I comparativi sono aggettivi che indicano differenze di quantità o qualità.

(Komparative sind Adjektive, die Unterschiede in Menge oder Qualität anzeigen.)

  1. "Maggiore" und "minore" vergleichen eine Menge.
  2. „Migliore“ und „peggiore“ vergleichen die Qualität.
  3. Der Komparativ stimmt immer in Genus und Numerus mit dem Nomen überein.
PositivoComparativo (Komparativ)Esempio (Beispiel)
PiùMaggioreLe camere doppie hanno un prezzo maggiore rispetto alle singole. (Doppelzimmer sind teurer als Einzelzimmer.)
MenoMinoreLe camere hanno un prezzo minore qui. (Die Zimmer sind hier günstiger.)
BeneMiglioreIl servizio dell'hotel è migliore di prima. (Der Service des Hotels ist besser als zuvor.)
MalePeggioreQuesta colazione è peggiore di quella di ieri. (Dieses Frühstück ist schlechter als das von gestern.)

Übung 1: Die Komparative: maggiore, minore, migliore, peggiore

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

minore, peggiori, maggiore, maggiori, migliore

1. Più:
Il parcheggio del campeggio è ... di quello dell'ostello.
(Der Parkplatz des Campingplatzes ist größer als der des Hostels.)
2. Male:
Il campeggio offre condizioni ... in caso di maltempo.
(Der Campingplatz bietet bei schlechtem Wetter schlechtere Bedingungen.)
3. Più:
L'alloggio in pensione completa ha costi ....
(Die Vollpension hat höhere Kosten.)
4. Meno:
Le camere hanno un prezzo ... qui.
(Die Zimmer sind hier günstiger.)
5. Bene:
Questa spa è la ... della città.
(Dieses Spa ist das beste in der Stadt.)
6. Bene:
La cancellazione gratuita è una condizione ... per i clienti.
(Die kostenlose Stornierung ist eine bessere Bedingung für die Kunden.)
7. Più:
La disponibilità è ... durante l'estate.
(Die Verfügbarkeit ist im Sommer größer.)
8. Più:
Le camere doppie hanno un prezzo ... rispetto alle singole.
(Doppelzimmer sind teurer als Einzelzimmer.)

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle den richtigen Satz, der die Komparative *maggiore*, *minore*, *migliore* oder *peggiore* im Zusammenhang mit der Buchung einer Unterkunft korrekt verwendet.

1.
"Migliore" vergleicht Qualität, hier muss jedoch eine Menge (der Preis) verglichen werden.
Wenn der Preis höher ist, verwendet man "maggiore", nicht "minore".
2.
"Maggiore" wird für Mengen verwendet, nicht für Qualität wie beim Service.
"Minore" bezeichnet Mengen, daher ist es für die Qualität des Services nicht korrekt.
3.
"Migliore" bezieht sich auf Qualität, hier wird jedoch eine Menge (der Preis) beschrieben.
"Peggiore" bezieht sich auf Qualität, nicht auf Menge, daher ist es für den Preis nicht korrekt.
4.
"Maggiore" vergleicht Mengen, während hier die Qualität des Frühstücks beschrieben wird.
"Minore" bezeichnet Mengen, hier wird jedoch die Qualität des Frühstücks verglichen.

Übung 3: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Schreibe die Sätze um und verwende den korrekten Komparativ: maggiore/minore (für die Menge) oder migliore/peggiore (für die Qualität). Stimme das Adjektiv in Genus und Numerus mit dem Nomen überein.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Hinweis Hinweis (migliore) Questo hotel ha un servizio buono, ma l’hotel in centro ha un servizio ancora più buono.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Questo hotel ha un buon servizio, ma l’hotel in centro ha un servizio migliore.
    (Dieses Hotel hat einen guten Service, aber das Hotel im Zentrum hat einen besseren Service.)
  2. Hinweis Hinweis (maggiore) La camera singola ha un prezzo più alto della doppia.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    La camera singola ha un prezzo maggiore della doppia.
    (Das Einzelzimmer hat einen höheren Preis als das Doppelzimmer.)
  3. Hinweis Hinweis (peggiore) La colazione qui è più cattiva di quella nel bar all’angolo.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    La colazione qui è peggiore di quella al bar all’angolo.
    (Das Frühstück hier ist schlechter als das im Café an der Ecke.)
  4. Hinweis Hinweis (minore) In questo periodo il numero di clienti è più basso rispetto a giugno.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    In questo periodo il numero di clienti è minore rispetto a giugno.
    (In dieser Zeit ist die Anzahl der Gäste geringer als im Juni.)
  5. Hinweis Hinweis (migliore) Queste stanze hanno una qualità più buona rispetto alle stanze vecchie.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Queste stanze hanno una qualità migliore rispetto alle camere vecchie.
    (Diese Zimmer haben eine bessere Qualität als die alten Zimmer.)
  6. Hinweis Hinweis (minore) Quest’anno abbiamo ricevuto meno lamentele dai clienti rispetto all’anno scorso.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Quest’anno il numero di lamentele dei clienti è minore rispetto all’anno scorso.
    (In diesem Jahr ist die Anzahl der Beschwerden von Gästen geringer als im letzten Jahr.)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Bachelor in Geisteswissenschaften

University of Udine

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Mittwoch, 07/01/2026 13:47