Quando in italiano vogliamo esprimere se qualcosa è positivo o negativo, usiamo delle espressioni come
(Quand, en italien, nous voulons exprimer si quelque chose est positif ou négatif, nous utilisons des expressions comme
- La formule générale pour exprimer les émotions est ”che” + adjectif ou nom.
- Utilise "sono" + adjectif pour indiquer des états d’âme personnels.
- "Così non va bene" indique l’insatisfaction ou le désaccord.
| Espressione (Expression) | Esempio (Exemple) |
|---|---|
| Bellissimo! (Magnifique !) | La vista del lago è bellissima! |
| Che bello! (Que c’est beau !) | Che bello passeggiare nella foresta! |
| Sono (molto) contento (Je suis (très) content) | Sono molto contento del sentiero scelto. |
| Benissimo! (Très bien ! / Parfait !) | Hai scalato la cima? Benissimo! |
| Che peccato! (Quel dommage !) | Che peccato che la cascata sia asciutta. |
| Così non va bene (Comme ça, ça ne va pas) | Così non va bene, devi indossare gli scarponi. |
Des exceptions !
- Che peut être omis dans des expressions comme : "Peccato!", "Bello!".
Exercice 1: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne réponse
1. Arriviamo alla cima e vediamo la valle: ____ bella vista!
Nous arrivons au sommet et nous voyons la vallée : ____ quelle belle vue !)2. ____ molto contenta della camminata: il sentiero è facile ma interessante.
____ molto contenta della camminata: il sentiero è facile ma interessante.)3. ____ peccato che la cascata oggi sia senza acqua.
____ peccato che la cascata oggi sia senza acqua.)4. ____ non va bene: per questo sentiero difficile servono gli scarponi da trekking.
____ non va bene: per questo sentiero difficile servono gli scarponi da trekking.)Exercice 2: Choix multiple
Instruction: Choisissez la phrase correcte qui exprime une émotion positive ou négative en utilisant les expressions indiquées dans le thème grammatical.
Exercice 3: Réécrivez les phrases
Instruction: Réécrivez les phrases pour exprimer une émotion ou un jugement, en utilisant des expressions telles que : Che bello !, Bellissimo !, Che peccato !, Così non va bene, Sono (molto) contento/a, Benissimo ! (exemple : Mi piace molto questo film. → Che bello questo film !).
-
⇒ _______________________________________________ ExampleChe bella questa vista sul lago!(Che bella questa vista sul lago!)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleSono molto contento della scelta del ristorante.(Sono molto contento della scelta del ristorante.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleHai passato l’esame di italiano A2? Benissimo!(Hai passato l’esame di italiano A2? Benissimo!)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleChe peccato che non possiamo fare la gita in montagna.(Che peccato che non possiamo fare la gita in montagna.)
Exercice 4: Grammaire en action
Instruction: Parlez avec votre compagnon et choisissez ensemble la promenade pour dimanche.
- Preferisci il sentiero facile nel prato o quello difficile fino alla cima? Perché? (Préfères-tu le sentier facile dans la prairie ou celui, plus difficile, jusqu'au sommet ? Pourquoi ?)
- Come ti senti se la vista sul lago è coperta dalla nebbia? Spiega: è bello o così non va bene per te?','Qual è il posto che ti rende più contento: il fiume, la cascata o la foresta? Perché?','Cosa dici al tuo amico se lui vuole scalare ma tu sei stanco o preoccupato per gli scarponi da trekking? Esprimi le tue emozioni.' (Comment te sens-tu si la vue sur le lac est couverte de brouillard ? Explique : c'est joli ou, pour toi, ce n'est pas acceptable ?)
- La vista del lago (La vue sur le lac)
- Il sentiero per la cima (Le sentier vers le sommet)
- Gli scarponi da trekking (Les chaussures de randonnée)
- Che + aggettivo per emozioni (Che bello!, Che peccato!) (Che + adjectif pour les émotions (Che bello !, Che peccato !))
- Sono + aggettivo per stati d’animo personali (Sono + adjectif pour les états d'esprit personnels)
- Così non va bene per esprimere insoddisfazione (Così non va bene pour exprimer l'insatisfaction)