Wytyczne nauczania +/- 15 minut

W tej lekcji uczysz się tworzenia porównań przymiotnikowych po włosku: wyrażania wyższości, równości i niższości między elementami za pomocą konstrukcji „più + aggettivo + di”, „meno + aggettivo + di” oraz „aggettivo + come/tanto quanto”. Poznasz użyteczne przykłady i różnice między językiem włoskim a polskim, aby skutecznie stosować porównania w praktyce.
 Aggettivo comparativo (Przymiotnik w stopniu wyższym)Esempio (Przykład)
Esprimere superiorità (Wyrażanie wyższości)Più + aggettivo + diIl caffè è più amaro del tè. (Kawa jest bardziej gorzka niż herbata.)
L'esame è stato più duro del precedente. (Egzamin był bardziej trudny niż poprzedni.)
Esprimere uguaglianza (Wyrażanie równości)Aggettivo + come/tanto quantoFabio è alto tanto quanto Giacomo. (Fabio jest wysoki tak samo jak Giacomo.)
Sei silenzioso come una biblioteca. (Jesteś cichy jak biblioteka.)
Esprimere inferiorità (Wyrażanie niższości)Meno + aggettivo + diIl pane è meno dolce della torta. (Chleb jest mniej słodki niż ciasto.)
L'arancia è meno acida del limone. (Pomarańcza jest mniej kwaśna niż cytryna.)

Wyjątki!

  1. W porównaniach równości "tanto" może być pominięte.

Ćwiczenie 1: Gli aggettivi comparativi: "Più + aggettivo + di," ...

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

più, come, meno

1.
Il blu è ... scuro del giallo.
(Niebieski jest ciemniejszy od żółtego.)
2.
Il rumore è fastidioso ... l'altro.
(Hałas jest tak uciążliwy jak inny.)
3.
Luigi è alto ... Mario.
(Luigi jest tak wysoki jak Mario.)
4.
La notte è ... rumorosa del giorno.
(Noc jest mniej hałaśliwa niż dzień.)
5.
Il pane è ... dolce della torta.
(Chleb jest mniej słodki niż ciasto.)
6.
L'inverno è ... freddo dell'estate.
(Zima jest zimniejsza niż lato.)
7.
Il colore rosso è ... intenso del verde.
(Kolor czerwony jest bardziej intensywny od zielonego.)
8.
Il suono è ... chiaro del precedente.
(Dźwięk jest mniej wyraźny niż poprzedni.)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Il vino rosso è ___ più corposo del vino bianco.

(Czerwone wino jest ___ bardziej treściwe niż białe wino.)

2. La pizza napoletana è ___ più gustosa della pizza surgelata.

(Pizza neapolitańska jest ___ smaczniejsza niż pizza mrożona.)

3. Il sole è ___ più caldo della luna.

(Słońce jest ___ gorętsze niż księżyc.)

4. Questo formaggio è ___ più salato del prosciutto.

(Ten ser jest ___ słodszy niż szynka.)

5. Il caffè è ___ più amaro del tè.

(Kawa jest ___ bardziej gorzka niż herbata.)

6. L'acqua minerale è ___ più fredda della bibita.

(Woda mineralna jest ___ zimniejsza niż napój.)

Porównania przymiotnikowe w języku włoskim

W tej lekcji poznasz podstawy tworzenia porównań przymiotnikowych po włosku. Nauczysz się wyrażać różnice, równość oraz niedoskonałości między różnymi elementami, korzystając z konstrukcji takich jak „più + przymiotnik + di”, „meno + przymiotnik + di” czy „przymiotnik + come/tanto quanto”.

Główne typy porównań

  • Wyrażanie wyższości: używamy „più + aggettivo + di” – np. „Il caffè è più amaro del tè.” (Kawa jest bardziej gorzka niż herbata).
  • Wyrażanie równości: korzystamy z „aggettivo + come” lub „aggettivo + tanto quanto” – np. „Fabio è alto tanto quanto Giacomo.” (Fabio jest tak samo wysoki jak Giacomo).
  • Wyrażanie niższości: stosujemy „meno + aggettivo + di” – np. „Il pane è meno dolce della torta.” (Chleb jest mniej słodki niż ciasto).

Praktyczne wskazówki

We włoskim często porównania odnoszą się do jakości (gorzki, słodki, ostry) lub cech fizycznych (wysoki, cichy). Zwróć uwagę, że w wyrażeniach porównujących równość słowa takie jak „tanto” mogą być pomijane, co różni się od języka polskiego.

Różnice językowe i przydatne zwroty

W języku polskim porównania często tworzymy za pomocą „bardziej” lub „mniej” przed przymiotnikiem, podobnie jak włoskie „più” i „meno”. Jednak włoskie konstrukcje używają również przyimka „di”, podczas gdy w polskim najczęściej stosujemy „niż”. Przykładowo: włoskie „più amaro del tè” odpowiada polskiemu „bardziej gorzki niż herbata”.

Przydatne włoskie słowa: più (bardziej), meno (mniej), come (jak), tanto quanto (tak samo jak).

Spróbuj sam/a tworzyć zdania porównawcze, stosując poznane struktury, aby lepiej utrwalić materiał i przygotować się do dalszej nauki języka włoskiego.

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

licencjat z humanistyki

University of Udine

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

wtorek, 15/07/2025 18:37