Découvrez le présent de subjuntivo des verbes réguliers comme "mandar" et apprenez à exprimer des souhaits ou doutes avec des formes comme "mande", "mandes" et "mandemos".
  1. Les verbes terminés en -ar forment le subjonctif avec la racine + -e, -es, -e, -emos, -éis, -en.
  2. Les verbes terminés en -er/-ir forment le subjonctif avec la racine + -a, -as, -a, -amos, -áis, -an.
  3. Il s'emploie après des expressions telles que : quiero que, espero que, dudo que, ojalá.
Pronombre (Pronom)Verbo: mandar (verbe : envoyer)Ejemplo (Exemple)
YoMandeÉl quiere que yo mande la carta (Il veut que je mande la lettre)
MandesEs importante que mandes un email. (Il est important que tu mandes un e-mail.)
Él / EllaMandeQuiero que ella mande el mensaje. (Je veux qu'elle mande le message.)
Nosotros/asMandemosOjalá que mandemos el currículum a tiempo. (Pourvu que nous envoyions le CV à temps.)
Vosotros/asMandéisEs raro que mandéis postales. (Il est rare que vous mandiez des cartes postales.)
Ellos/asMandenDudo que ellos manden la firma hoy. (Je doute qu'ils mandent la signature aujourd'hui.)

 

Des exceptions !

  1. Ser est irrégulier : sea, seas, sea, seamos, seáis, sean.

Exercice 1: El presente de subjuntivo : Les verbes réguliers

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

recibamos, sea, recibas, envíe

1. Ser:
Deseo que ... un día productivo para todos.
(Deseo que sea un día productivo para todos.)
2. Ser (ella):
Es necesario que ... puntual para la reunión.
(Es necesario que sea puntual para la reunión.)
3. Enviar:
Dudo que él ... el email hoy.
(Dudo que él envíe el email hoy.)
4. Recibir (nosotros):
Ojalá que ... una respuesta rápida.
(Ojalá que recibamos una respuesta rápida.)
5. Ser:
Quiero que ella ... feliz con su decisión.
(Quiero que ella sea feliz con su decisión.)
6. Recibir (tú):
Espero que ... mi carta pronto.
(Espero que recibas mi carta pronto.)
7. Enviar (yo):
No creo que ... un mensaje tan tarde.
(No creo que envíe un mensaje tan tarde.)
8. Recibir (tú):
Me alegra que ... buenas noticias.
(Me alegra que recibas buenas noticias.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la phrase correcte qui utilise correctement le présent du subjonctif dans chaque bloc. Faites attention aux terminaisons verbales et au contexte pour identifier les erreurs courantes.

1.
Il ne convient pas d’utiliser 'envoies' avec 'elle' ; la forme correcte est 'envoie' pour il/elle au subjonctif.
'A envoyé' est au passé composé, pas au subjonctif ; ici, le subjonctif est nécessaire après 'j’espère que'.
2.
La forme 'envoie' est pour il/elle ; pour 'nous' il faut 'envoyions'.
'Envoyons' est à l’indicatif, pas au subjonctif ; ici, le subjonctif est requis après 'je doute que'.
3.
'Envoies' est au subjonctif et correct ici ; 'envoies' doit être utilisé après 'je veux que'.
'Envoie' correspond à il/elle ; pour 'tu', il faut utiliser 'envoies'.
4.
'Envoient' est le subjonctif présent, correct ici ; le subjonctif imparfait n’est pas demandé selon le contexte et l’explication.
'Envoie' est à l’indicatif ; le subjonctif est nécessaire avec 'pourvu que'.

Le présent du subjonctif en espagnol : les verbes réguliers

Cette leçon aborde le présent du subjonctif pour les verbes réguliers en espagnol, un temps verbal essentiel pour exprimer des souhaits, des doutes ou des émotions.

Formation du subjonctif présent

Pour les verbes terminant en -ar, le subjonctif se forme en ajoutant à la racine les terminaisons suivantes : -e, -es, -e, -emos, -éis, -en.

Par exemple, pour le verbe mandar, cela donne :

  • Yo mande
  • Tú mandes
  • Él/Ella mande
  • Nosotros/nosotras mandemos
  • Vosotros/vosotras mandéis
  • Ellos/ellas manden

Les verbes en -er et -ir forment le subjonctif présent avec la racine + -a, -as, -a, -amos, -áis, -an.

Utilisation du subjonctif présent

Ce temps est employé après des expressions qui marquent un souhait, une incertitude ou une émotion, telles que :

  • Quiero que...
  • Espero que...
  • Dudo que...
  • Ojalá...

Exemples :

  • Él quiere que yo mande la carta.
  • Es importante que mandes un email.
  • Ojalá que mandemos el currículum a tiempo.

Particularités et verbes irréguliers

Le verbe ser est un exemple d'irrégularité : ses formes sont sea, seas, sea, seamos, seáis, sean.

Différences et astuces pour les francophones

En français, le subjonctif est également utilisé pour exprimer des souhaits, des doutes ou des émotions, ce qui facilite sa compréhension en espagnol. Toutefois, la formation diffère clairement : le subjonctif espagnol repose sur des terminaisons distinctes selon les groupes de verbes, alors qu'en français, il y a d'autres conjugaisons propres. Par exemple, le verbe français acheter donne que j'achète, tandis qu'en espagnol, mandar donne que yo mande.

Quelques expressions utiles à retenir :

  • quiero que = je veux que
  • espero que = j'espère que
  • dudo que = je doute que
  • ojalá = pourvu que / si seulement

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage