Découvrez comment utiliser les conjonctions espagnoles "y" (et), "pero" (mais), "o" (ou), "así que" (alors), et "entonces" (donc) pour relier et nuancer vos phrases avec des exemples concrets.
  1. Y une ideas similares o suma elementos.
  2. Mais contraste deux idées dans une phrase.
  3. O montre des options ou des alternatives.
  4. Ainsi que y entonces indiquent conséquence ou résultat.
Regla (Règle)Conjunción (Conjonction)Ejemplo (Exemple)
Unir palabras o frases (Joindre des mots ou des phrases)YMiremos la luna y las estrellas en el cielo. (Regardons la lune et les étoiles dans le ciel.)
Contrastar palabras o frases (Contraster des mots ou des phrases)PeroQuiero observar el cielo, pero está nublado. (Je veux observer le ciel, mais il est couvert.)
Ofrecer opciones (Offrir des options)O¿Miras el norte o el sur? (Regardes-tu vers le nord ou le sud ?)
Consecuencia (Conséquence)Así queHace sol, así que salimos al campo. (Il fait soleil, alors nous sortons à la campagne.)
Conclusión (Conclusion)EntoncesSi miras hacia este lado, entonces estamos en el norte. (Si tu regardes de ce côté, alors nous sommes au nord.)

Des exceptions !

  1. On utilise e au lieu de y si le mot suivant commence par i ou hi.

Exercice 1: Las conjunciones: "Y, Pero, O, Así que, Entonces"

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

y, entonces, así que, o, pero

1.
¿Miramos el norte ... el sur esta vez?
(Regardons-nous vers le nord ou le sud cette fois-ci ?)
2.
Está nublado, ... lo dejamos para mañana.
(Il fait nuageux, alors nous le laissons pour demain.)
3.
Cayó la noche, ... comenzamos a observar las estrellas.
(La nuit est tombée, alors nous avons commencé à observer les étoiles.)
4.
Ya es noche, ... el cielo está claro.
(Il est déjà nuit, mais le ciel est clair.)
5.
La estrella brilla ... la luna aparece detrás.
(L'étoile brille et la lune apparaît derrière.)
6.
Estamos en el sur, ... la luna se ve más alta.
(Nous sommes dans le sud, alors la lune semble plus haute.)
7.
No había luna, ... vimos más estrellas.
(Il n’y avait pas de lune, alors nous avons vu plus d’étoiles.)
8.
Observo el cielo, ... no veo ninguna estrella
(J'observe le ciel, mais je ne vois aucune étoile)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la phrase correcte dans chaque groupe pour bien utiliser les conjonctions dans des contextes quotidiens de camping et nature.

1.
"O" indique une alternative, mais la phrase suggère que nous irons aux deux, pas seulement à un.
Ici, "pero" n'est pas approprié car il n'y a pas de contraste, on énumère seulement deux destinations.
2.
"Y" indique une addition, mais la phrase veut offrir une alternative, pas insister sur les deux.
"Pero" contraste des idées ; ici, cela ne s'applique pas car on offre seulement des options.
3.
"O" n'est pas approprié car il n'y a pas d'alternatives présentées.
"Y" unit deux idées sans contraste, mais ici il y a opposition, c'est pourquoi "pero" est meilleur.
4.
"O" indique une alternative, mais la phrase décrit cause et effet, pas une option.
"Y" unit seulement deux faits, il ne souligne pas correctement la conséquence.

Les conjonctions espagnoles : Y, Pero, O, Así que, Entonces

Cette leçon aborde l'usage des conjonctions fondamentales en espagnol, destinées aux apprenants de niveau A2. Les conjonctions sont des mots essentiels qui relient des mots, des phrases ou des idées au sein d'une phrase, permettant d'exprimer des relations logiques comme l'addition, la contradiction, l'alternative ou la conséquence.

Comprendre les principales conjonctions

  • Y : elle sert à joindre des éléments similaires ou additionner des idées. Exemple : "Miremos la luna y las estrellas en el cielo."
  • Pero : elle sert à contrast deux idées dans une même phrase. Exemple : "Quiero observar el cielo, pero está nublado."
  • O : elle propose des options ou des alternatives. Exemple : "¿Miras el norte o el sur?"
  • Así que et Entonces : elles expriment une conséquence ou un résultat. Exemples : "Hace sol, así que salimos al campo." / "Si miras hacia este lado, entonces estamos en el norte."

Règle particulière sur la conjonction Y

On remplace y par e lorsque le mot qui suit commence par un son en i ou hi, pour éviter la répétition sonore désagréable (exemple non fourni ici mais important à retenir pour l'usage).

Comparaison avec le français

En espagnol, les conjonctions jouent un rôle similaire à celui du français, mais quelques différences sont à noter :

  • Le y équivaut à notre et, mais avec la particularité de devenir e devant un son en i (exemple : "e iglesia" au lieu de "y iglesia").
  • Pero correspond à notre mais ; il exprime une opposition claire entre deux idées.
  • O se traduit par ou, pour indiquer un choix ou une alternative.
  • Así que et Entonces sont proches de alors ou donc en français, souvent utilisés pour indiquer la conséquence d'une action ou d'une situation.

Expressions utiles pour vos conversations

  • ¿Quieres café o té? – "Veux-tu du café ou du thé ?"
  • Hace frío, pero salimos de todas formas. – "Il fait froid, mais nous sortons quand même."
  • Estudio español y francés. – "J’étudie l’espagnol et le français."
  • Está lloviendo, así que me quedo en casa. – "Il pleut, donc je reste à la maison."

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage