A2.6: À l'hôtel

In albergo

Découvrez comment utiliser les pronoms objets directs et indirects en contexte d'hôtel, avec des mots clés comme "chiave" (clé), "stanza" (chambre), et expressions courantes pour demander des services ou signaler un problème.

Vocabulaire (16)

 La reception: La réception (Italian)

La reception

Montrer

La réception Montrer

 La receptionist: La réceptionniste (Italian)

La receptionist

Montrer

La réceptionniste Montrer

 Il rumore: Le bruit (Italian)

Il rumore

Montrer

Le bruit Montrer

 Gentile: gentil (Italian)

Gentile

Montrer

Gentil Montrer

 La chiave: La clé (Italian)

La chiave

Montrer

La clé Montrer

 Il problema: Le problème (Italian)

Il problema

Montrer

Le problème Montrer

 La soluzione: La solution (Italian)

La soluzione

Montrer

La solution Montrer

 L'ascensore: L'ascenseur (Italian)

L'ascensore

Montrer

L'ascenseur Montrer

 L'entrata: L'entrée (Italian)

L'entrata

Montrer

L'entrée Montrer

 L'uscita: La sortie (Italian)

L'uscita

Montrer

La sortie Montrer

 Il servizio di pulizia: Le service de nettoyage (Italian)

Il servizio di pulizia

Montrer

Le service de nettoyage Montrer

 La vista mare: La vue sur la mer (Italian)

La vista mare

Montrer

La vue sur la mer Montrer

 Il numero della camera: Le numéro de la chambre (Italian)

Il numero della camera

Montrer

Le numéro de la chambre Montrer

 Fare il check-out: Faire le check-out (Italian)

Fare il check-out

Montrer

Faire le check-out Montrer

 Iscriversi (s'inscrire) - Conjugaison des verbes et exercices

Iscriversi

Montrer

S'inscrire Montrer

 Riportare (rapporter) - Conjugaison des verbes et exercices

Riportare

Montrer

Rapporter Montrer

Exercices

Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.

Exercice 1: Traduire et utiliser dans une phrase

Instruction: Choisissez un mot, traduisez-le et utilisez-le dans une phrase ou un dialogue.

1

Riportare


Rapporter

2

La vista mare


La vue sur la mer

3

Fare il check-out


Faire le check-out

4

Il numero della camera


Le numéro de la chambre

5

La chiave


La clé

Esercizio 2: Exercice de conversation

Istruzione:

  1. Jouer un dialogue entre le personnel de l'hôtel et le client lors de l'enregistrement. (Jouez un dialogue entre le personnel de l'hôtel et le client lors de l'enregistrement.)

Directives pédagogiques +/- 10 minutes

Exemples de phrases:

Ho fatto una prenotazione su booking.com.

J'ai fait une réservation avec booking.com.

Qual è il numero della tua prenotazione?

Quel est votre numéro de réservation ?

La colazione inizia alle 7 e termina alle 10.

Le petit déjeuner commence à 7 heures et se termine à 10 heures.

Il tuo numero di camera è 215, al secondo piano.

Votre numéro de chambre est le 215, au deuxième étage.

La sala da pranzo è accanto all'ascensore al primo piano.

La salle à manger est à côté de l'ascenseur au rez-de-chaussée.

Potrei avere un asciugamano in più?

Pourrais-je avoir une serviette supplémentaire ?

...

Exercice 3: Cartes de dialogue

Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 4: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Al momento del check-in, la receptionist ____ spiega le regole dell'hotel.

(Au moment de l'enregistrement, la réceptionniste ____ nous explique les règles de l'hôtel.)

2. Per favore, ____ porta la chiave della stanza 305?

(S'il vous plaît, ____ portez-vous la clé de la chambre 305 ?)

3. Se il rumore continua, dobbiamo ____ la reception.

(Si le bruit continue, nous devons ____ la réception.)

4. Ho riportato la chiave alla reception prima di ____ il check-out.

(J'ai rapporté la clé à la réception avant de ____ le check-out.)

Exercice 5: À l'enregistrement à l'hôtel

Instruction:

Quando (Arrivare - Presente) in hotel, la receptionist (Dare - Presente) la chiave e (Spiegare - Presente) il numero della camera. Durante il soggiorno, (Chiedere - Presente) se tutto va bene, ma io le (Riportare - Presente) un problema con il rumore vicino all'ascensore. Lei (Offrire - Presente) subito una soluzione e (Portare - Presente) qualcuno del servizio di pulizia per risolvere il problema. Alla fine del soggiorno, (Fare - Presente) il check-out e (Ringraziare - Presente) la receptionist per il gentile aiuto.


Quand j'arrive à l'hôtel, la réceptionniste me donne la clé et m'explique le numéro de la chambre. Pendant le séjour, elle demande si tout va bien, mais je lui rapporte un problème de bruit près de l'ascenseur. Elle offre immédiatement une solution et amène quelqu'un du service de nettoyage pour résoudre le problème. À la fin du séjour, je fais le check-out et remercie la réceptionniste pour son aide aimable.

Tableaux des verbes

Arrivare - Arriver

Presente

  • io arrivo
  • tu arrivi
  • lui/lei arriva
  • noi arriviamo
  • voi arrivate
  • loro arrivano

Dare - Donner

Presente

  • io do
  • tu dai
  • lui/lei dà
  • noi diamo
  • voi date
  • loro danno

Spiegare - Expliquer

Presente

  • io spiego
  • tu spieghi
  • lui/lei spiega
  • noi spieghiamo
  • voi spiegate
  • loro spiegano

Chiedere - Demander

Presente

  • io chiedo
  • tu chiedi
  • lui/lei chiede
  • noi chiediamo
  • voi chiedete
  • loro chiedono

Riportare - Rapporter

Presente

  • io riporto
  • tu riporti
  • lui/lei riporta
  • noi riportiamo
  • voi riportate
  • loro riportano

Offrire - Offrir

Presente

  • io offro
  • tu offri
  • lui/lei offre
  • noi offriamo
  • voi offrite
  • loro offrono

Portare - Amener

Presente

  • io porto
  • tu porti
  • lui/lei porta
  • noi portiamo
  • voi portate
  • loro portano

Fare - Faire

Presente

  • io faccio
  • tu fai
  • lui/lei fa
  • noi facciamo
  • voi fate
  • loro fanno

Ringraziare - Remercier

Presente

  • io ringrazio
  • tu ringrazi
  • lui/lei ringrazia
  • noi ringraziamo
  • voi ringraziate
  • loro ringraziano

Exercice 6: I pronomi oggetto diretto

Instruction: Remplissez le mot correct.

Grammaire: Les pronoms objets directs

Afficher la traduction Montrez les réponses

mi, ci, li, ti, la, vi, lo

1.
Devo prendere la chiave, devo ... prendo subito.
(Je dois prendre la clé, je la prends tout de suite.)
2.
La chiave non è qui, ... cerco alla reception.
(La clé n'est pas ici, je la cherche à la réception.)
3.
Il problema è urgente, ... risolviamo subito.
(Le problème est urgent, nous le résolvons tout de suite.)
4.
Vi aspettano all'entrata, ... vedono già.
(Ils vous attendent à l'entrée, ils vous voient déjà.)
5. Io:
Il receptionist ... vede ogni mattina.
(Le réceptionniste me voit chaque matin.)
6.
Il receptionist è gentile con noi, ... aiuta subito.
(Le réceptionniste est gentil avec nous, il nous aide tout de suite.)
7. Tu:
Il servizio di pulizia ... cerca sempre.
(Le service de nettoyage te cherche toujours.)
8.
I problemi sono visibili, ... segnalo ora.
(Les problèmes sont visibles, je les signale maintenant.)

Exercice 7: I pronomi oggetto indiretto

Instruction: Remplissez le mot correct.

Grammaire: Les pronoms objets indirects

Afficher la traduction Montrez les réponses

le, loro, ti, gli, mi, dirle, ci

1. A loro:
Le valigie sono pronte, ... possono prenderle.
(Les valises sont prêtes, ils peuvent les prendre.)
2. Dire, a ler:
Puoi spiegare il problema a lei? Puoi ... ora.
(Peux-tu lui expliquer le problème ? Tu peux lui dire maintenant.)
3. A lei:
La signora è nuova, ... spieghiamo tutto.
(La dame est nouvelle, nous lui expliquons tout.)
4. A me:
Il receptionist ... dà subito una risposta.
(Le réceptionniste me donne immédiatement une réponse.)
5. A lui:
Il cliente è preoccupato, ... parlo subito.
(Le client est inquiet, je lui parle tout de suite.)
6. A loro:
Il messaggio è importante, voglio dire ... subito.
(Le message est important, je veux leur dire tout de suite.)
7. A te:
Il direttore ... invia un messaggio ora.
(Le directeur t'envoie un message maintenant.)
8. A noi:
Il portiere ... mostra dove andare ora.
(Le gardien nous montre où aller maintenant.)

Grammaire

Ce n'est pas la chose la plus excitante, nous l'admettons, mais c'est absolument essentiel (et nous promettons que cela portera ses fruits)!

Tableaux de conjugaison des verbes pour cette leçon

Riportare rapporter

Passato prossimo

Italien Français
(io) ho riportato j'ai rapporté
(tu) hai riportato tu as rapporté
(lui/lei) ha riportato Il/elle a rapporté
(noi) abbiamo riportato nous avons rapporté
(voi) avete riportato vous avez rapporté
(loro) hanno riportato ils ont rapporté

Exercices et exemples de phrases

Iscriversi s'inscrire

Presente

Italien Français
(io) iscrivo je m'inscris
(tu) iscrivi tu t'inscris
(lui/lei) iscrive il/elle s'inscrit
(noi) iscriviamo nous nous inscrivons
(voi) iscrivete vous vous inscrivez
(loro) iscrivono ils s'inscrivent

Exercices et exemples de phrases

Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !

Voulez-vous pratiquer l’italien aujourd’hui ? C’est possible ! Il vous suffit de contacter l’un de nos professeurs dès aujourd’hui.

Inscrivez-vous maintenant !

À l'hôtel : utilisation des pronoms objets directs et indirects en italien

Cette leçon couvre l'utilisation pratique des pronoms objets directs et indirects en italien, dans le contexte courant d'un séjour à l'hôtel. Elle est adaptée au niveau A2 et vous aidera à comprendre et utiliser ces pronoms pour améliorer la fluidité et la précision de vos échanges en italien.

Thèmes abordés

  • Faire le check-in, demander et recevoir des informations sur la chambre.
  • Formuler des demandes de services supplémentaires pendant le séjour.
  • Signaler des problèmes à la réception et demander des solutions.

Exemples clés de pronoms objets utilisés

  • La, lo, le – Pronoms objets directs (la chambre, la clé, la télévision).
  • Gli, le, mi, ti – Pronoms objets indirects (à lui, à elle, à moi, à toi).

Exemple : "Me la può indicare?" (Pouvez-vous me l'indiquer ?), où me est pronom objet indirect et la pronom objet direct.

Points grammaticaux importants

  • Distinction claire entre pronoms objets directs et indirects et leur position dans la phrase.
  • Utilisation dans des phrases interrogatives et affirmatives, souvent liées à des services hôteliers.
  • Verbes fréquents du séjour à l'hôtel conjugués au présent : arrivare, dare, spiegare, chiedere, riportare, offrire, portare, fare, ringraziare.

Petite histoire à étudier

Une courte histoire vous fait vivre l'arrivée, le déroulement du séjour, les demandes et la résolution des problèmes à l'hôtel. Elle met en pratique le vocabulaire et les structures avec les pronoms objets. Les verbes clés sont indiqués avec leur conjugaison pour faciliter l'étude.

Comparaison avec le français

En italien, les pronoms objets (directs et indirects) sont souvent placés avant le verbe, ce qui diffère du français où ils peuvent être placés avant ou après selon la construction. Par exemple, l'italien « gliela indico » se traduit par « je vous l'indique », mais la position des pronoms est plus rigide en italien. Aussi, l'italien utilise souvent des pronoms doubles pour l'objet indirect et direct ensemble, alors qu'en français c'est moins courant.

Expressions utiles :

  • Mi dà la chiave? – Vous me donnez la clé ?
  • Glielo porto subito. – Je vous l'apporte tout de suite.
  • La colazione è dalle sette alle dieci. – Le petit déjeuner est de 7h à 10h.
  • Potrebbe spiegarmi gli orari? – Pourriez-vous m'expliquer les horaires ?

L'exercice de choix multiple inclus dans la leçon vous permet de vérifier la bonne compréhension des pronoms objets dans des phrases concrètes liées à la vie à l'hôtel.

Ces leçons ne seraient pas possibles sans nos partenaires incroyables🙏