2. Vocabulaire (16)

La reception

La reception Montrer

La réception Montrer

La receptionist

La receptionist Montrer

La réceptionniste Montrer

Il numero della camera

Il numero della camera Montrer

Le numéro de chambre Montrer

La chiave

La chiave Montrer

La clé Montrer

L'ascensore

L'ascensore Montrer

L'ascenseur Montrer

L'entrata

L'entrata Montrer

L'entrée Montrer

L'uscita

L'uscita Montrer

La sortie Montrer

Il servizio di pulizia

Il servizio di pulizia Montrer

Le service de ménage Montrer

La vista mare

La vista mare Montrer

La vue sur la mer Montrer

Il rumore

Il rumore Montrer

Le bruit Montrer

Il problema

Il problema Montrer

Le problème Montrer

La soluzione

La soluzione Montrer

La solution Montrer

Gentile

Gentile Montrer

Aimable Montrer

Iscriversi

Iscriversi Montrer

S'inscrire Montrer

Riportare

Riportare Montrer

Signaler / rapporter Montrer

Fare il check-out

Fare il check-out Montrer

Faire le check-out Montrer

4. Exercices

Exercice 1: Rédiger de la correspondance

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation

Email: Vous recevez un e-mail de la réceptionniste de votre hôtel en Italie qui répond à votre réclamation concernant le bruit dans la chambre ; rédigez une réponse pour confirmer ou demander une autre solution.


Gentile Signor Rossi,

abbiamo ricevuto la sua email sul rumore vicino alla sua camera numero 118. Mi dispiace molto per il problema.

Possiamo offrirle due soluzioni:

  • cambiare stanza e darle la camera 230 con vista mare;
  • oppure lasciare la stessa stanza e far venire prima il servizio di pulizia e la manutenzione per controllare il rumore.

Per favore, mi scriva quale soluzione preferisce, così la posso aiutare subito.

Cordiali saluti,
Laura Bianchi
Reception Hotel Sole


Gentile Signor Rossi,

abbiamo ricevuto la sua email sul rumore vicino alla sua camera numero 118. Mi dispiace molto per il problema.

Possiamo offrirle due soluzioni :

  • changer de chambre et vous attribuer la chambre 230 avec vue sur la mer ;
  • ou bien garder la même chambre et envoyer d’abord le service de nettoyage et la maintenance pour vérifier l’origine du bruit.

Veuillez m’indiquer quelle solution vous préférez, afin que je puisse vous aider immédiatement.

Cordialement,
Laura Bianchi
Réception Hotel Sole


Comprendre le texte:

  1. Perché la receptionist scrive questa email al Signor Rossi?

    (Pourquoi la réceptionniste envoie-t-elle cet email au Signor Rossi ?)

  2. Quali sono le due soluzioni che l’hotel offre al cliente per il problema del rumore?

    (Quelles sont les deux solutions que l’hôtel propose au client pour le problème de bruit ?)

Phrases utiles:

  1. Gentile Signora Bianchi,

    (Gentile Signora Bianchi,)

  2. preferisco cambiare camera perché...

    (je préfère changer de chambre parce que...)

  3. La ringrazio per la sua risposta e...

    (Je vous remercie pour votre réponse et...)

Gentile Signora Bianchi,

la ringrazio per la sua risposta e per le soluzioni proposte. Preferisco cambiare stanza e prendere la camera 230 con vista mare, se è possibile da questa sera.

Per favore, mi dica a che ora posso fare il cambio e se devo riportare la chiave in reception.

Grazie ancora per l’aiuto.

Cordiali saluti,
Marco Rossi

Gentile Signora Bianchi,

je vous remercie pour votre réponse et pour les solutions proposées. Je préfère changer de chambre et prendre la chambre 230 avec vue sur la mer, si c’est possible dès ce soir.

Pourriez-vous me dire à quelle heure je peux effectuer le changement et si je dois rapporter la clé à la réception ?

Merci encore pour votre aide.

Cordialement,
Marco Rossi

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Buongiorno, vorrei ___ al corso di italiano dell’hotel perché lo receptionist mi ha consigliato questo programma.

(Bonjour, je voudrais ___ au cours d'italien de l'hôtel parce que la réceptionniste m'a conseillé ce programme.)

2. Alla reception la receptionist mi ha chiesto la carta d’identità e io ___ subito dopo averla presa in camera.

(À la réception la réceptionniste m'a demandé ma carte d'identité et je ___ tout de suite après l'avoir prise dans la chambre.)

3. Ieri sera ho avuto un problema con la chiave elettronica e ___ alla reception per farla controllare.

(Hier soir j'ai eu un problème avec la clé électronique et ___ à la réception pour la faire vérifier.)

4. Domani faccio il check-out presto e devo ___ le chiavi alla receptionist, perché non voglio dimenticarle in camera.

(Demain je quitte tôt et je dois ___ les clés à la réceptionniste, parce que je ne veux pas les oublier dans la chambre.)

Exercice 3: Cartes de dialogue

Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 4: Répondez à la situation

Instruction: Exercez-vous par deux ou avec votre enseignant.

1. Sei alla reception e fai il check-in per lavoro. Devi dire il tuo nome e chiedere il numero della camera. (Usa: Il numero della camera, la chiave, per favore)

(Vous êtes à la réception et faites le check-in pour un déplacement professionnel. Vous devez donner votre nom et demander le numéro de la chambre. (Utilisez : Le numéro de la chambre, la clé, s'il vous plaît))

Vorrei sapere  

(J'aimerais savoir ...)

Exemple:

Vorrei sapere il numero della camera, per favore, e avere la chiave.

(J'aimerais savoir le numéro de la chambre, s'il vous plaît, et obtenir la clé.)

2. Sei in vacanza con il tuo partner. Alla reception chiedi se è possibile avere una camera con la vista mare. (Usa: La vista mare, più gentile, se possibile)

(Vous êtes en vacances avec votre/partenaire. À la réception, vous demandez s'il est possible d'avoir une chambre avec vue sur la mer. (Utilisez : La vue mer, plus gentil, si possible))

Vorremmo una camera  

(Nous voudrions une chambre ...)

Exemple:

Vorremmo una camera con la vista mare, se possibile.

(Nous voudrions une chambre avec vue sur la mer, si possible.)

3. Stai lavorando in camera e c’è molto rumore vicino all’ascensore. Vai alla reception e spieghi il problema. (Usa: Il rumore, l’ascensore, il problema)

(Vous travaillez dans la chambre et il y a beaucoup de bruit près de l'ascenseur. Vous allez à la réception pour expliquer le problème. (Utilisez : Le bruit, l'ascenseur, le problème))

C’è molto rumore  

(Il y a beaucoup de bruit ...)

Exemple:

C’è molto rumore vicino all’ascensore, è un problema per lavorare in camera.

(Il y a beaucoup de bruit près de l'ascenseur, c'est un problème pour travailler dans la chambre.)

4. È la mattina del check-out. Devi lasciare l’hotel dopo una riunione online e vuoi sapere a che ora devi fare il check-out. (Usa: Fare il check-out, la reception, più tardi)

(C'est le matin du départ (check-out). Vous devez quitter l'hôtel après une réunion en ligne et vous voulez savoir à quelle heure faire le check-out. (Utilisez : Faire le check-out, la réception, plus tard))

Vorrei fare il check-out  

(J'aimerais faire le check-out ...)

Exemple:

Vorrei fare il check-out un po’ più tardi, dopo la mia riunione online.

(J'aimerais faire le check-out un peu plus tard, après ma réunion en ligne.)

Exercice 5: Exercice d'écriture

Instruction: Écris 6 ou 8 phrases dans lesquelles tu décris comment tu fais habituellement le check-in et le check-out dans un hôtel, et raconte un problème que tu as eu une fois à l'hôtel et comment le personnel l'a résolu.

Expressions utiles:

Di solito quando arrivo in hotel... / Una volta ho avuto un problema con... / Alla reception ho chiesto... / Alla fine il personale ha trovato una soluzione: ...

Esercizio 6: Exercice de conversation

Istruzione:

  1. Spiega cosa succede in ogni scena. (Expliquez ce qui se passe dans chaque scène.)
  2. Simula un dialogo tra l'ospite, che segnala un problema, e il personale che lo aiuta. (Simulez un dialogue entre un client, signalant un problème, et le personnel qui l'aide.)

Directives pédagogiques +/- 10 minutes

Exemples de phrases:

Ho fatto una prenotazione su booking.com.

J'ai fait une réservation avec booking.com.

Qual è il numero della tua prenotazione?

Quel est votre numéro de réservation ?

La colazione inizia alle 7 e termina alle 10.

Le petit déjeuner commence à 7 heures et se termine à 10 heures.

Il tuo numero di camera è 215, al secondo piano.

Votre numéro de chambre est le 215, au deuxième étage.

La sala da pranzo è accanto all'ascensore al primo piano.

La salle à manger est à côté de l'ascenseur au rez-de-chaussée.

Potrei avere un asciugamano in più?

Pourrais-je avoir une serviette supplémentaire ?

...