El presente de subjuntivo se usa para expresar deseos, dudas o emociones.

(El presente de subjuntivo używa się do wyrażania życzeń, wątpliwości lub emocji.)

  1. Czasowniki zakończone na -ar tworzą subjuntivo za pomocą rdzenia + -e, -es, -e, -emos, -éis, -en.
  2. Czasowniki zakończone na -er/-ir tworzą subjuntivo dodając do tematu końcówki -a, -as, -a, -amos, -áis, -an.
  3. Używa się po wyrażeniach takich jak: quiero que, espero que, dudo que, ojalá.
PronombreVerbo: mandarEjemplo
YoMandeÉl quiere que yo mande la carta (On chce, żebym wysłał list)
MandesEs importante que mandes un email. (Ważne jest, abyś wysłał e-mail.)
Él / EllaMandeQuiero que ella mande el mensaje. (Chcę, żeby ona wysłała wiadomość.)
Nosotros/asMandemosOjalá que mandemos el currículum a tiempo. (Obyśmy wysłali CV na czas.)
Vosotros/asMandéisEs raro que mandéis postales. (To dziwne, że wysyłacie pocztówki.)
Ellos/asMandenDudo que ellos manden la firma hoy. (Wątpię, żeby oni wysłali podpis dzisiaj.)

 

Wyjątki!

  1. Ser jest nieregularny: sea, seas, sea, seamos, seáis, sean.

Ćwiczenie 1: El presente de subjuntivo: Regularne czasowniki

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

recibamos, sea, recibas, envíe

1. Ser:
Deseo que ... un día productivo para todos.
(Życzę, aby to był produktywny dzień dla wszystkich.)
2. Ser (ella):
Es necesario que ... puntual para la reunión.
(Musisz być punktualny na spotkanie.)
3. Enviar:
Dudo que él ... el email hoy.
(Wątpię, czy on wyśle dziś e-mail.)
4. Recibir (nosotros):
Ojalá que ... una respuesta rápida.
(Mam nadzieję, że otrzymamy szybką odpowiedź.)
5. Ser:
Quiero que ella ... feliz con su decisión.
(Chcę, żeby była szczęśliwa ze swojej decyzji.)
6. Recibir (tú):
Espero que ... mi carta pronto.
(Mam nadzieję, że wkrótce otrzymasz mój list.)
7. Enviar (yo):
No creo que ... un mensaje tan tarde.
(Nie sądzę, żeby wysłał wiadomość tak późno.)
8. Recibir (tú):
Me alegra que ... buenas noticias.
(Cieszę się, że otrzymujesz dobre wiadomości.)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne zdanie, które prawidłowo używa czasu teraźniejszego subjuntivo w każdym bloku. Zwróć uwagę na końcówki czasowników i kontekst, aby rozpoznać typowe błędy.

1.
Nie należy używać 'mandes' z 'ona'; poprawna forma dla on/ona w subjuntivo to 'mande'.
'Mandó' jest w pretérito, a nie w subjuntivo; po 'mam nadzieję, że' potrzebny jest subjuntivo.
2.
Forma 'mande' jest dla on/ona; dla 'nosotros' powinna być 'mandemos'.
'Mandamos' to indicativo, a nie subjuntivo; po 'wątpię, że' jest wymagany subjuntivo.
3.
'Mandas' jest w indicativo, powinno być użyte subjuntivo 'mandes' po 'chcę, żebyś'.
'Mande' odpowiada on/ona; dla 'tú' powinna być forma 'mandes'.
4.
'Mandasen' to pretérito imperfecto subjuntivo; kontekst i wyjaśnienie wymagają czasu teraźniejszego.
'Manda' to indicativo; po 'ojalá que' potrzebny jest subjuntivo.

Ćwiczenie 3: Przepisz zwroty

Instrukcja: Przepisz zdania, używając czasu teraźniejszego trybu łączącego (subjuntivo) po wyrażeniu podanym w nawiasie (na przykład: Quiero que / Es importante que / Dudo que / Ojalá).

Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi
  1. Wskazówka Wskazówka (Quiero que) Mando el paquete hoy.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Quiero que mande el paquete hoy.
    (Quiero que mande el paquete hoy.)
  2. Wskazówka Wskazówka (Es importante que) Mandas todos los documentos por email.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Es importante que mandes todos los documentos por email.
    (Es importante que mandes todos los documentos por email.)
  3. Wskazówka Wskazówka (Dudo que) María manda la carta certificada mañana.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Dudo que María mande la carta certificada mañana.
    (Dudo que María mande la carta certificada mañana.)
  4. Wskazówka Wskazówka (Ojalá que) Mandamos el contrato al cliente esta tarde.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ojalá que mandemos el contrato al cliente esta tarde.
    (Ojalá que mandemos el contrato al cliente esta tarde.)
  5. Wskazówka Wskazówka (Es raro que) Mandáis muchas postales en vacaciones.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Es raro que mandéis tantas postales en vacaciones.
    (Es raro que mandéis tantas postales en vacaciones.)
  6. Wskazówka Wskazówka (Espero que) Los vecinos mandan el formulario a la comunidad.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Espero que los vecinos manden el formulario a la comunidad.
    (Espero que los vecinos manden el formulario a la comunidad.)

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage