Usamos "poco", "mucho", "bastante", "nada" y "nadie" para hablar de cantidades.
(Używamy
- "Poco, mucho, bastante, demasiado" wskazują na nieprecyzyjną ilość.
- "Nada, nadie" odnoszą się do braku czegoś lub kogoś.
- "Todo, otro" mówią o całości lub odnoszą się do czegoś dodatkowego.
- "Tanto" podkreśla dużą ilość.
| Función (Funkcja) | Cuantificadores (Określenia ilości) | Ejemplo (Przykład) |
|---|---|---|
| Cantidad no exacta (Ilość nieprecyzyjna) | Poco, Mucho, Bastante, Demasiado | Hay poco transporte público en mi barrio. Hay mucho tráfico por esta zona. Esperé demasiado tiempo para el tren. Hay bastante gente en el autobús. |
| Ausencia (Brak) | Nada Nadie | No hay nada en el carril bici, está vacío. Nadie quiere viajar en coche. |
| Totalidad o Adición (Całość lub dodanie) | Todo Otro | Hoy el tráfico está bien, todo va rápido. Este autobús no llega. Esperamos a otro. |
| Cantidad grande (Duża ilość) | Tanto | Hay tanto tráfico en la ciudad hoy. |
Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź
1. En mi barrio hay ___ transporte público y necesito coger el coche casi todos los días.
W mojej dzielnicy jest ___ transportu publicznego i prawie każdy dzień muszę dojeżdżać samochodem.)2. En Madrid uso ___ el metro porque es rápido y bastante ecológico.
W Madrycie korzystam ___ z metra, bo jest szybkie i dość ekologiczne.)3. En el aparcamiento de bicicletas casi nunca hay sitio; siempre hay demasiadas bicis y apenas queda ___ libre.
Na stojaku na rowery prawie nigdy nie ma miejsca; zawsze jest za dużo rowerów i prawie nic nie zostaje ___ wolne.)4. En esta carretera no hay carril bici y por la noche casi ___ va en bicicleta.
Na tej drodze nie ma pasa dla rowerów i w nocy prawie ___ jeździ na rowerze.)Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne zdanie dla każdej sytuacji, zwracając uwagę na właściwe użycie 'poco', 'mucho', 'bastante', 'nada' i 'nadie' do mówienia o ilościach w kontekstach transportu zrównoważonego i codziennego.
Ćwiczenie 3: Przepisz zwroty
Instrukcja: Przepisz zdania, używając podanego kwantyfikatora (poco, mucho, bastante, demasiado, nada, nadie, todo, otro, tanto), aby wyrazić ilość, brak lub całość. Przykład: Hay muchos coches → No hay nadie en la calle.
-
⇒ _______________________________________________ ExampleEn mi barrio hay bastante transporte público.(W mojej okolicy jest dość komunikacji publicznej.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleEn esta calle no hay nada de tráfico.(Na tej ulicy nie ma żadnego ruchu.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleHoy hay demasiada gente en el metro.(Dziś w metrze jest za dużo ludzi.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleEn mi empresa nadie quiere venir a la oficina.(W mojej firmie nikt nie chce przychodzić do biura.)
Ćwiczenie 4: Gramatyka w praktyce
Instrukcja: Porozmawiaj ze swoim partnerem i wybierzcie najbardziej zrównoważony środek transportu.
- ¿En tu ciudad hay mucho transporte público o hay poco? Explica. (Czy w twoim mieście jest dużo transportu publicznego czy mało? Wyjaśnij.)
- En tu barrio, ¿hay bastante carril bici o no hay nada? Describe por qué prefieres una opción u otra para ir al trabajo o a casa de un amigo/a. (W twojej dzielnicy, czy jest dużo ścieżek rowerowych, czy wcale ich nie ma? Opisz, dlaczego wolisz jedną opcję zamiast innej, gdy idziesz do pracy lub do domu kolegi/koleżanki.)
- En mi barrio hay poco aparcamiento y mucho tráfico. (W mojej dzielnicy jest mało miejsc parkingowych i dużo ruchu.)
- Casi nadie monta en bici en mi zona; no hay carril bici seguro. (Prawie nikt nie jeździ na rowerze w mojej okolicy; nie ma bezpiecznych ścieżek rowerowych.)
- En el centro hay bastante transporte público y bastantes coches eléctricos. (W centrum jest sporo transportu publicznego i całkiem dużo samochodów elektrycznych.)
- poco, mucho, bastante (mało, dużo, sporo)
- nada, nadie (nic, nikt)