I comparativi sono in italiano sono migliore, peggiore, maggiore, minore, ...
(Die Komparative im Italienischen sind migliore, peggiore, maggiore, minore, ...)
- "Maggiore" e "minore" vergleichen eine Menge.
- "Migliore" e "peggiore" vergleichen die Qualität.
- Der Komparativ stimmt im Numerus überein.
| Positivo | Comparativo (Komparativ) | Esempio (Beispiel) |
|---|---|---|
| Più | Maggiore | Questa giacca è migliore di quella perché è di cotone. (Diese Jacke ist besser als jene, weil sie aus Baumwolle ist.) |
| Meno | Minore | Le camere hanno un prezzo minore qui. (Die Zimmer haben hier einen niedrigeren Preis.) |
| Bene | Migliore | La fotocamera è sicuramente la migliore scelta per fare delle foto di qualità. (Die Kamera ist sicher die beste Wahl, um qualitativ hochwertige Fotos zu machen.) |
| Male | Peggiore | Dimenticare il caricatore è la peggiore cosa che può succedere quando viaggi. (Das Ladegerät zu vergessen ist das Schlimmste, was passieren kann, wenn du reist.) |
Ausnahmen!
- Im gesprochenen Italienisch werden die Adverbien "meglio" und "peggio" anstelle von "migliore" und "peggiore" benutzt, und damit mit der Funktion eines Adjektivs, obwohl es Adverbien sind.
- Beispiel: Il prosecco è buono, ma secondo me il rosé è meglio.
Übung 1: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle die richtige Antwort
1. Per il viaggio di lavoro porto lo zaino: è più leggero e ha un peso ____ della valigia.
Für die Dienstreise nehme ich den Rucksack: Er ist leichter und hat ein Gewicht ____ als der Koffer.2. Tra queste due fotocamere, quella con la batteria nuova è ____ per fare foto in aeroporto.
Von diesen beiden Kameras ist die mit dem neuen Akku ____ , um am Flughafen Fotos zu machen.3. Non dimenticare il caricatore: è la ____ cosa quando arrivi in hotel tardi.
Vergiss das Ladegerät nicht: Das ist das ____ , wenn du spät im Hotel ankommst.4. In estate porto due asciugamani: sono ____ di uno solo, soprattutto al mare.
Im Sommer nehme ich zwei Handtücher mit: Sie sind ____ als nur eins, besonders am Meer.Übung 2: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle den richtigen Satz.
Übung 3: Umschreiben Sie die Ausdrücke
Anleitung: Formuliere die Sätze mithilfe des korrekten unregelmäßigen Komparativs um (mehr/weniger für die Menge; besser/schlechter für die Qualität) und bring das Adjektiv in Übereinstimmung mit dem Nomen (Singular/Plural).
-
Questo modello ha una qualità più buona di quello.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielQuesto modello ha una qualità migliore di quello.(Dieses Modell hat eine bessere Qualität als jenes.)
-
Nel negozio in centro i prezzi sono più alti che online.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielNel negozio in centro i prezzi sono maggiori che online.(Im Geschäft in der Innenstadt sind die Preise höher als online.)
-
Qui le spese di spedizione sono più basse rispetto a ieri.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielQui le spese di spedizione sono minori rispetto a ieri.(Hier sind die Versandkosten niedriger als gestern.)
-
Oggi il servizio clienti è più cattivo di ieri.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielOggi il servizio clienti è peggiore di ieri.(Heute ist der Kundenservice schlechter als gestern.)
Übung 4: Grammatik in Aktion
Anleitung: Sprich mit einem Kollegen und entscheidet, was ihr zusammen mitbringt.
- Preferisci la valigia o lo zaino? Perché è migliore per te? (Bevorzugst du den Koffer oder den Rucksack? Warum ist das für dich die bessere Wahl?)
- Quali oggetti sono indispensabili: fotocamera, caricatore, cuffiette, crema solare? Spiega le scelte con confronti di quantità e qualità. (Welche Dinge sind unverzichtbar: Kamera, Ladegerät, Kopfhörer, Sonnencreme? Begründe deine Auswahl mit Vergleichen zu Menge und Qualität.)
- La valigia è migliore dello zaino per vestiti. (Der Koffer ist besser als der Rucksack für Kleidung.)
- Questo caricatore pesa meno ma ha una potenza maggiore. (Dieses Ladegerät wiegt weniger, hat aber eine höhere Leistung.)
- Dimenticare le cuffiette è la peggiore cosa in viaggio (Die Kopfhörer zu vergessen ist das Schlimmste auf Reisen.)
- maggiore/minore (größer/kleiner)
- migliore/peggiore (besser/schlechter)
- meglio/peggio (besser/schlechter)