Estos pronombres ayudan a ver con quién se realiza la reflexibilidad y conectar las personas.

(Diese Pronomen helfen dabei, zu sehen, mit wem die Reflexivität stattfindet, und die Personen zu verbinden.)

  1. "Conmigo", "contigo" und "consigo" werden verwendet, um auszudrücken, dass eine Handlung mit einer anderen Person ausgeführt wird. Sie entstehen durch die Kombination der Präposition "con" mit den Pronomen "mí" (von yo), "ti" (von tú) und sí (él).
  2. Die Pronomen mí, sí und ti stehen nach den Präpositionen.
FórmulaFrases 
Yo (mí) -> con + --> conmigoÉl se fue al campo (Er ging aufs Land) conmigo.
Tu (ti) -> con + ti  -> contigo Quería ir contigo a alimentar las vacas.  (Er wollte mit dir die Kühe füttern.)
Él / Ella (sí) -> con + -> consigoEl niño llevó pan consigo en la granja. (Das Kind brachte Brot mit sich auf den Hof.)

Ausnahmen!

  1. Diese Pronomen existieren nur im Singular, für die Pluralpronomen werden "con nosotros", "con vosotros", "con ellos" verwendet.

Übung 1: Die Reflexivpronomen: "Conmigo", "Contigo", "Mí", "Ti", "Sí"

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

conmigo, contigo, consigo

1. Ella:
: La araña construyó su tela ... en el establo.
(Die Spinne baute ihr Netz mit sich im Stall.)
2. Yo:
: La cabra cruzó el campo ... sin miedo.
(Die Ziege überquerte das Feld mit mir ohne Angst.)
3. Ella:
: La vaca descansó bajo un árbol ... misma."
(Die Kuh ruhte unter einem Baum mit sich selbst.)
4. Ella:
: La vaca descansó bajo un árbol ... misma.
(Die Kuh ruhte unter einem Baum mit sich selbst.)
5. Tú:
: ¿Puedo ir ... a alimentar al cerdo?
(Kann ich mit dir Schweine füttern gehen?)
6. Él:
: El cordero llevó algo de hierba ....
(Das Lamm trug etwas Gras bei sich.)
7. Tú:
: El agricultor quiere trabajar ... en la granja.
(Der Landwirt möchte mit dir auf dem Hof arbeiten.)
8. Él:
: El cerdo encontró comida y se quedó ... todo el día.
(Das Schwein fand Futter und blieb den ganzen Tag bei sich.)

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle den richtigen Satz aus, der die reflexiven Pronomen „conmigo“, „contigo“, „sí“, „mí“ und „ti“ im Kontext gemeinsamer oder reflexiver Handlungen korrekt verwendet, um deren richtigen Gebrauch in alltäglichen Situationen rund um das Land und das Landleben zu üben.

1.
Falsch. Obwohl dieser Satz grammatikalisch korrekt ist, vermeidet diese Übung hier die Wiederholung der im anderen Satz bereits korrekt verwendeten Form.
Falsch. Man sagt nicht „con mí“, sondern „conmigo“, um Begleitung mit mir auszudrücken.
2.
Falsch. Die korrekte Form ist „consigo“ zusammengeschrieben, nicht „con sí“ getrennt.
3.
Falscher Gebrauch von „conmigo“ hier, da die Handlung nicht mit mir selbst erfolgt, sondern wahrscheinlich zusammen mit einer anderen Person, wofür „contigo“ verwendet würde.
Falsch. „Contigo“ wird für „du“ verwendet, nicht wenn man sich selbst begleitet.
4.
Obwohl grammatikalisch korrekt, ist dies kein reflexives Pronomen; hier fungiert es als indirektes Objekt und entspricht nicht dem Ziel der Übung.

Übung 3: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Schreibe die Sätze um und verwende dabei korrekt die Pronomen mit der Präposition „con“: conmigo, contigo oder consigo (Beispiel: Ich möchte, dass du mit mir kommst).

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Hinweis Hinweis (conmigo) Quiero que vengas al pueblo.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Quiero que vengas conmigo al pueblo.
    (Quiero que vengas conmigo al pueblo.)
  2. Hinweis Hinweis (contigo) Voy al hotel rural con tú.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Voy al hotel rural contigo.
    (Voy al hotel rural contigo.)
  3. Hinweis Hinweis (consigo) El niño lleva una mochila con él a la granja.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    El niño lleva una mochila consigo a la granja.
    (El niño lleva una mochila consigo a la granja.)
  4. Hinweis Hinweis (contigo) ¿Puedo ir al mercado del pueblo con tú?
    ⇒ _______________________________________________ Example
    ¿Puedo ir al mercado del pueblo contigo?
    (¿Puedo ir al mercado del pueblo contigo?)
  5. Hinweis Hinweis (consigo) Mi amigo quiere que yo vaya al campo con él.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Mi amigo quiere que yo vaya al campo consigo.
    (Mi amigo quiere que yo vaya al campo consigo.)
  6. Hinweis Hinweis (conmigo) Mañana voy a visitar la granja con mí.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Mañana voy a visitar la granja conmigo.
    (Mañana voy a visitar la granja conmigo.)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Alessia Calcagni

Sprachen für die Kommunikation in internationalen Unternehmen und Organisationen

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Mittwoch, 07/01/2026 16:53