Cambiare un giorno di lavoro
Cambiare un giorno di lavoro

Cambiare un giorno di lavoro

Changer un jour de travail


Pourquoi les jours de la semaine s’appellent lundi, mardi, mercredi, etc…
Perché i giorni della settimana si chiamano lunedì, martedì, mercoledì, ecc...

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Parola Traduzione
La semaine La settimana
Les jours de la semaine I giorni della settimana
Lundi Lunedì
Mardi Martedì
Mercredi Mercoledì
Jeudi Giovedì
Vendredi Venerdì
Samedi Sabato
Dimanche Domenica
Les jours de la semaine s'appellent lundi, mardi, mercredi, etc... (I giorni della settimana si chiamano lunedì, martedì, mercoledì, eccetera...)
Les jours de la semaine font référence aux astres. (I nomi dei giorni della settimana fanno riferimento agli astri.)
Lundi, c'est pour la Lune. (Il lunedì è per la Luna.)
Mardi, c'est pour Mars. (Il martedì è per Marte.)
Mercredi, c'est pour Mercure. (Il mercoledì è per Mercurio.)
Jeudi, c'est pour Jupiter. (Il giovedì è per Giove.)
Vendredi, c'est pour Vénus. (Il venerdì è per Venere.)
Le week-end, c'est différent. (Il fine settimana è diverso.)
Le samedi, c'est le jour du repos. (Il sabato è il giorno di riposo.)
Le dimanche, c'est le jour du Seigneur. (La domenica è il giorno del Signore.)

1. À quoi font référence les noms des jours de la semaine ?

(A cosa fanno riferimento i nomi dei giorni della settimana?)

2. Quel astre est associé à mardi ?

(Quale astro è associato a martedì?)

3. Quel jour est le jour du repos ?

(Quale giorno è il giorno di riposo?)

4. Qu'est-ce qui est différent dans la semaine ?

(Cosa è diverso nella settimana?)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Deux collègues discutent d’un échange de jour de travail cette semaine

Due colleghe discutono di uno scambio di turno questa settimana
1. Antoine: Bonjour Sophie, est-ce que tu peux me remplacer jeudi ? (Ciao Sophie, puoi sostituirmi giovedì?)
2. Sophie: Jeudi ? Oui, je peux travailler ce jour-là. (Giovedì? Sì, posso lavorare quel giorno.)
3. Antoine: Merci beaucoup ! Je peux prendre ta place mardi ou vendredi. (Grazie mille! Posso prendere il tuo posto martedì o venerdì.)
4. Sophie: Je t'en prie. Mardi, ça me va très bien. (Di niente. Martedì per me va benissimo.)
5. Antoine: Et tu préfères que je te remplace le matin ou l’après-midi ? (E preferisci che ti sostituisca di mattina o di pomeriggio?)
6. Sophie: Le matin, car je dépose mes enfants à l'école. (La mattina, perché porto i miei figli a scuola.)
7. Antoine: Tu as d’autres jours où tu as besoin d’aide ? (Hai altri giorni in cui hai bisogno di aiuto?)
8. Sophie: Peut-être la semaine prochaine. Si j'ai besoin, je te le dis. (Forse la settimana prossima. Se avrò bisogno, te lo dico.)

1. Quel jour Sophie propose-t-elle de remplacer Antoine ?

(Quale giorno Sophie propone di sostituire Antoine?)

2. Quel moment de la journée Sophie préfère pour être remplacée ?

(In quale momento della giornata Sophie preferisce essere sostituita?)