Aprende cómo usar los voltooide deelwoorden como bijvoeglijk naamwoord en practica con ejemplos como 'de bestelde taart' y 'het geboekte hotel', dominando las terminaciones correctas según el lidwoord.
  1. Los participios pasados adjetivados se declinan como otros adjetivos.
  2. Uso de doble -t o -d dependiendo de la raíz.
 LidwoordRegelVoorbeeld (Ejemplo)
Enkelvoudde
het
+e
+e
De bestelde taart (La tarta pedida)
Het geboekte hotel (el hotel reservado)
Meervoudde+eDe bereide gerechten (Los platos preparados)
Met 'een'bij de-woord
bij het-woord
+e
-
een gereserveerde tafel (una mesa reservada)
een geleend boek (un libro prestado)

Ejercicio 1: Voltooide deelwoorden als bijvoeglijk naamwoord

Instrucción: Rellena la palabra correcta.

Mostrar traducción Mostrar respuestas

geserveerde, bestelde, gedronken, gekookte, geboekte, geplande, gekozen, bereide

1. Plannen:
De ... reservering is bevestigd.
(La reserva planificada está confirmada.)
2. Drinken:
De ... koffie was te sterk.
(El café bebido estaba demasiado fuerte.)
3. Kiezen:
Het ... hoofdgerecht was niet lekker.
(El plato principal elegido no estaba bueno.)
4. Bestellen:
De ... taart is heerlijk.
(La tarta pedida está deliciosa.)
5. Boeken:
De ... tafel in het restaurant wordt voor ons klaargemaakt.
(La mesa reservada en el restaurante se está preparando para nosotros.)
6. Koken:
Het ... gerecht is klaar om te eten.
(El plato cocinado está listo para comer.)
7. Bereiden:
De ... gerechten zijn lekker.
(Los platos preparados están ricos.)
8. Serveren:
Het ... drankje was koud.
(La bebida servida estaba fría.)

Ejercicio 2: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. Ik wil graag de _______ tafel voor twee personen.

(Quisiera la _______ mesa para dos personas.)

2. De _______ gerechten staan al op tafel.

(Los platos _______ ya están en la mesa.)

3. Kun je het _______ fruit op de menukaart aanwijzen?

(¿Puedes señalar las frutas _______ en el menú?)

4. Ik wil graag het _______ zalmvoorgerecht proberen.

(Quisiera probar el entrante de salmón _______.)

5. We hebben de _______ tafel om zeven uur.

(Tenemos la mesa _______ para las siete.)

6. De _______ bestelformulieren liggen bij de bar.

(Los formularios de pedido _______ están en la barra.)

Voltooide deelwoorden als bijvoeglijk naamwoord

En esta lección aprenderás cómo utilizar los participios pasados (voltooide deelwoorden) como adjetivos en neerlandés, una estructura muy común y esencial en el idioma. Los participios pasados funcionan como adjetivos cuando describen un sustantivo y deben concordar en género y número con este.

Reglas principales de la flexión

  • Cuando el participio pasado se usa como adjetivo junto a sustantivos con los artículos de o het en singular, se añade -e. Por ejemplo: De bestelde taart (El pastel pedido), Het geboekte hotel (El hotel reservado).
  • En plural con el artículo de, también se agrega -e: De bereide gerechten (Los platos preparados).
  • Cuando el participio va con el artículo indefinido een, la regla cambia según el tipo de palabra: con sustantivos de tipo de-woord (palabras con el artículo 'de'), agregamos -e; mientras que con los het-woord (artículo 'het') el participio no cambia.

Ejemplos destacados

  • Een gereserveerde tafel (Una mesa reservada)
  • Een geleend boek (Un libro prestado)
  • De ingevulde bestelformulieren (Los formularios de pedido rellenados)

Detalles importantes

Los participios se declinan igual que otros adjetivos en neerlandés, es decir, añadiendo -e según el contexto. También es importante conocer la formación: la terminación doble -t o -d depende de la raíz (stam) del verbo base.

Diferencias y consejos para hispanohablantes

En español, aunque usamos participios como adjetivos (por ejemplo, "mesa reservada" o "pastel pedido"), no existe una flexión por género o número tan estricta como en neerlandés. En neerlandés, el participio debe concordar con el sustantivo en género (de o het) y número (singular o plural), lo cual puede requerir añadir o no la terminación -e.

Ejemplos útiles para practicar y notar estas diferencias son:

  • gereserveerde tafel - "mesa reservada" (con -e porque es 'de tafel')
  • geboekt hotel - "hotel reservado" (sin -e porque es 'het hotel')
  • ingevulde formulieren - "formularios rellenados" (plural con -e)

En español, el participio no cambia con el artículo, mientras que en neerlandés esta flexión es fundamental para la corrección.

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Negocios e idiomas

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Última actualización:

Jueves, 17/07/2025 19:29