Il che introduce delle frasi subordinate che possono essere oggettive o relative.

(Le che introduit des propositions subordonnées qui peuvent être complétives ou relatives.)

Comprendre les deux usages de che

En italien, che peut faire deux choses différentes :

  • relatif : relie deux phrases et remplace un nom
    La dieta che segui è salutare.che = la dieta
  • oggettivo (subordonnée complétive) : introduit une idée, une phrase après un verbe
    So che la dieta è salutare.che = « que » en français

Dans les deux cas, la forme est identique, mais la fonction change.

Règle visuelle : où se place che ?

Type Schéma Exemple
Subordonnée oggettiva verbe + che + phrase complète Credo che la dieta sia equilibrata.
(Je crois que le régime est équilibré.)
Subordonnée relativa nom + che + verbe La dieta che seguo è equilibrata.
(Le régime que je suis est équilibré.)

Astuce : demandez-vous : « Est-ce que che remplace un nom ? » → relatif.
Sinon, il introduit souvent une idée après un verbe d’opinion, de parole, de pensée → oggettivo.

Point clé 1 : che est invariable

En italien, che ne change jamais :

  • genre : masculin / féminin → même forme
  • nombre : singulier / pluriel → même forme
La dieta che segui è equilibrata. (féminin singulier)
I pasti che preparo sono leggeri. (masculin pluriel)

En français, vous changez souvent : qui / que / dont / où.
En italien A2, vous utilisez presque toujours che.

Point clé 2 : jamais de préposition devant che

Règle très importante : che n’est jamais précédé d’une préposition.

  • di che, a che, con che → toujours faux
  • On dit simplement : che
La dieta di che seguo è equilibrata. ✗ incorrect
La dieta che seguo è equilibrata. ✓ correct
So di che il pasto è sano. ✗ incorrect
So che il pasto è sano. ✓ correct

Dans les niveaux plus avancés, on utilisera d’autres pronoms (cui, il quale…) après une préposition, mais pas au niveau A2.

Point clé 3 : bien accorder le verbe de la subordonnée

Beaucoup d’erreurs viennent de l’accord du verbe après che.

  • Dans une relative : le verbe s’accorde avec le nom remplacé par che.
  • Dans une oggettiva : le verbe s’accorde avec le sujet réel de la subordonnée.
La dieta che seguo è equilibrata.
« dieta » = singulier → è
I pasti che preparo sono leggeri.
« pasti » = pluriel → sono
So che il pasto è sano.
« il pasto » = singulier → è

Erreur typique :

  • La dieta che seguo sono molto bilanciate.
  • La dieta che seguo è molto bilanciata.

Subordonnée oggettiva : après quels verbes ?

La subordonnée oggettiva donne le « contenu » d’un verbe comme :

  • pensée / opinion : pensare, credere, sapere
  • parole : dire, spiegare, raccontare
  • sentiment / volonté : sperare, desiderare

Schéma :

  • verbe conjugé + che + phrase complète

Exemples utiles dans le contexte santé :

  • So che la dieta è equilibrata.
  • Credo che mangiare sano migliori la salute.
  • Il dottore dice che devi bere più acqua.

En français, c’est exactement le même usage que « que » :
Je crois que…, je sais que…, le médecin dit que…

Subordonnée relativa : comment voir le nom remplacé ?

La relative avec che colle deux phrases qui parlent du même élément.

  1. Identifiez le nom répété :
    Seguo una dieta. La dieta è equilibrata.
  2. Supprimez la répétition du nom dans la deuxième phrase.
  3. Remplacez-la par che et collez les phrases.

Résultat :

  • Seguo una dieta che è equilibrata.
  • Encore plus naturel : Seguo una dieta che è molto equilibrata.

Autres exemples :

  • Conosco una nutrizionista. La nutrizionista lavora in questo ospedale.
    Conosco una nutrizionista che lavora in questo ospedale.
  • Questo è il pasto. Tu mangi il pasto a pranzo.
    Questo è il pasto che mangi a pranzo.

Auto‑contrôle rapide : relatif ou oggettivo ?

  1. Cherchez le mot juste avant che.
    • Si c’est un nom → probablement relative.
      La dieta che segui…
    • Si c’est un verbe → probablement oggettiva.
      So che la dieta è…
  2. Vérifiez qu’il n’y a aucune préposition.
    • Si vous voyez di che, a che, corrigez en che seul.
  3. Contrôlez le verbe après che.
    • Il doit être au singulier ou au pluriel selon son sujet réel.
    • Relisez seulement la partie après che comme une phrase autonome.

Exemple d’auto‑vérification :

  • So che il pasto sono leggero e sano.
    → Partie après che : il pasto sono leggero e sano
    → doit être : il pasto è leggero e sano
    → phrase correcte : So che il pasto è leggero e sano.

Ce que vous devez retenir

  • Une seule forme : che est toujours identique (pas de masculin/féminin, pas de singulier/pluriel).
  • Deux fonctions :
    • relativa : nom + che + verbe
    • oggettiva : verbe de pensée/parole + che + phrase
  • Jamais de préposition avant che au niveau A2.
  • Le verbe après che doit toujours être bien accordé avec son sujet.

Si vous appliquez ces quelques vérifications, vous pouvez utiliser che de manière sûre, sans aide du professeur, et vous concentrer en classe sur la conversation et la pratique.

  1. Le « che » relatif s’emploie pour remplacer un nom et en même temps pour unir et mettre en relation deux phrases, l’une principale et l’autre subordonnée.
  2. Le « che » est invariable et s’utilise comme sujet ou complément d’objet de la subordonnée.
Subordinata (Subordonnée)Formula (Formule)Esempio (Exemple)
Oggettiva (Complétive)Verbo + che + frase (Verbe + che + phrase)

Il dottore dice che la dieta è equilibrata.

So che perdi peso con lo sport.

Relativa (Relative)Nome + che + verbo (Nom + che + verbe)

La dieta che segui è salutare.

Il pasto che mangi contiene spinaci.

Des exceptions !

  1. Le « che » n’est jamais suivi de prépositions.

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. La dieta ___ ti propongo è bilanciata e ti aiuta a perdere peso senza stress.

Le régime ___ je te propose est équilibré et t'aide à perdre du poids sans stress.)

2. Il pranzo ___ preparo di solito è leggero: riso, zucchine e tonno.

Le déjeuner ___ je prépare habituellement est léger : riz, courgettes et thon.)

3. Le abitudini ___ hai adesso non sono molto salutari: mangi troppa carne e pochi spinaci.

Les habitudes ___ tu as maintenant ne sont pas très saines : tu manges trop de viande et trop peu d'épinards.)

4. Il menu ___ vorrei seguire include più frutta, come fragole e mele, e meno dolci.

Le menu ___ j'aimerais suivre comprend plus de fruits, comme des fraises et des pommes, et moins de desserts.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la phrase correcte en fonction de l'utilisation du « que » relatif ou objet. Faites attention aux erreurs courantes comme l'usage incorrect des prépositions, l'invariabilité de « que » et l'accord du verbe dans la proposition subordonnée.

1.
Erreur d'accord : le verbe doit s'accorder avec « le régime » (singulier), donc on utilise « est » et non « sont ».
Erreur : « que » ne peut pas être précédé de prépositions comme « de ».
2.
Erreur : « que » ne doit pas être précédé de prépositions comme « de ».
Erreur d'accord : le verbe dans la subordonnée doit s'accorder avec « le repas » (singulier).

Exercice 3: Réécrivez les phrases

Instruction: Relie chaque paire de phrases en utilisant le pronom relatif et réécris une seule phrase correcte.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Il dottore dice una cosa. La dieta è equilibrata.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Il dottore dice che la dieta è equilibrata.
    (Le médecin dit que la diète est équilibrée.)
  2. So una cosa. Perdi peso con lo sport.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    So che perdi peso con lo sport.
    (Je sais que tu perds du poids grâce au sport.)
  3. Seguo una dieta. La dieta è molto varia.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Seguo una dieta che è molto varia.
    (Je suis un régime qui est très varié.)
  4. Il nutrizionista propone un piano. Il piano aiuta molte persone.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Il nutrizionista propone un piano che aiuta molte persone.
    (Le nutritionniste propose un plan qui aide beaucoup de personnes.)

Exercice 4: Grammaire en action

Instruction: Discutez et décidez d’un menu sain pour la semaine en utilisant des phrases avec « que ».

Afficher/Masquer la traduction
Situation
Due colleghi organizzano una settimana di pranzi sani in ufficio.
(Deux collègues organisent une semaine de repas sains au bureau.)

Discuter
  • Quali sono i piatti che mangi quando vuoi perdere peso? (Quels plats mangez-vous quand vous voulez perdre du poids ?)
  • Quali abitudini pensi che siano davvero salutari durante la giornata di lavoro? (Quelles habitudes pensez-vous être vraiment saines pendant la journée de travail ?)

Mots et expressions utiles
  • La dieta che seguo è bilanciata e salutare. (Le régime que je suis est équilibré et sain.)
  • Credo che il pranzo che proponiamo oggi sia più sano. (Je pense que le déjeuner que nous proposons aujourd'hui est plus sain.)
  • L’abitudine che devo cambiare è mangiare carne di pollo ogni giorno. (L'habitude que je dois changer, c'est de manger du poulet tous les jours.)

Utilisation en conversation
  • Nome + che + verbo (relativa) (Prénom + que + verbe (relative))
  • Verbo di opinione/dichiarazione + che + frase (oggettiva) (Verbe d'opinion/déclaration + que + phrase (objective))

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Licence en lettres

University of Udine

University_Logo

Dernière mise à jour :

Jeudi, 05/03/2026 15:33