Usamos "poco", "mucho", "bastante", "nada" y "nadie" para hablar de cantidades.
(On utilise
| Función (Fonction) | Cuantificadores (Quantificateurs) | Ejemplo (Exemple) |
|---|---|---|
| Cantidad no exacta (Quantité non exacte ) | Poco, Mucho, Bastante, Demasiado | Hay bastante tráfico por esta zona. (Il y a pas mal de circulation dans ce quartier.) Esperé demasiado tiempo para el tren. (J’ai attendu trop longtemps le train.) |
| Ausencia (Absence) | Nada, Nadie | No hay nada en la tarjeta, está vacía. (Il n’y a rien sur la carte, elle est vide.) Nadie quiere viajar en coche. (Personne ne veut voyager en voiture.) |
| Totalidad o Adición (Totalité ou addition) | Todo, Otro | Hoy el tráfico está bien, todo va rápido. (Aujourd’hui, la circulation est bonne, tout va vite.) Este autobús no llega. Esperamos a otro. (Ce bus n’arrive pas. Nous attendons un autre.) |
| Cantidad grande (Grande quantité) | Tanto | Hay tanto tráfico en la ciudad hoy. (Il y a tellement de circulation en ville aujourd’hui.) |
Exercice 1: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne réponse
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
1. En la oficina hay ____ aparcamiento para bicicletas, así que muchos vienen en transporte público.
Au bureau, il y a ____ places de stationnement pour les vélos, donc beaucoup viennent en transports en commun.2. Hoy hay ____ tráfico en la carretera hacia el centro; mejor vamos en tren.
Aujourd’hui, il y a ____ de circulation sur la route vers le centre ; mieux vaut y aller en train.3. En el carril bici no hay ____, podemos montar tranquilos.
Sur la piste cyclable, il n’y a ____, on peut rouler tranquillement.4. A esta hora no hay ____ en la parada del autobús, ¿nos vemos en la estación?
À cette heure-ci, il n’y a ____ à l’arrêt de bus, on se voit à la gare ?Exercice 2: Réécrivez les phrases
Instruction: Réécrivez chaque phrase en remplaçant la partie en MAJUSCULES par le quantificateur indiqué entre parenthèses, sans changer le reste du sens.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleEn mi barrio hay poco transporte público por la noche.(Dans mon quartier, il y a peu de transports en commun le soir.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleEn el centro hay mucho tráfico a las ocho de la mañana.(Dans le centre, il y a beaucoup de circulation à huit heures du matin.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleEn el autobús hay bastante gente y no puedo sentarme.(Dans le bus, il y a assez de gens et je ne peux pas m’asseoir.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleEsperé demasiado tiempo por el tren y llegué tarde al trabajo.(J’ai attendu le train trop longtemps et je suis arrivé(e) en retard au travail.)