Directives pédagogiques +/- 15 minutes

Les adjectifs comparatifs italiens permettent d'exprimer la supériorité, l'égalité et l'infériorité entre éléments. Cette leçon présente les structures clés : "Più + aggettivo + di" pour la supériorité, "aggettivo + come/tanto quanto" pour l'égalité, et "Meno + aggettivo + di" pour l'infériorité, avec des exemples concrets. Le texte explique aussi les différences avec le français pour faciliter l'apprentissage.
 Aggettivo comparativo (Adjectif comparatif)Esempio (Exemple)
Esprimere superiorità (Exprimer la supériorité)Più + aggettivo + diIl caffè è più amaro del tè. (Le café est plus amer que le thé.)
L'esame è stato più duro del precedente. (L'examen a été plus dur que le précédent.)
Esprimere uguaglianza (Exprimer l'égalité)Aggettivo + come/tanto quantoFabio è alto tanto quanto Giacomo. (Fabio est aussi grand que Giacomo.)
Sei silenzioso come una biblioteca. (Tu es silencieux comme une bibliothèque.)
Esprimere inferiorità (Exprimer l'infériorité)Meno + aggettivo + diIl pane è meno dolce della torta. (Le pain est moins doux que le gâteau.)
L'arancia è meno acida del limone. (L'orange est moins acide que le citron.)

Des exceptions !

  1. Dans les comparaisons d'égalité, "tanto" peut être omis.

Exercice 1: Gli aggettivi comparativi: "Più + aggettivo + di," ...

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

più, come, meno

1.
Il blu è ... scuro del giallo.
(Le bleu est plus foncé que le jaune.)
2.
Il rumore è fastidioso ... l'altro.
(Le bruit est aussi gênant que l'autre.)
3.
Luigi è alto ... Mario.
(Luigi est aussi grand que Mario.)
4.
La notte è ... rumorosa del giorno.
(La nuit est moins bruyante que le jour.)
5.
Il pane è ... dolce della torta.
(Le pain est moins sucré que le gâteau.)
6.
L'inverno è ... freddo dell'estate.
(L'hiver est plus froid que l'été.)
7.
Il colore rosso è ... intenso del verde.
(La couleur rouge est plus intense que le vert.)
8.
Il suono è ... chiaro del precedente.
(Le son est moins clair que le précédent.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Il vino rosso è ___ più corposo del vino bianco.

(Le vin rouge est ___ plus corsé que le vin blanc.)

2. La pizza napoletana è ___ più gustosa della pizza surgelata.

(La pizza napolitaine est ___ plus savoureuse que la pizza surgelée.)

3. Il sole è ___ più caldo della luna.

(Le soleil est ___ plus chaud que la lune.)

4. Questo formaggio è ___ più salato del prosciutto.

(Ce fromage est ___ plus salé que le jambon.)

5. Il caffè è ___ più amaro del tè.

(Le café est ___ plus amer que le thé.)

6. L'acqua minerale è ___ più fredda della bibita.

(L'eau minérale est ___ plus froide que la boisson gazeuse.)

Les adjectifs comparatifs en italien : utiliser "Più + aggettivo + di" et autres formes

Cette page vous guide dans l'apprentissage des adjectifs comparatifs en italien, un aspect fondamental pour exprimer des comparaisons entre deux éléments. Vous découvrirez les structures principales utilisées pour exprimer la supériorité, l'égalité et l'infériorité, avec des exemples concrets, faciles à pratiquer.

Exprimer la supériorité avec "Più + adjectif + di"

Pour indiquer qu'une qualité est plus marquée chez un élément par rapport à un autre, on utilise "Più + aggettivo + di". Par exemple : Il caffè è più amaro del tè (Le café est plus amer que le thé).

Exprimer l'égalité avec "aggettivo + come/tanto quanto"

Pour comparer deux éléments ayant la même qualité, on emploie "aggettivo + come" ou "aggettivo + tanto quanto". Par exemple : Fabio è alto tanto quanto Giacomo (Fabio est aussi grand que Giacomo).

Exprimer l'infériorité avec "Meno + aggettivo + di"

Pour signifier qu'une qualité est moins marquée, on utilise "Meno + aggettivo + di". Exemple : Il pane è meno dolce della torta (Le pain est moins doux que le gâteau).

Particularités et comparaisons avec le français

En italien, contrairement au français, le comparatif de supériorité s'exprime simplement avec "più" suivi de l'adjectif et de "di" pour indiquer la comparaison, similaire à "plus... que" en français. Cependant, pour l'égalité, italien offre deux formes : "come" et "tanto quanto", alors que le français utilise principalement "aussi... que". De plus, en italien, le mot "tanto" peut être omis dans les comparaisons d'égalité. Gardez également à l'esprit que pour exprimer l'infériorité, on utilise "meno... di" et non "moins... que" comme en français.

Quelques mots italiens utiles pour vos comparaisons : "più" (plus), "meno" (moins), "come" (comme), "tanto" (autant). Ces termes sont essentiels pour construire correctement vos phrases comparatives.

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Licence en lettres

University of Udine

University_Logo

Dernière mise à jour :

Mardi, 15/07/2025 18:37