Pourquoi les jours de la semaine s’appellent lundi, mardi, mercredi, etc…
Why are the days of the week called Monday, Tuesday, Wednesday, etc.?

Exercise 1: Word bingo

Instruction: 1. Listen minimum two times to the video and indicate the words you hear. 2. Use the words to form a conversation with your teacher (write down your conversation). 3. Memorize the words with the word trainer.

Word Translation
la semaine the week
les jours de la semaine the days of the week
lundi Monday
mardi Tuesday
mercredi Wednesday
jeudi Thursday
vendredi Friday
samedi Saturday
dimanche Sunday

Exercise 2: Dialogue

Instruction: 1. Read the dialogue in pairs. 2. Memorize the phrases by covering the translation. 3. Cover one speaker’s lines, give alternative answers with your teacher, and write them down.

Deux collègues discutent d’un échange de jour de travail pour s’adapter à leurs disponibilités cette semaine.

Two colleagues are discussing swapping a workday to accommodate their availability this week.
1. Antoine: Bonjour Sophie, tu peux me remplacer jeudi ? (Hello Sophie, can you cover for me on Thursday?)
2. Sophie: Jeudi ? Oui, je peux travailler ce jour-là. (Thursday? Yes, I can work that day.)
3. Antoine: Super, alors je prends ta place mardi. (Great, then I'll take your place on Tuesday.)
4. Sophie: D’accord, mardi ça me va. (Alright, Tuesday works for me.)
5. Antoine: Tu préfères que je te remplace le matin ou l’après-midi mardi ? (Do you prefer me to replace you in the morning or the afternoon on Tuesday?)
6. Sophie: Le matin, c’est mieux pour moi, je dépose mes enfants à l’école l’après-midi. (The morning is better for me, I drop off my children at school in the afternoon.)
7. Antoine: Tu as besoin d'aide d’autres jours ? (Do you need help on other days?)
8. Sophie: Pas cette semaine. Peut-être la semaine prochaine. Je te dirai si j’ai besoin. (Not this week. Maybe next week. I'll let you know if I need it.)
9. Antoine: Parfait, je vais parler du changement au manager. (Perfect, I'll talk to the manager about the change.)
10. Sophie: Très bien, je note. Tu as déjà demandé tes congés pour juillet ? (Very well, I note it. Have you already requested your vacation for July?)
11. Antoine: Non, pas encore. Je le ferai ce soir. (No, not yet. I'll do it tonight.)
12. Sophie: Oui, dépêche-toi, c'est la dernière journée pour les demander ! (Yes, hurry up, it's the last day to request them.)

Exercise 3: Questions about the text

Instruction: Read the text above and choose the correct answer.

1. Quel jour Sophie remplace-t-elle Antoine ?

(Which day is Sophie replacing Antoine?)

2. À quel moment de la journée Sophie préfère-t-elle être remplacée ?

(At what time of day does Sophie prefer to be replaced?)

3. Que va faire Antoine ce soir ?

(What is Antoine going to do tonight?)

4. Sophie aura besoin d'aide quel jour ?

(On which day will Sophie need help?)

Exercise 4: Open conversation questions

Instruction: Discuss the following questions with your teacher using the vocabulary from this lesson, and write down your answers.

  1. Quel jour préfères-tu travailler normalement ?
  2. Which day do you normally prefer to work?
  3. Est-ce que tu préfères travailler le matin ou l’après-midi ? Pourquoi ?
  4. Do you prefer to work in the morning or in the afternoon? Why?
  5. As-tu déjà échangé un jour de travail avec un collègue ? Raconte.
  6. Have you ever swapped a working day with a colleague? Tell us about it.
  7. Comment organises-tu ta semaine avec tes rendez-vous ou activités ?
  8. How do you organize your week with your appointments or activities?