A2.41.2 - Le discours indirect avec le passé composé
Il discorso indiretto con il passato prossimo
Si usa per riportare qualcosa avvenuta del passato.
(On l'utilise pour rapporter quelque chose qui s'est passée dans le passé.)
- La formule est : verbe + che + passé composé.
| Azione passata (Action passée) | Frase indiretta (Phrase rapportée) |
|---|---|
| Marco dice: "Sono stato al mercato." (Marco dit : « Je suis allé au marché. ») | Marco dice che è stato al mercato. (Marco dit qu'il est allé au marché.) |
| Giulia pensa: "Ha convinto tutti." (Giulia pense : « Il/elle a convaincu tout le monde. ») | Giulia pensa che hai convinto tutti. (Giulia pense que tu as convaincu tout le monde.) |
| Fabio dice: "Ho rifiutato l'offerta." (Fabio dit : « J'ai refusé l'offre. ») | Fabio dice che ha rifiutato l'offerta. (Fabio dit que il a refusé l'offre.) |
| Paolo e Maria dicono: "Abbiamo fatto un compromesso." (Paolo et Maria disent : « Nous avons trouvé un compromis. ») | Paolo e Maria dicono che hanno fatto un compromesso. (Paolo et Maria disent que ils ont trouvé un compromis.) |
Exercice 1: Le discours indirect avec le passé composé
Instruction: Remplissez le mot correct.
dice che è stata, dicono che hai fatto, dice che ha ottenuto, dice che ha visto, crede che hai parlato, affermano che hanno fatto, dice che è stato, pensa che hai convinto
Exercice 2: Choix multiple
Instruction: Choisissez la phrase correcte en utilisant le discours indirect avec le passé composé pour exprimer des opinions ou rapporter des informations passées.
Exercice 3: Réécrivez les phrases
Instruction: Transforme les phrases du discours direct au discours indirect en utilisant : verbe + que + passé composé.
-
Luca dice: "Ho firmato il contratto ieri."⇒ _______________________________________________ ExampleLuca dice che ha firmato il contratto ieri.(Luca dit qu'il a signé le contrat hier.)
-
La direttrice racconta: "Abbiamo incontrato il nuovo cliente a Milano."⇒ _______________________________________________ ExampleLa direttrice racconta che hanno incontrato il nuovo cliente a Milano.(La directrice raconte qu'elle a rencontré le nouveau client à Milan.)
-
Io penso: "Ho mandato l’e-mail con l’offerta."⇒ _______________________________________________ ExampleIo penso che ho mandato l’e-mail con l’offerta.(Je pense que j'ai envoyé l'e-mail avec l'offre.)
-
I colleghi dicono: "Abbiamo discusso i prezzi in riunione."⇒ _______________________________________________ ExampleI colleghi dicono che hanno discusso i prezzi in riunione.(Les collègues disent qu'ils ont discuté des prix en réunion.)
-
Marta dice: "Non ho accettato le nuove condizioni."⇒ _______________________________________________ ExampleMarta dice che non ha accettato le nuove condizioni.(Marta dit qu'elle n'a pas accepté les nouvelles conditions.)
-
Noi pensiamo: "Abbiamo trovato un buon compromesso."⇒ _______________________________________________ ExampleNoi pensiamo che abbiamo trovato un buon compromesso.(Nous pensons que nous avons trouvé un bon compromis.)
Appliquez cette grammaire lors de conversations réelles !
Ces exercices de grammaire font partie de nos cours de conversation. Trouvez un enseignant et pratiquez ce sujet lors de conversations réelles !
- Met en œuvre le CECR, l'examen DELE et les directives de Cervantes
- Soutenu par l'université de Siegen
écrit par
Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage
Fabio Pirioni
Licence en lettres
University of Udine
Dernière mise à jour :
Mardi, 06/01/2026 00:33