Ontdek hoe je Italiaanse imperatieven samenvoegt met directe en indirecte voornaamwoorden zoals 'lo', 'gli' en 'mi'. Leer ook de negatieve vorm, bijvoorbeeld 'non le scrivere', voor praktische dagelijkse communicatie.
  1. De directe en indirecte voornaamwoorden volgen de gebiedende wijs en vormen één woord.
Persona (Persoon)ImperativoPronomiEsempio
Tu (Jij)Prendi il quaderno!+ pronome diretto (+ lijdend voorwerp)Prendilo!
Noi (Wij)Apriamo a lui la porta!+ pronome indiretto (+ indirect object pronomen)Apriamogli la porta!
Voi (Jullie)Portate i documenti! (Breng de documenten mee!)+ pronome diretto (+ lijdend voorwerp)Portateli! (Breng ze!)
Tu (Jij)Spiega a me!+ pronome indiretto (+ indirect object pronomen)Spiegami!

Uitzonderingen!

  1. De ontkennende vorm wordt gevormd met non + pronome + imperativo. Voorbeeld: "non le scrivere", "non le scrivete".

Oefening 1: L'imperativo con i pronomi

Instructie: Vul het juiste woord in.

Toon vertaling Toon antwoorden

Scrivetemi, Dillo, Aiutateci, Non mi dite, Portalo, Non lo dimenticate, Spiegale, Parlatemi

1. Porta + lo:
... ora, per favore.
(Breng het nu, alsjeblieft.)
2. Aiutate + ci:
... con questo progetto.
(Help ons met dit project.)
3. Scrivete + mi:
... se avete bisogno di un aiuto.
(Schrijf me als je hulp nodig hebt.)
4. Parlate + mi:
... chiaramente.
(Spreek duidelijk tegen me.)
5. Non +dimenticate + lo:
..., è molto importante.
(Vergeet het niet, het is heel belangrijk.)
6. Spiega + le:
... bene il lavoro, è appena arrivata.
(Leg haar het werk goed uit, ze is net aangekomen.)
7. Di' + lo:
... subito per fare chiarezza.
(Zeg het meteen om duidelijkheid te scheppen.)
8. Non + dite + mi:
... bugie se volete risolvere il problema.
(Vertel me geen leugens als je het probleem wilt oplossen.)

Oefening 2: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste zin die het imperatief met de voornaamwoorden correct gebruikt in de aangegeven situatie.

1.
Fout: het voornaamwoord 'li' moet zonder spatie aan de imperatief vast zitten: 'portali'.
Fout in het voornaamwoord: 'le' is vrouwelijk enkelvoud, terwijl het naar documenten (mannelijk meervoud) verwijst, het moet 'li' zijn.
2.
Fout: bij de imperatief worden de voornaamwoorden aan het werkwoord vastgemaakt, ze worden niet gescheiden gebruikt.
Fout in de constructie: de voorzetsel 'a' en het voornaamwoord moeten aan het werkwoord vastzitten, niet los van elkaar.
3.
Fout: in de negatieve vorm staat het voornaamwoord vóór het werkwoord, niet erna ('non le scrivere' is correct).
Fout: bij ontkenning moet het voornaamwoord vóór de imperatief staan; 'non' ontbreekt of de volgorde is verkeerd.
4.
Fout: 'lo' is een direct mannelijk enkelvoud voornaamwoord, niet correct voor het indirecte voornaamwoord 'gli'.
Fout: het voornaamwoord 'gli' moet zonder spaties aan de imperatief vastzitten: 'apriamogli'.

Inleiding tot het imperatief met voornaamwoorden

In deze les leer je hoe je het imperatief (de gebiedende wijs) combineert met directe en indirecte voornaamwoorden in het Italiaans. Dit is een belangrijk onderdeel om kort en krachtig instructies of verzoeken te geven, zoals "Prendi lo!" (Pak het!) of "Spiegami!" (Leg het me uit!).

Wat leer je in deze les?

  • De juiste vorm van het imperatief voor de personen tu, noi en voi.
  • Hoe je directe en indirecte voornaamwoorden aan het imperatief koppelt om één woord te vormen.
  • Het correcte gebruik in positieve en negatieve zinnen.

De combinatie van imperatief en voornaamwoorden

In het Italiaans worden voornaamwoorden meestal _vastgeplakt_ aan het imperatief, waardoor een nieuw woord ontstaat. Bijvoorbeeld:

  • Tu: Prendi il quaderno! (Pak het schrift!) wordt Prendilo!
  • Noi: Apriamo a lui la porta! (Laten we hem de deur openen!) wordt Apriamogli la porta!
  • Voi: Portate i documenti! (Breng de documenten!) wordt Portateli!
  • Tu: Spiega a me! (Leg het mij uit!) wordt Spiegami!

Let op de vorm in ontkenningen

Voor ontkennende zinnen wordt de volgorde anders:

non + voornaamwoord + imperatief. Bijvoorbeeld:

  • Non le scrivere. (Schrijf ze niet.)
  • Non le scrivete. (Schrijft ze niet.)

Vergelijking met het Nederlands

In het Nederlands blijven voornaamwoorden meestal apart staan van het werkwoord in gebiedende wijs, zoals in "Breng ze!" of "Leg het me uit!". In het Italiaans worden ze direct aan het imperatief vastgeplakt, wat een typisch kenmerk is dat aandacht vereist.

Handige Italiaanse woorden en uitdrukkingen:

  • lo: hem/het (mannelijk, enkelvoud, direct pronomen)
  • la: haar/het (vrouwelijk, enkelvoud, direct pronomen)
  • li: hen (mannelijk, meervoud, direct pronomen)
  • le: hen (vrouwelijk, meervoud, direct pronomen)
  • mi: mij (indirect pronomen)
  • ti: jou (indirect pronomen)
  • ci: ons (indirect pronomen)
  • vi: jullie (indirect pronomen)
  • gli: hem/hen (indirect pronomen)

Voorbeeld in het Nederlands: "Leg het me uit!" → Italiaans: "Spiegami!"

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Bachelor in de geesteswetenschappen

University of Udine

University_Logo

Laatst bijgewerkt:

maandag, 13/10/2025 14:47