Zbigniew Boniek - jeden z najbardziej znanych polskich piłkarzy, trener i były selekcjoner Reprezentacji Polski., mocno komentuje pozycję sportu w Polsce.
Zbigniew Boniek - l'un des footballeurs polonais les plus connus, entraîneur et ancien sélectionneur de l'équipe nationale de Pologne, commente vivement la place du sport en Pologne.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Reconnaître le vocabulaire indiqué dans la vidéo.

Mot Traduction
sport sport
sportowcy sportifs
wygrywać gagner
tenis tennis
zawodowi piłkarze footballeurs professionnels
złoty medal médaille d'or
olimpiada Jeux olympiques
mistrzostwa Europy championnats d'Europe
piłka nożna football
W Polsce sport nie jest na pierwszym miejscu, a Ministerstwo Sportu często zmienia decyzje i ministrów. (En Pologne, le sport n'est pas la priorité, et le ministère des Sports change souvent de décisions et de ministres.)
Kiedy sportowcy wygrywają, wszyscy politycy chcą być z nimi kojarzeni, ale tak nie powinno być. (Quand les sportifs gagnent, tous les politiciens veulent être associés à eux, mais cela ne devrait pas être le cas.)
Sport jest dla wszystkich, nie tylko dla zawodowych piłkarzy czy mistrzów z olimpiady. (Le sport est pour tout le monde, pas seulement pour les footballeurs professionnels ou les champions des Jeux olympiques.)
W wielu krajach Europy młodzież częściej uprawia sport na co dzień i to jest normalna część życia. (Dans de nombreux pays d'Europe, les jeunes pratiquent plus souvent un sport au quotidien et cela fait partie normale de la vie.)
Na przykład w Rzymie ludzie po pracy spotykają się i grają w tenisa lub inne sporty, nie tylko byli zawodowcy. (Par exemple, à Rome les gens se retrouvent après le travail et jouent au tennis ou à d'autres sports, pas seulement d'anciens professionnels.)
Ja codziennie staram się robić sport, iść pobiegać albo poćwiczyć, żeby naprawdę poczuć wysiłek. (Pour ma part, j'essaie de faire du sport tous les jours : aller courir ou m'entraîner pour vraiment ressentir l'effort.)
Dla mnie sport pokazuje kulturę społeczeństwa i to, jak ludzie dbają o siebie. (Pour moi, le sport reflète la culture d'une société et montre comment les gens prennent soin d'eux-mêmes.)
Nie chodzi tylko o złote medale, olimpiadę czy mistrzostwa Europy w piłce nożnej. (Il ne s'agit pas seulement de médailles d'or, des Jeux olympiques ou des championnats d'Europe de football.)
Sport jest ważny, żeby być zdrowym, nowoczesnym i aktywnym społeczeństwem. (Le sport est important pour qu'une société soit saine, moderne et active.)
Dlatego warto planować swój tydzień tak, aby znaleźć czas na ruch, nawet po pracy. (C'est pourquoi il vaut la peine d'organiser sa semaine pour trouver du temps pour bouger, même après le travail.)

Questions de compréhension:

  1. Dlaczego według tekstu sport nie powinien być tylko dla zawodowych sportowców?

    (Pourquoi, selon le texte, le sport ne devrait-il pas être réservé aux sportifs professionnels ?)

  2. Co robią ludzie w Rzymie po pracy, żeby uprawiać sport? Podaj przykład.

    (Que font les gens à Rome après le travail pour pratiquer un sport ? Donnez un exemple.)

  3. Dlaczego sport jest ważny dla społeczeństwa według tekstu? Wymień przynajmniej jeden powód.

    (Pourquoi le sport est-il important pour la société selon le texte ? Citez au moins une raison.)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Sport i praca przy komputerze

Sport et travail devant l'ordinateur
1. Ludwik: Kurczę, to siedzenie przy komputerze całymi dniami mnie wykańcza. (Je me raidis, rester assis devant l'ordinateur toute la journée m'épuise.)
2. Natalia: Może jakaś aktywność fizyczna? Chodzisz na siłownię? (Peut-être une activité physique ? Tu vas à la salle de sport ?)
3. Ludwik: Siłownia mnie nudzi. Czasem biegam albo jeżdżę na rowerze, ale chciałbym spróbować jakiegoś sportu w drużynie. (La salle m'ennuie. Parfois je cours ou je fais du vélo, mais j'aimerais essayer un sport collectif.)
4. Natalia: Może padel? Jest teraz bardzo popularny, mój mąż gra. (Peut-être le padel ? C'est très populaire en ce moment, mon mari y joue.)
5. Ludwik: Hmm, nie wiem. Próbowałem tenisa i to raczej nie dla mnie. Za to jako dziecko uwielbiałem grać w piłkę nożną. (Hmm, je ne sais pas. J'ai essayé le tennis et ce n'était pas pour moi. En revanche, quand j'étais enfant j'adorais jouer au football.)
6. Natalia: Wiesz co… ja w wolnym czasie sędziuję mecze piłki nożnej. (Tu sais quoi… pendant mon temps libre j'arbitre des matchs de football.)
7. Ludwik: Naprawdę? Jesteś profesjonalnym arbitrem? Nic nie mówiłaś. (Vraiment ? Tu es arbitre professionnelle ? Tu ne m'en avais pas parlé.)
8. Natalia: Tak, mam uprawnienia. Piłka nożna to moja pasja. (Oui, j'ai les qualifications. Le football est ma passion.)
9. Ludwik: Ale super! Myślisz, że mógłbym dołączyć do jakiejś drużyny? (Super ! Tu penses que je pourrais rejoindre une équipe ?)
10. Natalia: Jasne, mogę ci pokazać, jak to wygląda i gdzie szukają nowych zawodników. (Bien sûr, je peux te montrer comment ça se passe et où ils cherchent de nouveaux joueurs.)
11. Ludwik: Brzmi świetnie, dzięki! (Ça a l'air super, merci !)

1. Jak Ludwik czuje się po całym dniu przy komputerze?

(Comment Ludwik se sent-il après une journée entière devant l'ordinateur ?)

2. Co Ludwik czasem robi dla ruchu?

(Que fait parfois Ludwik pour bouger ?)

Exercice 3: Questions pour commencer la conversation

Instruction: Répondez aux questions et corrigez avec votre professeur.

  1. Jak często uprawiasz sport lub ćwiczysz w tygodniu? Opowiedz krótko.
    À quelle fréquence fais-tu du sport ou t'entraînes-tu pendant la semaine ? Parle-en brièvement.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Jaki sport lubisz najbardziej i dlaczego?
    Quel sport préfères-tu et pourquoi ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Pracujesz dużo przy komputerze. Co możesz robić po pracy, żeby być w formie?
    Tu travailles beaucoup sur ordinateur. Que peux-tu faire après le travail pour rester en forme ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Chcesz zapisać się do drużyny lub na siłownię. O co zapytasz trenera lub pracownika klubu?
    Tu veux t'inscrire dans une équipe ou à la salle de sport. Qu'est-ce que tu demanderas à l'entraîneur ou au responsable du club ?

    __________________________________________________________________________________________________________