Usos di "Poco", "Mucho", "Bastante", "Nada", "Nadie"

Usos de "Poco", "Mucho", "Bastante", "Nada", "Nadie"


Usamos "poco", "mucho", "bastante", "nada" y "nadie" para hablar de cantidades.

(Usiamo "poco", "mucho", "bastante", "nada" e "nadie" per parlare di quantità.)

Come scegliere il quantificatore giusto (A2)

Idea chiave: questi quantificatori servono per parlare di quantità non precise o di assenza.

  • poco / mucho / bastante / demasiado → quantità (più o meno)
  • nada → assenza di cose
  • nadie → assenza di persone
  • todo → totalità (“tutto”)
  • otro → aggiunta / alternativa (“un altro”)
  • tanto → quantità grande (“così tanto”)

Accordo: quando cambiano forma (poco/mucho/bastante/tanto)

Questi quantificatori possono funzionare come aggettivi: allora concordano con il sostantivo.

Quantificatore Masch. sing. Femm. sing. Masch. pl. Femm. pl.
poco poco tráfico poca gente pocos autobuses pocas plazas
mucho mucho trabajo mucha prisa muchos coches muchas personas
bastante bastante tiempo bastante paciencia bastantes reuniones bastantes calles
tanto tanto tráfico tanta gente tantos mensajes tantas llamadas
  • Tráfico / tiempo / trabajo di solito sono non numerabili → spesso al singolare: mucho tráfico, poco tiempo.
  • Personas / coches / plazas sono numerabili → plurale: muchas personas, pocos coches.

“Demasiado”: due usi tipici (troppo)

  • davanti a un sostantivo (concorda): demasiado ruido / demasiadas reuniones
  • come avverbio (non concorda): trabajar demasiado, esperar demasiado

Attenzione: “demasiado” spesso implica un giudizio negativo (“più del necessario”).

“Nada” e “nadie”: assenza (cose vs persone)

  • nada = niente (cose, informazioni, contenuti)
    • No hay nada en la tarjeta.
    • No sé nada del horario.
  • nadie = nessuno (persone)
    • No hay nadie en la parada.
    • Nadie quiere viajar en coche.

Errore tipico:

  • No hay nadie en la tarjeta. → (qui sono “cose”) No hay nada en la tarjeta.
  • No hay nada en la parada. → (qui sono “persone”) No hay nadie en la parada.

Posizione in frase: schema rapido

Struttura Esempio corretto
Hay + quantificatore + sostantivo Hay mucho tráfico.
No hay + nada / nadie No hay nadie aquí.
Nadie + verbo (senza “no”) Nadie responde al correo.

Attenzione (doppia negazione): se metti nadie dopo il verbo, serve no.

  • Nadie vino. (ok)
  • No vino nadie. (ok)
  • Vino nadie. (sbagliato)

“Todo” e “otro”: totalità e alternativa

  • todo = tutto / tutti
    • Todo va rápido hoy. (tutto funziona bene)
    • Toda la mañana estuve en reuniones.
    • Todos los trenes van llenos.
  • otro = un altro / un’altra (alternativa)
    • Este autobús no llega. Esperamos a otro.
    • Necesito otra opción.

Mini checklist (autocontrollo in 10 secondi)

  1. Sto parlando di persone o di cose? → nadie vs nada
  2. Il sostantivo è numerabile? Se sì, spesso plurale: muchos coches.
  3. Devo fare l’accordo? (poco/mucho/bastante/tanto) → genere e numero.
  4. Voglio dire “troppo” come quantità o come durata/intensità? → demasiadas reuniones vs esperé demasiado.
Función (Funzione)Cuantificadores (Quantificatori)Ejemplo (Esempio)
Cantidad no exacta  (Quantità non esatta )Poco, Mucho, Bastante, Demasiado

Hay bastante tráfico por esta zona. (C’è abbastanza traffico in questa zona.)

Esperé demasiado tiempo para el tren. (Ho aspettato troppo tempo per il treno.)

Ausencia (Assenza)Nada, Nadie

No hay nada en la tarjeta, está vacía. (Non c’è niente sulla tessera, è vuota.)

Nadie quiere viajar en coche. (Nessuno vuole viaggiare in macchina.)

Totalidad o Adición (Totalità o aggiunta)Todo, Otro

Hoy el tráfico está bien, todo va rápido. (Oggi il traffico va bene, tutto va veloce.)

Este autobús no llega. Esperamos a otro. (Questo autobus non arriva. Aspettiamo un altro.)

Cantidad grande (Quantità grande)TantoHay tanto tráfico en la ciudad hoy. (C’è così tanto traffico in città oggi.)

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. En la oficina hay ____ aparcamiento para bicicletas, así que muchos vienen en transporte público.

In ufficio c’è ____ parcheggio per le biciclette, quindi molti vengono con i mezzi pubblici.

2. Hoy hay ____ tráfico en la carretera hacia el centro; mejor vamos en tren.

Oggi c’è ____ traffico sulla strada verso il centro; meglio andare in treno.

3. En el carril bici no hay ____, podemos montar tranquilos.

Sulla pista ciclabile non c’è ____, possiamo andare tranquilli.

4. A esta hora no hay ____ en la parada del autobús, ¿nos vemos en la estación?

A quest’ora non c’è ____ alla fermata dell’autobus; ci vediamo alla stazione?

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la frase corretta.

1.
Errore: «molto» non si usa davanti a un sostantivo; è un avverbio che modifica aggettivi o avverbi.
Errore: «molto» non concorda con il sostantivo plurale; deve essere «molte».
2.
Errore: «nessuno» non si usa così in frasi affermative; con «nessuno» serve la negazione: «non c'è nessuno».
Errore: «niente» si riferisce a cose, non a persone; qui va usato «nessuno».

Esercizio 3: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riformula ogni frase sostituendo la parte in MAIUSCOLO con il quantificatore indicato tra parentesi, senza cambiare il resto del significato.

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (poco) En mi barrio hay MUY POCO transporte público por la noche.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    En mi barrio hay poco transporte público por la noche.
    (Nel mio quartiere c’è poco trasporto pubblico di notte.)
  2. Hint Hint (mucho) En el centro hay MUCHÍSIMO tráfico a las ocho de la mañana.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    En el centro hay mucho tráfico a las ocho de la mañana.
    (In centro c’è molto traffico alle otto del mattino.)
  3. Hint Hint (bastante) En el autobús hay UN MONTÓN DE gente y no puedo sentarme.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    En el autobús hay bastante gente y no puedo sentarme.
    (Sull’autobus c’è abbastanza gente e non posso sedermi.)
  4. Hint Hint (demasiado) Esperé MÁS DE UNA HORA para el tren y llegué tarde al trabajo.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Esperé demasiado tiempo por el tren y llegué tarde al trabajo.
    (Ho aspettato troppo a lungo il treno e sono arrivato tardi al lavoro.)

Esercizio 4: La grammatica in azione

Istruzione: Parla con un collega e concordate un piano di trasporto per l'ufficio.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
En tu empresa, el comité propone ideas para un transporte al trabajo sostenible.
(Nella tua azienda, il comitato propone idee per un trasporto sostenibile per andare al lavoro.)

Discutere
  • ¿Qué transporte prefieres y por qué: tren, bici o transporte público? (Quale mezzo di trasporto preferisci e perché: treno, bici o trasporto pubblico?)
  • En tu zona, ¿hay mucho tráfico o poco aparcamiento? Describe la situación. (Nella tua zona, c’è molto traffico o ci sono pochi parcheggi? Descrivi la situazione.)

Parole e frasi utili
  • Hay poco transporte público en mi zona. (C’è poco trasporto pubblico nella mia zona.)
  • Hay bastante carril bici cerca de la oficina. (C’è abbastanza pista ciclabile vicino all’ufficio.)
  • No hay nada de aparcamiento para coches eléctricos aquí. (Qui non c’è nessun parcheggio per auto elettriche.)

Usare in conversazione
  • poco / mucho / bastante + sustantivo (poco / molto / abbastanza + sostantivo)
  • no hay nada ... (non c’è niente ...)
  • nadie + verbo (nessuno + verbo)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo