons-nous vers le nord ____ vers l’est selon la carte ?

4. Llevamos linterna ____ impermeable en la mochila.

Nous emportons une lampe de poche ____ un imperméable dans le sac à dos.

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Relie les deux phrases en une seule phrase en utilisant la conjonction indiquée entre parenthèses (y/e, pero, o, así que, entonces).

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Indice Indice (y) Quiero ir al campo. Quiero hacer una caminata.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Quiero ir al campo y hacer una caminata.
    (Je veux aller à la campagne et faire une randonnée.)
  2. Indice Indice (false) Vamos a reservar un camping. Hay Internet.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Vamos a reservar un camping porque hay Internet.
    (Nous allons réserver un camping parce qu’il y a Internet.)
  3. Indice Indice (pero) Quiero salir temprano. Estoy muy cansado.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Quiero salir temprano, pero estoy muy cansado.
    (Je veux partir tôt, mais je suis très fatigué.)
  4. Indice Indice (o) Podemos ir en coche. Podemos ir en tren.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Podemos ir en coche o en tren.
    (Nous pouvons y aller en voiture ou en train.)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage