Gli aggettivi comparativi vengono utilizzati per confrontare due o più elementi.

(Przymiotniki stopnia wyższego są używane do porównywania dwóch lub więcej elementów.)

 Aggettivo comparativo (Przymiotnik stopnia równorzędnego)Esempio (Przykład)
Esprimere superiorità (Wyrażanie przewagi)Più + aggettivo + diIl caffè è più amaro del tè. (Kawa jest bardziej gorzka niż herbata.)
L'esame è stato più duro del precedente. (Egzamin był trudniejszy niż poprzedni.)
Esprimere uguaglianza (Wyrażanie równości)Aggettivo + come/tanto quantoFabio è alto tanto quanto Giacomo. (Fabio jest wysoki tak samo jak Giacomo.)
Sei silenzioso come una biblioteca. (Jesteś cichy jak biblioteka.)
Esprimere inferiorità (Wyrażanie niższości)Meno + aggettivo + diIl pane è meno dolce della torta. (Chleb jest mniej słodki niż ciasto.)
L'arancia è meno acida del limone. (Pomarańcza jest mniej kwaśna niż cytryna.)

Wyjątki!

  1. W porównaniach równości "tanto" może być pominięte.

Ćwiczenie 1: Przymiotniki w stopniu wyższym: "Più + aggettivo + di," ...

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

meno, più, tanto, come

1.
Il pane è ... dolce della torta.
(Chleb jest mniej słodki niż ciasto.)
2.
La crema è morbida ... quanto quella.
(Krem jest tak miękki jak tamten.)
3.
La notte è ... rumorosa del giorno.
(Noc jest mniej hałaśliwa niż dzień.)
4.
L'inverno è ... freddo dell'estate.
(Zima jest zimniejsza niż lato.)
5.
Il caffè è ... amaro del tè.
(Kawa jest bardziej gorzka niż herbata.)
6.
Luigi è alto ... Mario.
(Luigi jest tak samo wysoki jak Mario.)
7.
Il blu è ... scuro del giallo.
(Niebieski jest ciemniejszy od żółtego.)
8.
Il colore rosso è ... intenso del verde.
(Kolor czerwony jest bardziej intensywny niż zielony.)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź

1. Per me il vino rosso è ___ forte ___ vino bianco.

Dla mnie czerwone wino jest ___ mocniejsze ___ białego wina.)

2. Questo formaggio è ___ salato ___ prosciutto.

Ten ser jest ___ słony ___ szynki.)

3. In questo ristorante è ___ silenzioso ___ in biblioteca.

W tej restauracji jest ___ cicho ___ w bibliotece.)

4. La tua stanza è pulita ___ ___ la mia.

Twój pokój jest ___ ___ mój.)

Ćwiczenie 3: Przepisz zwroty

Instrukcja: Przepisz zdania, używając poprawnej formy stopnia porównawczego: większość (bardziej … niż), równość ((tak) … jak / … jak) lub mniejszość (mniej … niż).

Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi
  1. Wskazówka Wskazówka (meno) Il vino rosso è buono. Il vino bianco è migliore per me.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Per me il vino rosso è meno buono del vino bianco.
    (Dla mnie czerwone wino jest mniej dobre niż białe wino.)
  2. Wskazówka Wskazówka (come) Questo ristorante è rumoroso. Il bar accanto è rumoroso allo stesso modo.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Questo ristorante è rumoroso come il bar accanto.
    (Ta restauracja jest tak samo hałaśliwa jak bar obok.)
  3. Wskazówka Wskazówka (più) Il centro della città è caro. La periferia non è così cara.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Il centro della città è più caro della periferia.
    (Centrum miasta jest droższe niż przedmieścia.)
  4. Wskazówka Wskazówka (tanto quanto) L’olio di oliva è sano. Il burro è sano allo stesso modo.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    L’olio di oliva è sano tanto quanto il burro.
    (Oliwa z oliwek jest tak samo zdrowa jak masło.)
  5. Wskazówka Wskazówka (meno) Il mio ufficio è piccolo. Il tuo ufficio è grande.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Il mio ufficio è meno grande del tuo ufficio.
    (Moje biuro jest mniej duże niż twoje biuro.)
  6. Wskazówka Wskazówka (come) Questo caffè è forte. Quel tè è forte allo stesso modo.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Questo caffè è forte come quel tè.
    (Ta kawa jest tak samo mocna jak tamta herbata.)

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

licencjat z humanistyki

University of Udine

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

poniedziałek, 12/01/2026 16:31