Les comparatifs : maggiore, minore, migliore, peggiore

I comparativi: maggiore, minore, migliore, peggiore


I comparativi sono in italiano sono migliore, peggiore, maggiore, minore, ...

(En italien, les comparatifs irréguliers sont migliore, peggiore, maggiore, minore, ...)

Comprendre la différence : quantité vs qualité

  • Maggiore / minore = on compare une quantité (prix, poids, nombre, volume, durée, limites…).
  • Migliore / peggiore = on compare une qualité (performance, confort, utilité, choix, service…).

Astuce rapide : demande-toi « Est-ce que je peux mesurer / compter ? » → maggiore/minore. Sinon (avis, qualité) → migliore/peggiore.

Choisir le bon mot : mini-table de décision

Je compare… Mot italien Exemple correct
une quantité « plus grande » maggiore

Nel negozio in centro i prezzi sono maggiori che online.

une quantité « plus petite » minore

Qui le spese di spedizione sono minori rispetto a ieri.

une meilleure qualité migliore

Questo modello ha una qualità migliore di quello.

une moins bonne qualité peggiore

Oggi il servizio clienti è peggiore di ieri.

Accord : ce que “concorda con il numero” veut dire

Ces comparatifs se comportent comme des adjectifs : ils s’accordent surtout en nombre (singulier/pluriel).

  • Singulier : maggiore, minore, migliore, peggiore
  • Pluriel : maggiori, minori, migliori, peggiori
Nom Forme correcte Pourquoi
il prezzo (sing.) un prezzo maggiore singulier
i prezzi (pl.) prezzi maggiori pluriel
la scelta (sing.) la scelta migliore singulier
le scelte (pl.) le scelte migliori pluriel

Erreur très fréquente : ne pas ajouter “più”

Avec ces comparatifs irréguliers, on ne met pas più ou meno devant.

  • Correct : Questa opzione è migliore.
  • Incorrect : Questa opzione è più migliore.
  • Correct : Le condizioni sono minori.
  • Incorrect : Le condizioni sono più minori.

“Meglio / peggio” à l’oral : pourquoi on les voit comme des adjectifs

Meglio et peggio sont normalement des adverbes (comme « mieux / plus mal »). Mais à l’oral, on les utilise souvent à la place de migliore/peggiore.

  • Style neutre (souvent écrit) : Il rosé è migliore del prosecco.
  • Style parlé : Il rosé è meglio del prosecco.

Point important : meglio/peggio ne s’accordent pas (pas de pluriel).

Auto-contrôle en 3 étapes (avant de valider une phrase)

  1. Je compare quoi ? quantité → maggiore/minore ; qualité → migliore/peggiore.
  2. Le nom est singulier ou pluriel ? → j’accorde : maggiori/minori/migliori/peggiori si besoin.
  3. Ai-je ajouté “più” par réflexe ? → si oui, je l’enlève.

Exemples “pro” (contexte travail / voyage)

  • Questo power bank ha una capacità maggiore (mAh).

  • In questa tariffa, le penali sono minori.

  • Per le call, queste cuffie sono una scelta migliore.

  • Con quel fornitore l’assistenza è peggiore.

  1. « Maggiore » et « minore » comparent une quantité.
  2. « Migliore » et « peggiore » comparent la qualité.
  3. Le comparatif s’accorde en nombre.
PositivoComparativo (Comparatif)Esempio (Exemple)
PiùMaggioreQuesta giacca è migliore di quella perché è di cotone. (Cette veste est meilleure que celle-là parce qu’elle est en coton.)
MenoMinoreLe camere hanno un prezzo minore qui. (Les chambres ont un prix plus bas ici.)
BeneMiglioreLa fotocamera è sicuramente la migliore scelta per fare delle foto di qualità. (L’appareil photo est certainement le meilleur choix pour prendre des photos de qualité.)
MalePeggioreDimenticare il caricatore è la peggiore cosa che può succedere quando viaggi. (Oublier le chargeur est la pire chose qui puisse arriver quand tu voyages.)

Des exceptions !

  1. Dans l’italien parlé, les adverbes "meglio" et "peggio" s’emploient à la place de "migliore" et "peggiore", et donc avec la fonction d’un adjectif, même si ce sont des adverbes. Exemple : Il prosecco è buono, ma secondo me il rosé è meglio.

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. Per il viaggio di lavoro porto lo zaino: è più leggero e ha un peso ____ della valigia.

Pour le voyage de travail, j’emporte le sac à dos : il est plus léger et a un poids ____ à celui de la valise.

2. Tra queste due fotocamere, quella con la batteria nuova è ____ per fare foto in aeroporto.

Entre ces deux appareils photo, celui avec la batterie neuve est ____ pour prendre des photos à l’aéroport.

3. Non dimenticare il caricatore: è la ____ cosa quando arrivi in hotel tardi.

N’oublie pas le chargeur : c’est la ____ chose quand tu arrives tard à l’hôtel.

4. In estate porto due asciugamani: sono ____ di uno solo, soprattutto al mare.

En été, j’emporte deux serviettes : elles sont ____ qu’une seule, surtout à la mer.

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisis la phrase correcte.

1.
Erreur : on n’utilise pas « plus » avec le comparatif irrégulier « meilleur ».
Erreur : « plus grand » compare la quantité ou la taille, pas la qualité.
2.
Erreur : on n’utilise pas « plus » avec le comparatif irrégulier « moindre ».
Erreur d’accord : avec « règles » (pluriel), il faut « moindres ».

Exercice 3: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécris les phrases en utilisant le comparatif irrégulier correct (plus grand/plus petit pour la quantité ; meilleur/plus mauvais pour la qualité) et accorde l'adjectif avec le nom (singulier/pluriel).

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Questo modello ha una qualità più buona di quello.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Questo modello ha una qualità migliore di quello.
    (Ce modèle a une qualité meilleure que celui-là.)
  2. Nel negozio in centro i prezzi sono più alti che online.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Nel negozio in centro i prezzi sono maggiori che online.
    (Dans le magasin du centre, les prix sont plus importants qu’en ligne.)
  3. Qui le spese di spedizione sono più basse rispetto a ieri.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Qui le spese di spedizione sono minori rispetto a ieri.
    (Ici, les frais de livraison sont moindres qu’hier.)
  4. Oggi il servizio clienti è più cattivo di ieri.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Oggi il servizio clienti è peggiore di ieri.
    (Aujourd’hui, le service client est pire qu’hier.)

Exercice 4: Grammaire en action

Instruction: Parlez avec un collègue et décidez ce qu’apporter ensemble.

Afficher/Masquer la traduction
Situation
Domani parti per un viaggio di lavoro e prepari i bagagli in fretta.
(Demain, tu pars pour un voyage d’affaires et tu prépares tes bagages en vitesse.)

Discuter
  • Preferisci la valigia o lo zaino? Perché è migliore per te? (Tu préfères la valise ou le sac à dos ? Pourquoi est-ce mieux pour toi ?)
  • Quali oggetti sono indispensabili: fotocamera, caricatore, cuffiette, crema solare? Spiega le scelte con confronti di quantità e qualità. (Quels objets sont indispensables : appareil photo, chargeur, écouteurs, crème solaire ? Explique tes choix avec des comparaisons de quantité et de qualité.)

Mots et expressions utiles
  • La valigia è migliore dello zaino per vestiti. (La valise est meilleure que le sac à dos pour les vêtements.)
  • Questo caricatore pesa meno ma ha una potenza maggiore. (Ce chargeur pèse moins mais a une puissance plus grande.)
  • Dimenticare le cuffiette è la peggiore cosa in viaggio (Oublier les écouteurs est la pire chose en voyage)

Utilisation en conversation
  • maggiore/minore (plus grand/plus petit)
  • migliore/peggiore (meilleur/pire)
  • meglio/peggio (mieux/pire)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Licence en lettres

University of Udine

University_Logo

Dernière mise à jour :

Mercredi, 15/04/2026 17:11