The nearly perfect dinner
The nearly perfect dinner

The nearly perfect dinner

Das fast perfekte Abendessen


Wie glaubt man, dass Geschmack funktioniert und wie funktioniert er wirklich.
How do people think taste works and how does it actually work?

Exercise 1: Language immersion

Instruction: Watch the video and answer the related questions.

Word Translation
Sauer Sour
Süß Sweet
Salzig Salty
Bitter Bitter
Die Geschmacksknospen The taste buds
Ein Geschmack A taste
An den Seiten schmecken wir sauer. (On the sides we taste sour.)
Vorne schmecken wir süß und salzig. (At the front we taste sweet and salty.)
Hinten schmecken wir bitter. (At the back we taste bitter.)
Dabei stimmt das gar nicht! (But that’s not true at all!)
Unsere Geschmacksknospen sind nämlich wild verteilt. (Our taste buds are actually distributed randomly.)
Besonders intensiv schmecken wir an den Rändern der Zunge. (We taste particularly intensely at the edges of the tongue.)
Und es gibt sogar noch einen Geschmack: Umami. (And there is even another taste: umami.)
Das Wort kommt aus dem Japanischen und heißt würzig, herzhaft, intensiv. (The word comes from Japanese and means savory, hearty, intense.)
In Oliven, Parmesan, Fleisch, Sardellen oder Sojasauce schmeckt man Umami am deutlichsten. (You can taste umami most clearly in olives, Parmesan, meat, anchovies, or soy sauce.)
Und trotzdem ist das bei jedem Menschen unterschiedlich: Jeder soll essen, was er will. Hauptsache, es schmeckt. (And still, it’s different for every person: Everyone should eat what they want. The main thing is that it tastes good.)

1. Was sagt der Text über die Verteilung der Geschmacksknospen?

(What does the text say about the distribution of taste buds?)

2. Wo schmecken wir besonders intensiv?

(Where do we taste particularly intensely?)

3. Wie heißt der zusätzliche Geschmack, den der Text nennt?

(What is the additional taste that the text mentions called?)

4. In welchem Lebensmittel schmeckt man Umami besonders deutlich?

(In which food can you taste umami particularly clearly?)

Exercise 2: Dialogue

Instruction: Read the dialogue and answer the questions.

Uwe und Hannah sind im Restaurant und sprechen über das Essen und das Restaurant.

Uwe and Hannah are in the restaurant and are talking about the food and the restaurant.
1. Uwe: Wie schmeckt dir dein Essen? (How does your food taste?)
2. Hannah: Ganz gut. Die Suppe ist mir etwas zu bitter, aber der Rest schmeckt mir sehr gut. (Quite good. The soup is a bit too bitter for me, but the rest tastes very good to me.)
3. Uwe: Ich finde die Suppe nicht bitter, aber meine Nudeln sind zu salzig. (I don't find the soup bitter, but my noodles are too salty.)
4. Hannah: Das ist komisch. Meine Nudeln waren gar nicht salzig. (That's strange. My noodles weren't salty at all.)
5. Uwe: Wie kann das sein? Wir haben doch beide das gleiche Gericht bestellt. (How can that be? After all, we both ordered the same dish.)
6. Hannah: Ansonsten finde ich das Restaurant wirklich sehr schön, und es ist sehr leise. (Otherwise, I think the restaurant is really very nice, and it is very quiet.)
7. Uwe: Ja, du hast recht. Man kann in die Küche hineinschauen, und es ist nicht zu laut. (Yes, you're right. You can look into the kitchen, and it isn't too loud.)
8. Hannah: Ich finde auch die Beleuchtung toll. Hier ist ein sehr beruhigendes Licht. (I also think the lighting is great. There is a very calming light here.)
9. Uwe: Aber dafür, dass dir dein Essen nicht schmeckt, ist dein Teller ziemlich sauber. (But for someone who doesn't like their food, your plate is pretty clean.)
10. Hannah: Ja, ich finde es sehr schade, Essen wegzuwerfen. (Yes, I think it's a real shame to throw food away.)

1. Was sagt Uwe über seine Nudeln?

(What does Uwe say about his noodles?)

2. Wie findet Hannah das Restaurant?

(How does Hannah find the restaurant?)

Exercise 3: Use the website or the reading text

Instruction: You are new to Schleswig-Holstein and want to eat typical North German food in a restaurant. You want to know the flavor profile.

Task: Öffne die Webseite und finde die Antwort auf die Frage.

(Open the website and find the answer to the question.)

URL: Norddeutsche süß‑saure Küche

In Schleswig‑Holstein ist die traditionelle Küche oft deftig. Viele Menschen arbeiteten früher hart und brauchten kräftiges Essen.

Eine typische Idee heißt Brooken Sööt. Das ist eine besondere Kombination im Geschmack.

  • Besonders bekannt ist söötsuur: das heißt süß und sauer zusammen.
  • Zum Beispiel gibt es süßsaure Gerichte mit Fleisch, wie Sauerfleisch oder süßsaure Gänsekeule.
  • Oft kommt süße Beilage zu würzigem Fleisch, zum Beispiel Birnen mit Speck.

Diese Kombination ist in Schleswig‑Holstein sehr üblich.

Use in your answer: söötsuur (süßsauer) / süß / sauer / Brooken Sööt / Geschmack / Kombination