Dentisterie française module 4: Professional management and communication (Professional management and communication)
Ceci est le module d'apprentissage 4 sur 6 de notre programme de français A2. Chaque module d'apprentissage contient de 6 à 8 chapitres.
Objectifs d'apprentissage :
- Comprendre les rôles et les espaces dans une clinique dentaire
- Communication efficace avec l'assistant dentaire, le laboratoire prothétique et les collègues spécialistes
- Comment rédiger une ordonnance
Liste de mots (54)
Vocabulaire de base (54): Noms: 14, Phrases / combinaison de mots: 40
Français | Français |
---|---|
La communication des corrections | La communication des corrections |
Assurer la traçabilité | Assurer la traçabilité |
Coordonner au fauteuil | Coordonner au fauteuil |
Faire entrer le patient | Faire entrer le patient |
La confirmation de la date de livraison | La confirmation de la date de livraison |
La durée du traitement | La durée du traitement |
La fiche à remplir | La fiche à remplir |
La finition | La finition |
La gél | La gél |
La priorisation des actes | La priorisation des actes |
La prise de rendez-vous des patients | La prise de rendez-vous des patients |
La précision du matériau | La précision du matériau |
La préparation du plateau | La préparation du plateau |
La récupération des déchets | La récupération des déchets |
La salle de radiographie | La salle de radiographie |
La salle de repos | La salle de repos |
La salle de stérilisation | La salle de stérilisation |
La salle d’attente | La salle d’attente |
La stérilisation | La stérilisation |
La validation clinique | La validation clinique |
La voie d’administration | La voie d’administration |
La vérification des allergies | La vérification des allergies |
Le QSP | Le QSP |
Le bloc opératoire | Le bloc opératoire |
Le box clinique | Le box clinique |
Le comprimé | Le comprimé |
Le contact excessif | Le contact excessif |
Le couloir clinique | Le couloir clinique |
Le délai de fabrication | Le délai de fabrication |
Le fauteuil | Le fauteuil |
Le matériel rotatif | Le matériel rotatif |
Le matériel stérile | Le matériel stérile |
Le modèle en plâtre | Le modèle en plâtre |
Le polissage | Le polissage |
Le renouvellement | Le renouvellement |
Le rôle au fauteuil | Le rôle au fauteuil |
Le scanner intra-oral | Le scanner intra-oral |
Le stockage | Le stockage |
Le suivi de la livraison | Le suivi de la livraison |
Les contre-indications | Les contre-indications |
Les effets indésirables | Les effets indésirables |
Les interactions | Les interactions |
Les points de contact ouverts | Les points de contact ouverts |
Les retouches | Les retouches |
L’accueil | L’accueil |
L’adaptation marginale | L’adaptation marginale |
L’ajustement de l’occlusion | L’ajustement de l’occlusion |
L’asepsie | L’asepsie |
L’entrée principale | L’entrée principale |
L’indication de la durée | L’indication de la durée |
L’information sur les effets | L’information sur les effets |
L’ordonnance | L’ordonnance |
Nettoyer le fauteuil | Nettoyer le fauteuil |
Transmettre le matériel | Transmettre le matériel |