Découvrez l'onvoltooid verleden toekomende tijd en apprenez à formuler des requêtes polies, exprimer des doutes, des conseils et des souhaits avec des verbes comme 'zou' et 'zouden', par exemple "Zou u de huur willen betalen?" ou "Ik zou graag in die buurt wonen."
  1. Formule : zou/zouden + infinitif
Gebruik (Usage)Voorbeeld (Exemple)
Beleefde vraag of verzoek (Demande polie ou requête)Zou u de huur willen betalen voor 8 juni, alstublieft? (Pourriez-vous payer le loyer avant le 8 juin, s'il vous plaît ?)
Iets dat nog niet klaar of gebeurd is (Quelque chose qui n'est pas encore fini ou qui ne s'est pas encore passé)We zouden een huis in Amsterdam kopen. (Nous devrions acheter une maison à Amsterdam.)
Twijfel (doute)Zou ik dit huis kopen? (Est-ce que j’achèterais cette maison ?)
Advies (Conseil)Als ik jou was zou ik eerst nog wat sparen, voordat je een huis koopt. (Si j'étais toi, je mettrais encore un peu d'argent de côté avant d'acheter une maison.)
Wens (Souhait)Ik zou graag in die buurt wonen. (J’aimerais habiter dans ce quartier.)

Des exceptions !

  1. Dans les questions polies avec ik ou wij : utilisez mogen ou kunnen. Par exemple : « Zou ik de makelaar even kunnen spreken ? »

Exercice 1: Onvoltooid verleden toekomende tijd

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

zou ondertekenen, zouden, zou huren, betalen, zou bellen, zou, kopen, zijn, zou bevestigen

1. Huren:
Hij zei dat hij een huis ... in de stad.
(Il a dit qu'il louerait une maison en ville.)
2. Zijn:
Volgens de advertentie ... het appartement volledig gerenoveerd ....
(Selon l'annonce, l'appartement serait entièrement rénové.)
3. Kopen:
We ... een appartement ... vlakbij het centrum.
(Nous achèterions un appartement près du centre.)
4. Bellen:
De makelaar zei dat hij morgen terug ....
(L'agent immobilier a dit qu'il rappellerait demain.)
5. Kopen:
Als ik meer geld had, ... ik een appartement ... in plaats van huren.
(Si j'avais plus d'argent, j'achèterais un appartement au lieu de louer.)
6. Betalen:
Ik ... de servicekosten deze week ....
(Je paierais les frais de service cette semaine.)
7. Ondertekenen:
Hij zei dat hij het huurcontract deze week ....
(Il a dit qu'il signerait le contrat de location cette semaine.)
8. Bevestigen:
Ik wist niet of ik de aankoop ....
(Je ne savais pas si je confirmerais l'achat.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez dans chaque groupe la phrase correcte avec le futur antérieur inachevé. Faites attention aux questions polies, souhaits, doutes et conseils dans le contexte de l'achat et de la vente de maisons.

1.
'Zouden' hoort bij meervoud; bij 'ik' is 'zou' correct.
Foute woordvolgorde: de infinitief moet direct na 'zou' komen.
2.
Foute woordvolgorde: onderwerp en lijdend voorwerp staan verkeerd.
Met 'jij' wordt hier geen onvoltooid verleden toekomende tijd voor een beleefde vraag gevormd; 'zou' past beter bij beleefdheidsvormen.
3.
Onvoltooid verleden toekomende tijd vraagt om de infinitief, niet het voltooid deelwoord.
Foute woordvolgorde; 'in die buurt wonen' is correct.
4.
Onvoltooid verleden toekomende tijd vraagt om de infinitief, niet het voltooid deelwoord.
Dubbele modale werkwoorden: dit is onnodig en onjuist in deze constructie.

Leçon : Le temps passé futur imparfait (Onvoltooid verleden toekomende tijd)

Cette leçon de niveau A2 porte sur un temps verbal néerlandais appelé onvoltooid verleden toekomende tijd, qui pourrait se traduire littéralement par « temps passé futur imparfait ». Ce temps est utilisé pour exprimer des actions qui sont envisagées dans le passé mais qui n'ont pas encore eu lieu ou ne sont pas confirmées. Il est souvent utilisé pour des demandes polies, pour exprimer un doute, un conseil ou un souhait.

Usage principal

  • Demande ou requête polie : Par exemple, « Zou u de huur willen betalen voor 8 juni, alstublieft? » correspond à une demande respectueuse formulée au conditionnel.
  • Action non encore terminée ou réalisée : Exemple : « We zouden een huis in Amsterdam kopen. » signale une intention passée qui n'est pas confirmée.
  • Doute ou hésitation : « Zou ik dit huis kopen? » exprime une incertitude à propos d'une action.
  • Conseil : « Als ik jou was zou ik eerst nog wat sparen, voordat je een huis koopt. » donne une recommandation polie.
  • Souhait : « Ik zou graag in die buurt wonen. » exprime un désir personnel.

Construction grammaticale

La formule est simple : zou/ zouden + infinitif du verbe principal.

Pour les demandes polies avec ik ou wij, on utilise souvent les verbes modaux mogen (pouvoir avoir la permission) ou kunnen (pouvoir, être capable de) pour augmenter la politesse, par exemple : « Zou ik de makelaar even kunnen spreken? »

Points importants à retenir

  • Ne pas confondre la forme correcte du conditionnel avec l’ordre des mots, l’infinitif doit toujours venir directement après zou/zouden.
  • La forme singulière « zou » est utilisée avec « ik », tandis que « zouden » est pour le pluriel.
  • À la différence du français, où le conditionnel présent peut se former avec l’imparfait du verbe « aller » + infinitif (ex. « j’irais »), en néerlandais on utilise cette construction spécifique avec « zou/zouden » suivie de l’infinitif, mais ce temps exprime aussi politesse et nuance de doute ou conseil.

Comparaison avec le français

En français, le conditionnel présent sert souvent à exprimer une politesse, un souhait ou un conseil également, par exemple « Je voudrais », « Pourriez-vous », ou « Si j’étais toi... ». Le néerlandais utilise ce temps avec le modal « zou/zouden » suivi d’un infinitif. Par exemple :

  • « Zou ik u mogen bellen? » — « Pourrais-je vous appeler? »
  • « Ik zou graag in die buurt wonen. » — « J’aimerais habiter dans ce quartier. »

La principale différence est que le néerlandais insiste sur la forme infinitive juste après le modal, sans utiliser des terminaisons spécifiques sur le verbe principal.

Vocabulaire utile

  • Zou / Zouden — forme conditionnelle de « zullen » (auxiliaire exprimant le futur)
  • Mogen — pouvoir avoir la permission (équivalent de « pouvoir »)
  • Kunnen — pouvoir être capable de (« pouvoir » à sens de capacité)
  • Willen — vouloir
  • Sparen — économiser

Ce temps permet d'exprimer la nuance et la politesse dans la conversation, particulièrement utile dans un contexte d'achat ou de vente, comme lorsqu'on parle de maisons ou de contrats.

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Affaires et langues

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Dernière mise à jour :

Mardi, 26/08/2025 10:39