Deux collègues discutent d’un échange de jour de travail pour s’adapter à leurs disponibilités cette semaine.
1. | Antoine: | Bonjour Sophie, tu peux me remplacer jeudi ? | (Hallo Sophie, kannst du mich am Donnerstag vertreten?) Anzeigen |
2. | Sophie: | Jeudi ? Oui, je peux travailler ce jour-là. | (Donnerstag? Ja, ich kann an diesem Tag arbeiten.) Anzeigen |
3. | Antoine: | Super, alors je prends ta place mardi. | (Super, dann nehme ich deinen Platz am Dienstag.) Anzeigen |
4. | Sophie: | D’accord, mardi ça me va. | (Einverstanden, Dienstag passt mir.) Anzeigen |
5. | Antoine: | Tu préfères que je te remplace le matin ou l’après-midi mardi ? | (Bevorzugst du, dass ich dich am Dienstag morgens oder nachmittags vertrete?) Anzeigen |
6. | Sophie: | Le matin, c’est mieux pour moi, je dépose mes enfants à l’école l’après-midi. | (Morgens ist besser für mich, ich bringe meine Kinder nachmittags zur Schule.) Anzeigen |
7. | Antoine: | Tu as besoin d'aide d’autres jours ? | (Brauchst du an anderen Tagen Hilfe?) Anzeigen |
8. | Sophie: | Pas cette semaine. Peut-être la semaine prochaine. Je te dirai si j’ai besoin. | (Nicht diese Woche. Vielleicht nächste Woche. Ich sage dir Bescheid, wenn ich Hilfe brauche.) Anzeigen |
9. | Antoine: | Parfait, je vais parler du changement au manager. | (Perfekt, ich werde mit dem Manager über die Änderung sprechen.) Anzeigen |
10. | Sophie: | Très bien, je note. Tu as déjà demandé tes congés pour juillet ? | (Sehr gut, ich notiere es. Hast du deinen Urlaub für Juli schon beantragt?) Anzeigen |
11. | Antoine: | Non, pas encore. Je le ferai ce soir. | (Nein, noch nicht. Ich werde es heute Abend machen.) Anzeigen |
12. | Sophie: | Oui, dépêche-toi, c'est la dernière journée pour les demander. | (Ja, beeil dich, heute ist der letzte Tag für die Anträge.) Anzeigen |
13. | Antoine: | Ah oui, c’est vrai ! Merci beaucoup ! | (Oh ja, stimmt! Vielen Dank!) Anzeigen |
14. | Sophie: | Je t’en prie. À demain ! | (Gern geschehen. Bis morgen!) Anzeigen |
Übung 1: Diskussionsfragen
Anleitung: Diskutiert die Fragen, nachdem ihr das Audio gehört oder den Text gelesen habt.
- Quel jour Antoine ne peut pas travailler ?
- Antoine a-t-il posé ses vacances ?
- Quelle horaire fait Sophie pour remplacer Antoine ?
- Comment s’organise le travail dans ton entreprise ?
- As-tu déjà posé tes prochaines vacances ?
An welchem Tag kann Antoine nicht arbeiten?
Hat Antoine seinen Urlaub beantragt?
Welchen Zeitplan macht Sophie, um Antoine zu vertreten?
Wie ist die Arbeit in deinem Unternehmen organisiert?
Hast du deinen nächsten Urlaub schon beantragt?