A1.9.1 - Cambiar un día de trabajo
Changer un jour de travail
Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Reconoce el vocabulario indicado en el vídeo.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| La semaine | La semana |
| Les jours de la semaine | Los días de la semana |
| Lundi | Lunes |
| Mardi | Martes |
| Mercredi | Miércoles |
| Jeudi | Jueves |
| Vendredi | Viernes |
| Samedi | Sábado |
| Dimanche | Domingo |
Preguntas de comprensión:
-
Combien de jours a une semaine en français, et comment s’appellent-ils ?
(¿Cuántos días tiene una semana en francés y cómo se llaman?)
-
Que fait la personne du texte pendant la semaine de travail, du lundi au vendredi ?
(¿Qué hace la persona del texto durante la semana laboral, de lunes a viernes?)
-
Quelles activités la personne fait-elle le samedi et le dimanche ?
(¿Qué actividades realiza la persona el sábado y el domingo?)
Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Organisation de la semaine au travail
| 1. | Antoine: | Bonjour Sophie, est-ce que tu peux me remplacer jeudi ? | (Hola Sophie, ¿puedes sustituirme el jueves?) |
| 2. | Sophie: | Jeudi ? Oui, je peux travailler ce jour-là. | (¿El jueves? Sí, puedo trabajar ese día.) |
| 3. | Antoine: | Super, alors je prends ta place mardi. | (Perfecto, entonces yo ocuparé tu turno el martes.) |
| 4. | Sophie: | D’accord, mardi, ça me va très bien. | (De acuerdo, el martes me viene muy bien.) |
| 5. | Antoine: | Et tu préfères que je te remplace le matin ou l’après-midi mardi ? | (¿Y prefieres que te sustituya por la mañana o por la tarde el martes?) |
| 6. | Sophie: | Le matin, c’est mieux pour moi, car je dépose mes enfants à l’école. | (Por la mañana es mejor para mí, porque llevo a mis hijos al colegio.) |
| 7. | Antoine: | Tu as d’autres jours où tu as besoin d’aide ? | (¿Tienes otros días en los que necesites ayuda?) |
| 8. | Sophie: | Pas cette semaine. La semaine prochaine peut-être. Si j’ai besoin, je te le dis. | (No esta semana. Quizá la próxima. Si necesito, te lo diré.) |
| 9. | Antoine: | Parfait, je vais parler du changement d’horaires au manager. | (Perfecto, hablaré del cambio de horario con el encargado.) |
| 10. | Sophie: | Très bien, je note ça. Tu as déjà posé tes vacances pour juillet ? | (Muy bien, lo apunto. ¿Ya has pedido tus vacaciones para julio?) |
| 11. | Antoine: | Non, pas encore. Je le fais ce soir. | (No, todavía no. Lo haré esta noche.) |
| 12. | Sophie: | Oui, dépêche-toi, c’est le dernier jour pour les demander. | (Sí, date prisa, es el último día para solicitarlas.) |
| 13. | Antoine: | Ah oui, c’est vrai ! Merci beaucoup ! | (¡Ah, es verdad! ¡Muchas gracias!) |
| 14. | Sophie: | Je t’en prie. À demain ! | (De nada. ¡Hasta mañana!) |
1. Qui demande un changement pour jeudi ?
(¿Quién pide un cambio para el jueves?)2. Quel jour Antoine prend-il la place de Sophie ?
(¿Qué día Antoine ocupa el lugar de Sophie?)Ejercicio 3: Preguntas para iniciar conversación
Instrucción: Responde a las preguntas y corrígelas con tu profesor.
-
Parlez de votre semaine de travail : quels jours travaillez-vous et à quels moments de la journée (le matin, l’après‑midi, le soir) ?
Hable sobre su semana laboral: ¿qué días trabaja y en qué momentos del día (por la mañana, por la tarde, por la noche)?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Quel est votre jour préféré de la semaine ? Pourquoi ? Que faites‑vous ce jour‑là ?
¿Cuál es su día preferido de la semana? ¿Por qué? ¿Qué hace ese día?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Imaginez : vous avez une réunion mardi matin, mais vous préférez l’après‑midi. Comment demandez‑vous à un collègue de changer l’horaire ?
Imagine: tiene una reunión el martes por la mañana, pero prefiere por la tarde. ¿Cómo le pediría a un compañero que cambie el horario?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Que faites‑vous généralement le week‑end ? Décrivez votre samedi ou votre dimanche en une ou deux phrases.
¿Qué suele hacer los fines de semana? Describa su sábado o su domingo en una o dos frases.
__________________________________________________________________________________________________________
¡Practica este diálogo con un profesor real!
Este diálogo es parte de nuestros materiales de aprendizaje. Durante nuestras clases de conversación, practicas las situaciones con un profesor y otros estudiantes.
- Implementa el MCER, el examen DELE y las directrices de Cervantes
- Respaldado por la Universidad de Siegen