Dans cette leçon, apprenez à discuter avec un makelaar (agent immobilier) en utilisant le onvoltooid verleden toekomende tijd, notamment avec des expressions comme "zou kunnen bellen" (pourriez appeler) et "zou willen kopen" (voudrais acheter). Maîtrisez le vocabulaire clé pour parler de huizen (maisons), huren (louer), kopen (acheter) et afspraken maken (prendre rendez-vous).
Matériels d'écoute et de lecture
Pratiquez le vocabulaire en contexte avec des matériaux authentiques.
Vocabulaire (14) Partager Copié !
Exercices Partager Copié !
Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.
Exercice 1: Traduire et utiliser dans une phrase
Instruction: Choisissez un mot, traduisez-le et utilisez-le dans une phrase ou un dialogue.
1
De huur betalen
Payer le loyer
2
Het huurcontract
Le contrat de location
3
De aankondiging
L'annonce
4
De makelaar
L'agent immobilier
5
Een appartement zoeken
Chercher un appartement
Oefening 2: Exercice de conversation
Instructie:
- Louez-vous l'appartement ou la maison où vous vivez ou l'avez-vous achetée ? (Louez-vous l'appartement ou la maison où vous habitez ou l'avez-vous achetée ?)
- Avez-vous dû rénover votre maison ? Combien de temps cela a-t-il pris ? (Avez-vous dû rénover votre maison ? Combien de temps cela a-t-il pris ?)
- Votre logement était-il meublé ou vide lorsque vous avez emménagé ? (Votre maison était-elle meublée ou vide lorsque vous avez emménagé ?)
Directives pédagogiques +/- 10 minutes
Exemples de phrases:
Ik huur mijn appartement. Maar ik zal binnenkort een huis kopen. Je loue mon appartement. Mais je vais bientôt acheter une maison. |
Ik heb ons huis 2 jaar geleden samen met mijn partner gekocht. J'ai acheté notre maison il y a 2 ans avec mon partenaire. |
We moesten bijna het hele huis renoveren. Het kostte ons meer dan een jaar. Nous avons dû rénover presque toute la maison. Cela nous a pris plus d'un an. |
Mijn appartement was net gerenoveerd toen ik het kocht en erin trok. Mon appartement avait été fraîchement rénové lorsque je l'ai acheté et m'y suis installé. |
Het appartement was volledig gemeubileerd toen ik er introk. L'appartement était entièrement meublé lorsque j'ai emménagé. |
Sommige kamers in het huis waren gemeubileerd, andere niet. Certaines pièces de la maison étaient meublées, d'autres ne l'étaient pas. |
... |
Exercice 3: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Exercice 4: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Als ik op zoek was naar een appartement, ___ ik de buurt goed bekijken.
(Si je cherchais un appartement, ___ je regarderais bien le quartier.)2. Zou u het huurcontract willen ___ voordat u het appartement betrekt?
(Voudriez-vous ___ le contrat de location avant d’emménager dans l’appartement ?)3. Ik zou graag een hypotheek ___ als ik een huis koop.
(Je voudrais ___ un prêt hypothécaire si j’achète une maison.)4. We zouden graag de servicekosten willen ___ voordat we iets besluiten.
(Nous voudrions ___ les frais de service avant de décider quelque chose.)Exercice 5: Entretien avec l'agent immobilier au sujet d'un appartement
Instruction:
Tableaux des verbes
Zoeken - Zoeken
CTT
- Ik zou zoeken
- Jij zou zoeken
- Hij/Zij zou zoeken
- Wij zouden zoeken
- Jullie zouden zoeken
- Zij zouden zoeken
Bellen - Bellen
CTT
- Ik zou bellen
- Jij zou bellen
- Hij/Zij zou bellen
- Wij zouden bellen
- Jullie zouden bellen
- Zij zouden bellen
Zijn - Zijn
CTT
- Ik zou zijn
- Jij zou zijn
- Hij/Zij zou zijn
- Wij zouden zijn
- Jullie zouden zijn
- Zij zouden zijn
Huren - Huren
CTT
- Ik zou huren
- Jij zou huren
- Hij/Zij zou huren
- Wij zouden huren
- Jullie zouden huren
- Zij zouden huren
Afsluiten - Afsluiten
CTT
- Ik zou afsluiten
- Jij zou afsluiten
- Hij/Zij zou afsluiten
- Wij zouden afsluiten
- Jullie zouden afsluiten
- Zij zouden afsluiten
Kopen - Kopen
CTT
- Ik zou kopen
- Jij zou kopen
- Hij/Zij zou kopen
- Wij zouden kopen
- Jullie zouden kopen
- Zij zouden kopen
Exercice 6: Onvoltooid verleden toekomende tijd
Instruction: Remplissez le mot correct.
Grammaire: Futur antérieur imparfait
Afficher la traduction Montrez les réponseszou ondertekenen, zouden, zou huren, betalen, zou bellen, zou, kopen, zijn, zou bevestigen
Grammaire Partager Copié !
Ce n'est pas la chose la plus excitante, nous l'admettons, mais c'est absolument essentiel (et nous promettons que cela portera ses fruits)!
Tableaux de conjugaison des verbes pour cette leçon Partager Copié !
Huren louer Partager Copié !
Conditionele Tegenwoordige Tijd (CTT)
Néerlandais | Français |
---|---|
ik zou huren | je louerais |
jij zou huren | tu louerais |
hij/zij/het zou huren | il/elle/on louerait |
wij zouden huren | nous louerions |
jullie zouden huren | vous loueriez |
zij zouden huren | ils loueraient |
Kopen acheter Partager Copié !
Conditionele Tegenwoordige Tijd (CTT)
Néerlandais | Français |
---|---|
ik zou kopen | j'achèterais |
jij zou kopen | tu achèterais |
hij/zij/het zou kopen | il/elle/on achèterait |
wij zouden kopen | nous achèterions |
jullie zouden kopen | vous achèteriez |
zij zouden kopen | ils achèteraient |
Zoeken chercher Partager Copié !
Conditionele Tegenwoordige Tijd (CTT)
Néerlandais | Français |
---|---|
ik zou zoeken | je chercherais |
jij zou zoeken / zou jij zoeken | tu chercherais / tu chercherais |
(hij/zij/het) hij zou zoeken | il chercherait |
wij zouden zoeken | nous chercherions |
jullie zouden zoeken | vous chercheriez |
zij zouden zoeken | ils chercheraient |
Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !
Voulez-vous pratiquer le néerlandais aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos professeurs aujourd'hui.
À l'agent immobilier : maîtrise du temps futur dans le passé (onvoltooid verleden toekomende tijd)
Ce chapitre vous plonge dans l'utilisation du conditionnel présent en néerlandais, appelé onvoltooid verleden toekomende tijd, qui exprime des actions possibles ou hypothétiques dans le futur vu depuis un moment passé. Le contexte tournant autour de situations courantes chez un agent immobilier facilite la mémorisation et l'application pratique de ce temps.
Objectifs de la leçon
- Apprendre à conjuguer le verbe Zouden (conditionnel « devrait ») et les verbes principaux au conditionnel présent.
- Étudier l'emploi de cette forme pour exprimer des souhaits, des hypothèses et des demandes polies.
- Pratiquer à travers des dialogues liés à l'achat, la location et la visite de biens immobiliers.
Points clés et exemples
Structure typique : zou / zouden + infinitif
- Ik zou graag een appartement huren. (J’aimerais louer un appartement.)
- Zou u misschien de makelaar kunnen bellen? (Pourriez-vous appeler l’agent immobilier?)
- Als ik langer bleef, zou ik een huis kopen. (Si je restais plus longtemps, j’achèterais une maison.)
Les verbes fréquents utilisés dans cette leçon sont : huren (louer), kopen (acheter), zoeken (chercher), nemen (prendre), tous conjugués au conditionnel présent avec zou / zouden.
Dialogues et exercices pratiques
Les dialogues proposés simulent des conversations réelles avec un agent immobilier pour discuter d'annonces, organiser des visites, poser des questions polies et négocier des achats ou locations. Par exemple, demander poliment le loyer : "Zou u kunnen zeggen wat de huurprijs is?"
Différences notables entre le français et le néerlandais
En français, le conditionnel s'emploie souvent avec des terminaisons en -ais/-ait, alors qu'en néerlandais, il se construit avec zou/zouden + infinitif, ce qui facilite la formation mais demande un sens du contexte temporel précis. Le niveau A2 visé ici correspond à un usage simple mais correct de cette forme, essentiel pour la politesse et l'expression d'hypothèses dans des situations quotidiennes.
Expressions utiles en néerlandais avec leurs équivalents français :
- Zou u misschien…? — Pourriez-vous peut-être…?
- Ik zou graag… — Je voudrais… / J’aimerais…
- Als ik… zou… — Si je… (conditionnel)
Cette leçon vous permet de sentir plus à l’aise pour demander, discuter et négocier des biens immobiliers en néerlandais avec un ton poli et naturel.