Apprenez à utiliser les pronoms réfléchis espagnols "conmigo", "contigo" et "consigo", formés à partir de la préposition "con" et des pronoms toniques "mí", "ti" et "sí". Cette leçon explique leur formation, leur usage au singulier, et leurs différences avec le français pour mieux exprimer les actions réalisées en compagnie de soi-même ou d'autrui.
- "Conmigo", "contigo" et "consigo" s'utilisent pour exprimer qu'une action se fait avec une autre personne. Ils se forment en combinant la préposition "con" avec les pronoms "mí" (de yo), "ti" (de tú) et sí (él).
- Les pronoms « mí », « sí » et « ti » vont après les prépositions.
Fórmula (Formule) | Frases (Phrases ) |
---|---|
Yo (mí) -> con + mí--> conmigo | Él se fue al campo (Il est parti à la campagne) conmigo. |
Tu (ti) -> con + ti -> contigo | Quería ir contigo a alimentar las vacas. (Je voulais aller avec toi nourrir les vaches.) |
Él / Ella (sí) -> con + sí -> consigo | El niño llevó pan consigo en la granja. (Le garçon a emporté du pain avec lui à la ferme.) |
Des exceptions !
- Ces pronoms n'existent qu'au singulier, pour les pronoms pluriels on utilise con nosotros, con vosotros, con ellos.
Exercice 1: Los pronombres reflexivos: "Conmigo", "Contigo", "Mí", "Ti', "Sí"
Instruction: Remplissez le mot correct.
conmigo, consigo, contigo
Exercice 2: Choix multiple
Instruction: Sélectionnez la phrase correcte qui utilise adéquatement les pronoms réfléchis 'avec moi', 'avec toi', 'lui-même', 'moi' et 'toi' dans le contexte d'actions partagées ou réflexives, pour pratiquer leur usage correct dans des situations quotidiennes liées au domaine agricole et à la vie rurale.