Découvrez comment utiliser l'imperativo avec les pronoms directs comme "lo", "li" et indirects comme "mi", "gli" en italien, pour donner des ordres clairs et naturels tels que « Prendilo! » ou « Spiegami! ».
  1. Les pronoms directs et indirects suivent l'impératif, formant un seul mot.
Persona (Personne)ImperativoPronomiEsempio
Tu (Tu)Prendi il quaderno!+ pronome diretto (+ pronom direct)Prendilo!
Noi (Nous)Apriamo a lui la porta!+ pronome indiretto (+ pronom indirect)Apriamogli la porta!
Voi (Vous)Portate i documenti! (Apportez les documents !)+ pronome diretto (+ pronom direct)Portateli! (Apportez-les !)
Tu (Tu)Spiega a me!+ pronome indiretto (+ pronom indirect)Spiegami!

Des exceptions !

  1. La forme négative se forme avec non + pronom + impératif. Exemple : "non le scrivere", "non le scrivete".

Exercice 1: L'imperativo con i pronomi

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

Scrivetemi, Dillo, Aiutateci, Non mi dite, Portalo, Non lo dimenticate, Spiegale, Parlatemi

1. Porta + lo:
... ora, per favore.
(Portez-le maintenant, s'il vous plaît.)
2. Aiutate + ci:
... con questo progetto.
(Aidez-nous avec ce projet.)
3. Scrivete + mi:
... se avete bisogno di un aiuto.
(Écrivez-moi si vous avez besoin d'aide.)
4. Parlate + mi:
... chiaramente.
(Parlez-moi clairement.)
5. Non +dimenticate + lo:
..., è molto importante.
(Ne l'oubliez pas, c'est très important.)
6. Spiega + le:
... bene il lavoro, è appena arrivata.
(Explique-lui bien le travail, elle vient d'arriver.)
7. Di' + lo:
... subito per fare chiarezza.
(Dis-le tout de suite pour clarifier.)
8. Non + dite + mi:
... bugie se volete risolvere il problema.
(Ne me dites pas de mensonges si vous voulez résoudre le problème.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la phrase correcte qui utilise correctement l'impératif avec les pronoms dans la situation indiquée.

1.
Erreur : le pronom 'les' doit être attaché à l'impératif sans espace : 'amène-les'.
Erreur dans le pronom : 'la' est féminin singulier, alors qu'il se réfère aux documents (masculin pluriel), il faut 'les'.
2.
Erreur : avec l'impératif, les pronoms se joignent au verbe, ils ne s'utilisent pas séparément.
Erreur dans la construction : la préposition 'à' et le pronom doivent se joindre au verbe, pas rester séparés.
3.
Erreur : dans la forme négative, le pronom doit être avant le verbe, pas après ('ne lui écris pas' est correct).
Erreur : dans la négation, le pronom doit précéder l'impératif ; il manque 'ne' ou l'ordre est incorrect.
4.
Erreur : 'le' est pronom direct singulier masculin, incorrect pour le pronom indirect 'lui'.
Erreur : le pronom 'lui' doit être attaché à l'impératif sans espace : 'ouvrons-lui'.

L'impératif avec les pronoms en italien

Cette leçon vous guide dans l'utilisation correcte de l'impératif italien combiné avec les pronoms personnels, un aspect essentiel pour parler avec naturel et expressivité.

Qu'enseigne cette leçon ?

Vous apprendrez comment joindre les pronoms directs et indirects aux verbes à l'impératif, formant une seule unité. Par exemple, au lieu de dire "prendi il quaderno" (prends le cahier), on dira "prendilo" pour exprimer "prends-le".

Structure et exemples clés

  • Impératif + pronom direct : Le pronom est collé à l'impératif, par exemple Portate i documenti! devient Portateli!.
  • Impératif + pronom indirect : Se forme de la même manière, par exemple Apriamo a lui la porta! devient Apriamogli la porta!.
  • Forme négative : La négation se construit en plaçant non avant le pronom et le verbe : "non le scrivere" signifie "ne lui écris pas".

Points importants à retenir

  • Les pronoms se collent à la fin de l'impératif à l'exception de la forme négative.
  • Il faut faire attention au genre et au nombre du pronom pour correspondre avec l'objet ou la personne concernée (par exemple "lo" pour masculin singulier, "li" pour masculin pluriel).
  • En négatif, l'ordre est toujours : non + pronom + impératif, sans inversion.

Différences et équivalences avec le français

En français, les pronoms compléments se placent généralement avant le verbe, même à l'impératif, sauf à la forme affirmative où ils suivent le verbe, séparés par un trait d'union, par exemple: "Donne-le", "Donne-moi". En italien, il n'y a pas de trait d'union visible, les pronoms sont directement attachés au verbe, souvent modifiant légèrement la terminaison (ex : "Portali").

Quelques expressions utiles pour les francophones :

  • Prendilo! — Prends-le !
  • Spiegami! — Explique-moi !
  • Non le scrivere! — Ne lui écris pas !
  • Apriamogli la porta! — Ouvrons-lui la porte !

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Licence en lettres

University of Udine

University_Logo

Dernière mise à jour :

Jeudi, 28/08/2025 14:08