Franse tandheelkunde module 4: Professional management and communication (Professional management and communication)
Dit is leer module 4 van 6 van ons Franse A2 curriculum. Elke leer module bevat 6 tot 8 hoofdstukken.
Leerdoelen:
- Begrijp de rollen en ruimtes in een tandartspraktijk
- Effectieve communicatie met de tandartsassistent, het prothetisch laboratorium en specialistische collega's
- Hoe schrijf je een recept
Woordenlijst (74)
Kernwoordenschat
(74):
Zelfstandige naamwoorden: 8,
Zinnen / woordcombinatie: 66
Contextwoordenschat:
2
| Frans | Nederlands |
|---|---|
| Articulation avec l’armature stellite | Articulatie met het Stellite-frame |
| Assurer la traçabilité | Zorg dragen voor traceerbaarheid |
| Clamoxyl (amoxicilline) | Clamoxyl (amoxicilline) |
| Dalacine (Clindamycine) | Dalacine (clindamycine) |
| Doliprane | Doliprane |
| Enceinte | Zwanger |
| Essaie de la chape du bridge | Passen van de brugkap |
| Essayage de l’armature stellite | Passen van het Stellite-frame |
| Gestion des retards du patient | Omgaan met patiëntvertragingen |
| L'Avis orthodontique | Orthodontisch advies |
| L'Objet de la demande | Onderwerp van het verzoek |
| L'accueil | De receptie |
| L'aspiration | Aanzuiging / afzuiging |
| L'autoclave | De autoclaaf |
| L'entrée principale | De hoofdentree |
| L'Échec de coopération au fauteuil | Uitvoering faalt door gebrek aan medewerking (aan de stoel) |
| La Cher confrère, La Chère consœur | Beste collega (man), Beste collega (vrouw) |
| La Lettre d’adressage | Verwijsbrief |
| La Prise en charge du patient | Patiëntenzorg / patiëntbehandeling |
| La QSP (Quantité suffisante pour) | De QSP (voldoende hoeveelheid voor) |
| La fiche à remplir | Het in te vullen formulier |
| La finition | De afwerking |
| La gél (gélule) | De gél (capsule) |
| La posologie | De dosering |
| La salle d'attente | De wachtkamer |
| La salle de radiographie | De röntgenkamer |
| La salle de repos | De ontspanningsruimte |
| La salle de stérilisation | De sterilisatieruimte |
| La signature | Handtekening |
| La voie d’administration | Toedieningsweg |
| Le Compte rendu clinique | Klinisch verslag |
| Le Foyer dentaire d’infection | Dentale focus van infectie |
| Le Motif de consultation | Reden van consultatie |
| Le RPPS (Répertoire partagé des professionnels de santé) | Het RPPS (Gedeeld register van zorgprofessionals) |
| Le Suivi post-traitement | Nazorg |
| Le bac de désinfection | Ontsmettingsbak |
| Le bac à ultrasons dentaire | Tandheelkundige ultrasoonbak |
| Le bloc opératoire | De operatiekamer |
| Le box clinique | De behandelruimte |
| Le cone beam | Conebeam |
| Le couloir clinique | De klinische gang |
| Le cp (comprimé) | De cp (tablet) |
| Le fauteuil | De tandartsstoel |
| Le kit d'examen | Onderzoeksset |
| Le matériel rotatif | Draaibaar instrumentarium |
| Le modèle en plâtre | Het gipsmodel |
| Le polissage | Het polijsten |
| Le scanner intra-oral | De intraorale scanner |
| Le sous anticoagulant | Onderanticoagulans |
| Le stockage | De opslag |
| Le vestiaire | De kleedruimte |
| Les Cordialement Sentiments confraternels | Met vriendelijke groet / Collegiale groeten |
| Les DASRI (déchets d’activités de soins à risques infectieux) | DASRI (infectiegevaarlijk medisch afval) |
| Les Précautions à prendre | Te nemen voorzorgsmaatregelen |
| Les effets indésirables | Bijwerkingen |
| Les pièces jointes | Bijlagen |
| Les points de contact ouverts | Open contactpunten |
| L’ajustement de l’occlusion | Het aanpassen van de occlusie |
| Mettre les instruments en sachet | Instrumenten in een zakje doen |
| Moignon foncé | Donkere stomp |
| Ne pas dépasser | Niet overschrijden |
| Nettoyer le fauteuil | De behandelstoel schoonmaken |
| Nettoyer les instruments | Instrumenten reinigen |
| PEI (porte empreinte individuelle) | PEI (individuele afdruklepel) |
| Prise de teinte | Kleurwaarneming |
| Préparation du plateau à instruments | Voorbereiden van het instrumentenblad |
| Reparation avec renfort metallique | Reparatie met metalen versterking |
| Rédiger une ordonnance | Een recept opstellen |
| Stériliser le matériel | Materiaal steriliseren |
| Sécher les instruments | Instrumenten drogen |
| Transmettre le matériel | Materiaal overhandigen |
| Vérifier les allergies | Allergieën controleren |
| Vérifier les travaux de prothèse | Prothetisch werk controleren |
| Wax-up | Wax-up |