Découvrez comment réserver un hébergement en italien avec les adjectifs comparatifs majeurs : maggiore (plus grand), minore (plus petit), migliore (meilleur), et peggiore (pire). Apprenez à demander prix, services et à comparer offres pour une réservation efficace.
Vocabulaire (17) Partager Copié !
Exercices Partager Copié !
Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.
Exercice 1: Traduire et utiliser dans une phrase
Instruction: Choisissez un mot, traduisez-le et utilisez-le dans une phrase ou un dialogue.
1
Il bed and breakfast
Le bed and breakfast
2
Disponibile
Disponible
3
La camera singola
La chambre simple
4
La pensione completa
La pension complète
5
Cercare
Chercher
Esercizio 2: Exercice de conversation
Istruzione:
- Jouer une conversation pour réserver une chambre. Décidez d'une date et demandez s'ils ont une chambre de libre. (Jouer une conversation pour réserver une chambre. Décider d'une date et demander s'ils ont une chambre libre.)
- Décidez du type d'hébergement que vous souhaitez réserver. (Décidez quel type d'hébergement vous souhaitez réserver.)
- Posez des questions sur ce qui est inclus dans votre réservation. (Posez des questions sur ce qui est inclus dans votre réservation.)
Directives pédagogiques +/- 10 minutes
Exemples de phrases:
Avete una camera disponibile il 5 febbraio? Avez-vous une chambre disponible le 5 février ? |
Vorrei prenotare una camera singola. Je voudrais réserver une chambre simple. |
Voglio prenotare un letto in un ostello. Je veux réserver un lit dans une chambre en auberge de jeunesse. |
C'è una camera doppia disponibile? Y a-t-il une chambre double disponible ? |
C'è anche una piscina? Y a-t-il aussi une piscine ? |
La colazione è inclusa? Le petit déjeuner est-il inclus ? |
... |
Exercice 3: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Exercice 4: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Vorrei ___ una prenotazione per una camera doppia per il prossimo fine settimana.
(Je voudrais ___ une réservation pour une chambre double pour le week-end prochain.)2. È importante ___ la prenotazione per assicurarsi la disponibilità.
(Il est important de ___ la réservation pour s'assurer de la disponibilité.)3. Spesso il bed and breakfast ___ un prezzo migliore rispetto all'hotel.
(Souvent, le bed and breakfast ___ un meilleur prix par rapport à l'hôtel.)4. La camera singola ___ minore come dimensione rispetto alla camera doppia.
(La chambre simple ___ plus petite en taille par rapport à la chambre double.)Exercice 5: Réserver un logement pour le travail et la famille
Instruction:
Tableaux des verbes
Cancellare - Annuler
Presente
- io cancello
- tu cancelli
- lui/lei cancella
- noi cancelliamo
- voi cancellate
- loro cancellano
Cercare - Chercher
Presente
- io cerco
- tu cerchi
- lui/lei cerca
- noi cerchiamo
- voi cercate
- loro cercano
Confermare - Confirmer
Presente
- io confermo
- tu confermi
- lui/lei conferma
- noi confermiamo
- voi confermate
- loro confermano
Essere - Être
Congiuntivo Presente
- che io sia
- che tu sia
- che lui/lei sia
- che noi siamo
- che voi siate
- che loro siano
Fare - Faire
Presente
- io faccio
- tu fai
- lui/lei fa
- noi facciamo
- voi fate
- loro fanno
Exercice 6: I comparativi: maggiore, minore, migliore, peggiore
Instruction: Remplissez le mot correct.
Grammaire: Les comparatifs : maggiore, minore, migliore, peggiore
Afficher la traduction Montrez les réponsesmaggiore, minori, peggiore, maggiori, minore, migliore, peggiori
Grammaire Partager Copié !
Ce n'est pas la chose la plus excitante, nous l'admettons, mais c'est absolument essentiel (et nous promettons que cela portera ses fruits)!
A2.3.1 Grammatica
I comparativi: maggiore, minore, migliore, peggiore
Les comparatifs : maggiore, minore, migliore, peggiore
Tableaux de conjugaison des verbes pour cette leçon Partager Copié !
Cercare chercher Partager Copié !
Passato prossimo
Italien | Français |
---|---|
(io) ho cercato | j'ai cherché |
(tu) hai cercato | tu as cherché |
(lui/lei) ha cercato | il/elle a cherché |
(noi) abbiamo cercato | nous avons cherché |
(voi) avete cercato | vous avez cherché |
(loro) hanno cercato | Ils ont cherché |
Confermare confirmer Partager Copié !
Presente
Italien | Français |
---|---|
(io) confermo | je confirme |
(tu) confermi | tu confirmes |
(lui/lei) conferma | il/elle confirme |
(noi) confermiamo | nous confirmons |
(voi) confermate | vous confirmez |
(loro) confermano | ils confirment |
Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !
Voulez-vous pratiquer l’italien aujourd’hui ? C’est possible ! Il vous suffit de contacter l’un de nos professeurs dès aujourd’hui.
Réserver votre hébergement - Comprendre les comparatifs italiens
Ceçon aborde un thème très pratique : réserver un hébergement en italien. L'objectif est de maîtriser les termes et expressions utiles lors de la réservation d'une chambre d'hôtel, d'un appartement ou d'autres types d'hébergement, ainsi que de comprendre et d'utiliser des comparatifs essentiels tels que maggiore (plus grand), minore (plus petit), migliore (meilleur) et peggiore (pire).
Contenu de la leçon
- Dialogues pratiques simulant des réservations par téléphone, email ou en ligne avec des phrases courantes pour demander et confirmer des informations sur les prix, les services et les disponibilités.
- Exercices ciblés sur la conjugaison des verbes typiquement utilisés dans ces situations, comme fare (faire), confermare (confirmer), cancellare (annuler), cercare (chercher) et essere au subjonctif présent.
- Mini-histoire mettant en scène une famille qui organise ses réservations, permettant de contextualiser le vocabulaire et les structures grammaticales.
Mots et expressions clés
- Camera singola/doppia : chambre simple/double
- Prezzo minore/maggiore : prix inférieur/supérieur
- Servizio migliore/peggiore : service meilleur/pire
- Formules de politesse et phrases courantes pour réserver et demander des informations, par exemple : Vorrei prenotare..., Qual è il prezzo?, È incluso il servizio di pulizia?
Notes sur les différences avec le français
En italien, les adjectifs comparatifs comme migliore (meilleur) et peggiore (pire) sont souvent placés avant le nom, tandis qu’en français, ils se placent généralement après. De plus, maggiore et minore expriment davantage une idée de grandeur ou quantité, mais sont aussi utilisés pour indiquer un prix plus élevé ou plus bas, selon le contexte.
Quelques expressions utiles à retenir :
- Vorrei prenotare una camera singola. – Je voudrais réserver une chambre simple.
- Il prezzo della camera singola è minore rispetto a quella doppia. – Le prix de la chambre simple est inférieur à celui de la double.
- Il servizio è migliore rispetto all'anno scorso. – Le service est meilleur que l'année dernière.
- Posso confermare la prenotazione? – Puis-je confirmer la réservation ?
Ces éléments vous préparent à une communication claire et efficace lors de vos futures réservations en italien.