A1.9.1 - Zmienić dzień pracy
Changer un jour de travail
Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| La semaine | Tydzień |
| Les jours de la semaine | Dni tygodnia |
| Lundi | Poniedziałek |
| Mardi | Wtorek |
| Mercredi | Środa |
| Jeudi | Czwartek |
| Vendredi | Piątek |
| Samedi | Sobota |
| Dimanche | Niedziela |
Pytania dotyczące ze zrozumienia:
-
Combien de jours a une semaine en français, et comment s’appellent-ils ?
(Ile dni ma tydzień po francusku i jak się nazywają?)
-
Que fait la personne du texte pendant la semaine de travail, du lundi au vendredi ?
(Co robi osoba z tekstu w ciągu tygodnia pracy, od poniedziałku do piątku?)
-
Quelles activités la personne fait-elle le samedi et le dimanche ?
(Jakie czynności osoba wykonuje w sobotę i niedzielę?)
Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Organisation de la semaine au travail
| 1. | Antoine: | Bonjour Sophie, est-ce que tu peux me remplacer jeudi ? | (Cześć Sophie, czy możesz mnie zastąpić w czwartek?) |
| 2. | Sophie: | Jeudi ? Oui, je peux travailler ce jour-là. | (Czwartek? Tak, mogę wtedy pracować.) |
| 3. | Antoine: | Super, alors je prends ta place mardi. | (Świetnie, w takim razie wezmę twoje miejsce we wtorek.) |
| 4. | Sophie: | D’accord, mardi, ça me va très bien. | (Dobrze, wtorek mi bardzo pasuje.) |
| 5. | Antoine: | Et tu préfères que je te remplace le matin ou l’après-midi mardi ? | (Wolisz, żebym zastąpił cię rano czy po południu we wtorek?) |
| 6. | Sophie: | Le matin, c’est mieux pour moi, car je dépose mes enfants à l’école. | (Rano jest dla mnie lepiej, bo odprowadzam dzieci do szkoły.) |
| 7. | Antoine: | Tu as d’autres jours où tu as besoin d’aide ? | (Czy masz jeszcze inne dni, kiedy potrzebujesz pomocy?) |
| 8. | Sophie: | Pas cette semaine. La semaine prochaine peut-être. Si j’ai besoin, je te le dis. | (Nie w tym tygodniu. Może w przyszłym. Jeśli będę potrzebować, dam ci znać.) |
| 9. | Antoine: | Parfait, je vais parler du changement d’horaires au manager. | (Świetnie, porozmawiam z kierownikiem o zmianie grafiku.) |
| 10. | Sophie: | Très bien, je note ça. Tu as déjà posé tes vacances pour juillet ? | (Dobrze, zapisuję. Czy już zaplanowałeś urlop na lipiec?) |
| 11. | Antoine: | Non, pas encore. Je le fais ce soir. | (Nie, jeszcze nie. Zrobię to dziś wieczorem.) |
| 12. | Sophie: | Oui, dépêche-toi, c’est le dernier jour pour les demander. | (Tak, pośpiesz się, to ostatni dzień, by o niego poprosić.) |
| 13. | Antoine: | Ah oui, c’est vrai ! Merci beaucoup ! | (Och tak, to prawda! Bardzo dziękuję!) |
| 14. | Sophie: | Je t’en prie. À demain ! | (Proszę bardzo. Do jutra!) |
1. Qui demande un changement pour jeudi ?
(Kto prosi o zmianę na czwartek?)2. Quel jour Antoine prend-il la place de Sophie ?
(Którego dnia Antoine zajmuje miejsce Sophie?)Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy
Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.
-
Parlez de votre semaine de travail : quels jours travaillez-vous et à quels moments de la journée (le matin, l’après‑midi, le soir) ?
Opowiedz o swoim tygodniu pracy: w jakie dni pracujesz i o jakich porach dnia (rano, po południu, wieczorem)?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Quel est votre jour préféré de la semaine ? Pourquoi ? Que faites‑vous ce jour‑là ?
Jaki jest Twój ulubiony dzień tygodnia? Dlaczego? Co zwykle robisz tego dnia?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Imaginez : vous avez une réunion mardi matin, mais vous préférez l’après‑midi. Comment demandez‑vous à un collègue de changer l’horaire ?
Wyobraź sobie, że masz spotkanie we wtorek rano, a wolisz popołudnie. Jak poprosisz kolegę, żeby zmienił godzinę?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Que faites‑vous généralement le week‑end ? Décrivez votre samedi ou votre dimanche en une ou deux phrases.
Co zazwyczaj robisz w weekend? Opisz swoją sobotę lub niedzielę jednym lub dwoma zdaniami.
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwicz tę rozmowę z prawdziwym nauczycielem!
Ten dialog jest częścią naszych materiałów dydaktycznych. Podczas zajęć konwersacyjnych ćwiczysz te sytuacje z nauczycielem i innymi studentami.
- Wdraża CEFR, egzamin DELE i wytyczne Cervantesa
- Wspierany przez Uniwersytet w Siegen