Voltooide deelwoorden worden verbogen als een bijvoeglijk naamwoord bij een zelfstandig naamwoord, bijvoorbeeld: 'gedweilde vloer'.
(Les participes passés se déclinent comme un adjectif quand ils accompagnent un nom, par exemple :
- Les participes passés adjectivaux se déclinent comme les autres adjectifs.
- On utilise une double -t ou -d selon le radical du verbe.
| Article défini | Règle | Voorbeeld (Exemple) | |
|---|---|---|---|
| Singulier | de het | +e +e | De bestelde taart Het geboekte hotel |
| Pluriel | de | +e | De bereide gerechten |
| Avec "een" | avec un mot en de avec un mot en het | +e - | een gereserveerde tafel een geleend boek |
Exercice 1: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne réponse
1. De ___ tafel staat al klaar bij het raam.
La table ___ est déjà prête près de la fenêtre.)2. Ik wacht nog op het ___ drankje.
J'attends encore la boisson ___.)3. Ik wil graag een ___ ei met brood.
Je voudrais un œuf ___ avec du pain.)4. We delen het ___ hoofdgerecht.
Nous partageons le plat principal ___.)Exercice 2: Réécrivez les phrases
Instruction: Réécrivez les phrases : transformez le verbe en participe passé adjectival et accordez-le correctement avec le nom (avec -e ou sans -e), comme dans : Ik dweil de vloer. → de gedweilde vloer.
-
⇒ _______________________________________________ Exampleeen gereserveerde tafel in het restaurant(une table réservée au restaurant)
-
⇒ _______________________________________________ Examplede bereide gerechten in de ochtend(les plats préparés le matin)
-
⇒ _______________________________________________ Exampleeen geboekt hotel in Amsterdam(un hôtel réservé à Amsterdam)
-
⇒ _______________________________________________ Examplehet gebrachte eten naar de gasten(la nourriture apportée aux clients)
-
⇒ _______________________________________________ Examplede geleende boeken uit de bibliotheek(les livres empruntés à la bibliothèque)
-
⇒ _______________________________________________ Exampleeen bestelde taart voor het feest(un gâteau commandé pour la fête)
Exercice 3: Grammaire en action
Instruction: Jouez par paires : l’un appelle en tant que client, l’autre en tant qu’agent.
- Welke eerder bestelde gerechten en drankjes vermeld je bij de reservering? (Quels plats et quelles boissons déjà commandés mentionnez-vous lors de la réservation ?)
- Hoe beschrijf je een eerder gekregen gerecht dat je lekker of niet lekker vond? (Comment décrivez-vous un plat reçu auparavant que vous avez trouvé bon ou mauvais ?)
- de bestelde gerechten staan op de menukaart (les plats commandés figurent sur la carte)
- het gereserveerde tafeltje bij de bar (la table réservée près du bar)
- het gekozen voorgerecht, hoofdgerecht en nagerecht (l’entrée, le plat principal et le dessert choisis)
- de + voltooid deelwoord + e: de bestelde gerechten (de + participe passé + e : de bestelde gerechten)
- het + voltooid deelwoord + e: het gereserveerde tafeltje (het + participe passé + e : het gereserveerde tafeltje)