Quando in italiano vogliamo esprimere se qualcosa è positivo o negativo, usiamo delle espressioni come Che bello!, benissimo per le emozioni positive, e Che peccato!, così non va bene per esprimere emozioni negative.

(When in Italian we want to express whether something is positive or negative, we use expressions like Che bello!, benissimo for positive emotions, and Che peccato!, così non va bene to express negative emotions.)

Using Italian to react emotionally: overview

  • In this unit you learn to react emotionally in Italian.
  • You will use three main patterns:
    • Che + adjective / noun → general reaction (positive or negative)
    • Sono + adjective → your personal feeling
    • Così non va bene → you are not satisfied / you disagree
  • Focus on: word order, agreement (masculine/feminine, singular/plural), and meaning.

1. “Che + adjective / noun” to react

Use Che + adjective / noun when you react to a situation, a thing or an idea.

  • Positive
    • Che bello! – How nice! / Great!
    • Che bella vista! – What a beautiful view!
    • Che buona idea! – What a good idea!
  • Negative
    • Che peccato! – What a pity!
    • Che brutto tempo! – What horrible weather!

Typical structures:

  • Che + adjective!
    Es.: Che bello!
  • Che + adjective + noun!
    Es.: Che bella idea!
  • Che + noun! (less frequent at A2, but possible)
    Es.: Che peccato!

2. Agreement: bello / bella / bellissimo / bellissima

Adjectives in Italian change form. They must agree with the gender and number of the noun.

Meaning Masculine singular Feminine singular
nice / beautiful bello bella
very beautiful bellissimo bellissima
  • il lago (m.) → Che bel lago!, Che lago bellissimo!
  • la vista (f.) → Che bella vista!, Che vista bellissima!

As a short reaction, you often hear only the adjective:

  • Bellissimo! – referring to “il sentiero / la vista / la gita”, etc. (context makes it clear)

3. With or without “che”?

In many reactions you have the choice:

  • Che bello! and Bello!
  • Che peccato! and Peccato!

Meaning is practically the same. The version with che often sounds a bit more expressive or complete.

  • Full reaction to a situation:
    Che peccato che il sentiero sia chiuso!
  • Very short comment (you already know the context):
    Peccato!

At A2 you can simply remember:

  • Use Che + adjective / noun when you build a sentence.
  • Use only Bellissimo!, Peccato! as short, spoken reactions.

4. “Sono + adjective” for your personal feeling

Use sono + adjective when you describe your own mood or emotion, not the object or situation.

  • Sono molto contento del sentiero. – I am very happy about the trail.
  • Sono stanco oggi. – I am tired today.
  • Non sono soddisfatto di questo contratto. – I am not satisfied with this contract.

Important:

  • Sono = I am (here, 1st person singular).
  • The adjective must agree with you (your gender and number).
Speaker Form
Man Sono contento della gita.
Woman Sono contenta della gita.

Typical mistake:

  • Sono bellissimo oggi nella foresta.
    This means “I am very handsome today in the forest” (physical appearance).
  • To speak about feelings, prefer:
    Sono molto contento oggi nella foresta.

5. “Così non va bene” to say something is not OK

Use Così non va bene to show dissatisfaction or disagreement.

  • Così non va bene, devi indossare gli scarponi.
    – This way it’s not OK, you must wear hiking boots.
  • Così non va bene, dobbiamo cambiare il contratto.
    – This is not OK, we must change the contract.
  • Così non va bene, non si parla così ai clienti.
    – This is not OK, you don’t talk to clients like that.

Pay attention:

  • Correct: Così non va bene.
  • Wrong: Così no va bene.

6. Meaning: object vs. feeling vs. judgement

Many learners mix these three. Compare:

Function Form Example
React to a thing / situation Che + adjective / noun Che bella vista! – The view is beautiful.
Talk about your feeling Sono + adjective Sono molto contento della vista. – I am very happy about the view.
Say something is not acceptable Così non va bene Così non va bene, c’è troppo rumore. – This is not OK, it’s too noisy.

Quick guide:

  • You look at something and react: → Che bello! / Che peccato!
  • You talk about your internal state: → Sono contento / Sono preoccupato.
  • You criticise a situation or behaviour: → Così non va bene.

7. Step-by-step: build your own sentences

  1. Choose what you want to do:
    • React to a situation → use Che + adjective.
    • Describe your feeling → use Sono + adjective.
    • Say “this is not OK” → use Così non va bene.
  2. Pick the adjective or noun:
    • Positive: bello, bellissimo, contento, felice, fantastico
    • Negative: peccato, brutto, preoccupato, stanco, noioso
  3. Check agreement:
    • With Che + adjective + noun: match the noun.
      Es.: Che bel progetto (m.), Che bella idea (f.).
    • With Sono + adjective: match yourself.
      Es.: man → contento, woman → contenta.
  4. Add more detail (optional):
    • Sono molto contento del lavoro del mio team.
    • Che peccato che oggi piove così forte.

8. Self-check: do I use the right pattern?

  • 1. Am I reacting to something I see / hear / experience now?
    • Yes → try to say it with Che + adjective / noun.
      Example thought in English: “What a beautiful river!”
      Italian: Che bel fiume!
  • 2. Am I talking about how I feel?
    • Yes → use Sono + adjective.
      Example thought: “I’m really happy about this hike.”
      Italian: Sono molto contento di questa escursione.
  • 3. Am I saying that a situation is not acceptable for me?
    • Yes → start with Così non va bene, then explain.
      Example: Così non va bene, dobbiamo trovare un altro sentiero.
  • 4. Is my adjective in the correct form?
    • Check: masculine/feminine, singular/plural, and your gender for sono + adjective.

9. What you should be able to do now

  • Use Che + adjective / noun to react emotionally: Che bello!, Che peccato!, Che bella idea!
  • Use Sono + adjective to describe your own feelings: Sono contento/a, Sono stanco/a, Sono soddisfatto/a.
  • Use Così non va bene to express dissatisfaction or disagreement in a polite but clear way.
  • Make adjectives agree correctly with the noun or with yourself.
  • Choose the pattern that fits your intention: reaction, personal feeling, or criticism.

If these points are clear, you are ready to use these expressions actively in conversation.

  1. The general pattern for expressing emotions is ”che” + adjective or noun.
  2. Use "sono" + adjective to indicate personal moods or feelings.
  3. "Così non va bene" indicates dissatisfaction or disagreement.
Espressione (Expression)Esempio (Example)
Bellissimo! (Wonderful!)La vista del lago è bellissima!
Che bello! (How nice!)Che bello passeggiare nella foresta!
Sono (molto) contento (I am (very) happy)Sono molto contento del sentiero scelto.
Benissimo! (Excellent!)Hai scalato la cima? Benissimo!
Che peccato! (What a pity!)Che peccato che la cascata sia asciutta.
Così non va bene (This is not OK)Così non va bene, devi indossare gli scarponi.

Exceptions!

  1. Che can be omitted in expressions such as: "Peccato!", "Bello!".

Exercise 1: Multiple choice

Instruction: Choose the correct answer

1. Arriviamo alla cima e vediamo la valle: ____ bella vista!

We reach the summit and see the valley: ____ beautiful view!)

2. ____ molto contenta della camminata: il sentiero è facile ma interessante.

____ very happy about the walk: the path is easy but interesting.)

3. ____ peccato che la cascata oggi sia senza acqua.

____ pity that the waterfall is dry today.)

4. ____ non va bene: per questo sentiero difficile servono gli scarponi da trekking.

____ won't do: for this difficult path you need hiking boots.)

Exercise 2: Multiple Choice

Instruction: Choose the correct sentence that expresses a positive or negative emotion using the expressions indicated in the grammar theme.

1.
Grammatical error: incorrect phrasing, 'walking' should not have an article; also, the expression is used incorrectly here.
The repetition of 'beautiful' is redundant and unnatural; better to use only one strong expression of appreciation.
2.
Agreement error: 'happy' is feminine plural, but it should be masculine singular in this context.
Meaning error: 'beautiful' refers to physical appearance, not an emotional state; better to use 'happy' or 'great'.

Exercise 3: Rewrite the phrases

Instruction: Rewrite the sentences to express an emotion or judgement, using expressions such as: Che bello!, Bellissimo!, Che peccato!, Così non va bene, Sono (molto) contento/a, Benissimo! (example: Mi piace molto questo film. → Che bello questo film!).

Show/Hide translation Show/Hide hints
  1. Hint Hint (Che bello / Che bella) Mi piace molto questa vista sul lago.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Che bella questa vista sul lago!
    (Che bella questa vista sul lago!)
  2. Hint Hint (Sono (molto) contento/a) La scelta del ristorante è perfetta per me.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Sono molto contento della scelta del ristorante.
    (Sono molto contento della scelta del ristorante.)
  3. Hint Hint (Benissimo) Hai passato l’esame di italiano A2.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Hai passato l’esame di italiano A2? Benissimo!
    (Hai passato l’esame di italiano A2? Benissimo!)
  4. Hint Hint (Che peccato) Non possiamo fare la gita in montagna perché piove forte.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Che peccato che non possiamo fare la gita in montagna.
    (Che peccato che non possiamo fare la gita in montagna.)

Exercise 4: Grammar in action

Instruction: Talk with your partner and choose a walk for Sunday together.

Show/Hide translation
Situation
Due colleghi organizzano una camminata domenicale in una riserva naturale.
(Two colleagues are planning a Sunday hike in a nature reserve.)

Discuss
  • Preferisci il sentiero facile nel prato o quello difficile fino alla cima? Perché? (Do you prefer the easy trail across the meadow or the challenging one up to the summit? Why?)
  • Come ti senti se la vista sul lago è coperta dalla nebbia? Spiega: è bello o così non va bene per te?','Qual è il posto che ti rende più contento: il fiume, la cascata o la foresta? Perché?','Cosa dici al tuo amico se lui vuole scalare ma tu sei stanco o preoccupato per gli scarponi da trekking? Esprimi le tue emozioni.' (How would you feel if the view of the lake were covered in fog? Explain: would it still be beautiful or would that bother you?)

Useful words and phrases
  • La vista del lago (The view of the lake)
  • Il sentiero per la cima (The trail to the summit)
  • Gli scarponi da trekking (Hiking boots)

Use in conversation
  • Che + aggettivo per emozioni (Che bello!, Che peccato!) (Che + adjective for emotions (Che bello!, Che peccato!))
  • Sono + aggettivo per stati d’animo personali (Sono + adjective for personal states of mind)
  • Così non va bene per esprimere insoddisfazione (Così non va bene to express dissatisfaction)

Written by

This content has been designed and reviewed by the coLanguage pedagogical team: About coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Bachelor in Humanities

University of Udine

University_Logo

Last Updated:

Thursday, 05/03/2026 16:00