Naucz się używać discorso indiretto z passato prossimo, jak w zdaniach: "dice che è stato" czy "pensa che ha convinto" — idealne do przekazywania przeszłych informacji.
- Formuła to: czasownik + che + passato prossimo.
Azione passata (Czas przeszły) | Frase indiretta (Zdanie pośrednie) |
---|---|
Marco dice: "Sono stato al mercato." (Marco mówi, że był na rynku.) | Marco dice che è stato al mercato. (Marco mówi, że był na rynku.) |
Giulia pensa: "Ha convinto tutti." (Giulia myśli, że przekonałeś wszystkich.) | Giulia pensa che hai convinto tutti. (Giulia myśli, że przekonałeś wszystkich.) |
Fabio dice: "Ho rifiutato l'offerta." (Fabio mówi, że odmówił oferty.) | Fabio dice che ha rifiutato l'offerta. (Fabio mówi, że odrzucił ofertę.) |
Paolo e Maria dicono: "Abbiamo fatto un compromesso." (Paolo i Maria mówią, że zawarli kompromis.) | Paolo e Maria dicono che hanno fatto un compromesso. (Paolo i Maria mówią, że zrobili kompromis.) |
Ćwiczenie 1: Il discorso indiretto con il passato prossimo
Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.
dice che ha avuto, dice che è stata, dice che ha ottenuto, dice che ha visto, affermano che hanno fatto, dice che ha rifiutato, dice che è stato, pensa che hai convinto
Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne zdanie, używając mowy zależnej z czasem przeszłym złożonym, aby wyrazić opinie lub przekazać informacje z przeszłości.