Découvrez comment utiliser les quantificateurs espagnols essentiels tels que "poco", "mucho", "bastante", "nada" et "nadie" pour exprimer des quantités non exactes et l'absence dans des situations quotidiennes comme le trafic ou les transports.
- "Poco, mucho, bastante, demasiado" indiquent une quantité non exacte.
- "Nada, nadie" se réfèrent à l'absence de quelque chose ou de quelqu'un.
- "Todo, otro" parlent de la totalité ou se réfèrent à quelque chose d'additionnel.
- «Tanto» souligne une grande quantité.
Función (Fonction) | Cuantificadores (Quantificateurs) | Ejemplo (Exemple) |
---|---|---|
Cantidad no exacta (Quantité non exacte) | Poco, Mucho, Bastante, Demasiado | Hay poco transporte público en mi barrio. Hay mucho tráfico por esta zona. Esperé demasiado tiempo para el tren. Hay bastante gente en el autobús. |
Ausencia (Absence) | Nada Nadie | No hay nada en el carril bici, está vacío. Nadie quiere viajar en coche. |
Totalidad o Adición (Totalité ou Addition) | Todo Otro | Hoy el tráfico está bien, todo va rápido. Este autobús no llega. Esperamos a otro. |
Cantidad grande (Grande quantité) | Tanto | Hay tanto tráfico en la ciudad hoy. |
Exercice 1: Usos de "Poco", "Mucho", "Bastante", "Nada", "Nadie"
Instruction: Remplissez le mot correct.
poco, bastante, tanto, Nadie, otro
Exercice 2: Choix multiple
Instruction: Choisissez la phrase correcte pour chaque situation, en faisant attention à l'utilisation appropriée de 'peu', 'beaucoup', 'assez', 'rien' et 'personne' pour parler des quantités dans des contextes de transport durable et quotidien.