Het bijna perfecte avondeten
Het bijna perfecte avondeten

Het bijna perfecte avondeten

Das fast perfekte Abendessen


Wie glaubt man, dass Geschmack funktioniert und wie funktioniert er wirklich.
Hoe denkt men dat smaak werkt en hoe werkt het echt?

Oefening 1: Taalonderdompeling

Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.

Woord Vertaling
Sauer Zuur
Süß Zoet
Salzig Zout
Bitter Bitter
Die Geschmacksknospen De smaakpapillen
Ein Geschmack Een smaak
An den Seiten schmecken wir sauer. (Aan de zijkanten proeven we zuur.)
Vorne schmecken wir süß und salzig. (Vooraan proeven we zoet en zout.)
Hinten schmecken wir bitter. (Achteraan proeven we bitter.)
Dabei stimmt das gar nicht! (Maar dat klopt helemaal niet!)
Unsere Geschmacksknospen sind nämlich wild verteilt. (Onze smaakpapillen zijn namelijk willekeurig verdeeld.)
Besonders intensiv schmecken wir an den Rändern der Zunge. (Vooral aan de randen van de tong proeven we heel intens.)
Und es gibt sogar noch einen Geschmack: Umami. (En er is zelfs nog een smaak: umami.)
Das Wort kommt aus dem Japanischen und heißt würzig, herzhaft, intensiv. (Het woord komt uit het Japans en betekent kruidig, hartig, intens.)
In Oliven, Parmesan, Fleisch, Sardellen oder Sojasauce schmeckt man Umami am deutlichsten. (In olijven, Parmezaan, vlees, ansjovis of sojasaus proef je umami het duidelijkst.)
Und trotzdem ist das bei jedem Menschen unterschiedlich: Jeder soll essen, was er will. Hauptsache, es schmeckt. (En toch is dat bij elke mens anders: Iedereen moet eten wat hij wil. Als het maar smaakt.)

1. Was sagt der Text über die Verteilung der Geschmacksknospen?

(Wat zegt de tekst over de verdeling van de smaakpapillen?)

2. Wo schmecken wir besonders intensiv?

(Waar proeven we bijzonder intens?)

3. Wie heißt der zusätzliche Geschmack, den der Text nennt?

(Hoe heet de extra smaak die in de tekst genoemd wordt?)

4. In welchem Lebensmittel schmeckt man Umami besonders deutlich?

(In welk voedingsmiddel proef je umami bijzonder duidelijk?)

Oefening 2: Dialoog

Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.

Uwe und Hannah sind im Restaurant und sprechen über das Essen und das Restaurant.

Uwe en Hannah zijn in het restaurant en praten over het eten en het restaurant.
1. Uwe: Wie schmeckt dir dein Essen? (Hoe smaakt je eten?)
2. Hannah: Ganz gut. Die Suppe ist mir etwas zu bitter, aber der Rest schmeckt mir sehr gut. (Best goed. De soep is voor mij een beetje te bitter, maar de rest smaakt me heel goed.)
3. Uwe: Ich finde die Suppe nicht bitter, aber meine Nudeln sind zu salzig. (Ik vind de soep niet bitter, maar mijn noedels zijn te zout.)
4. Hannah: Das ist komisch. Meine Nudeln waren gar nicht salzig. (Dat is vreemd. Mijn noedels waren helemaal niet zout.)
5. Uwe: Wie kann das sein? Wir haben doch beide das gleiche Gericht bestellt. (Hoe kan dat? We hebben toch allebei hetzelfde gerecht besteld.)
6. Hannah: Ansonsten finde ich das Restaurant wirklich sehr schön, und es ist sehr leise. (Verder vind ik het restaurant echt heel mooi, en het is erg rustig.)
7. Uwe: Ja, du hast recht. Man kann in die Küche hineinschauen, und es ist nicht zu laut. (Ja, je hebt gelijk. Je kunt de keuken inkijken, en het is niet te luid.)
8. Hannah: Ich finde auch die Beleuchtung toll. Hier ist ein sehr beruhigendes Licht. (Ik vind de verlichting ook geweldig. Hier is een heel rustgevend licht.)
9. Uwe: Aber dafür, dass dir dein Essen nicht schmeckt, ist dein Teller ziemlich sauber. (Maar voor iemand die zijn eten niet lekker vindt, is je bord behoorlijk schoon.)
10. Hannah: Ja, ich finde es sehr schade, Essen wegzuwerfen. (Ja, ik vind het heel jammer om eten weg te gooien.)

1. Was sagt Uwe über seine Nudeln?

(Wat zegt Uwe over zijn noedels?)

2. Wie findet Hannah das Restaurant?

(Wat vindt Hannah van het restaurant?)

Oefening 3: Gebruik de website of de leesstof

Instructie: Je bent nieuw in Sleeswijk-Holstein en wilt in een restaurant typisch Noord-Duits eten. Je wilt de smaakrichting kennen.

Taak: Öffne die Webseite und finde die Antwort auf die Frage.

(Open de webpagina en vind het antwoord op de vraag.)

URL: Norddeutsche süß‑saure Küche

In Schleswig‑Holstein ist die traditionelle Küche oft deftig. Viele Menschen arbeiteten früher hart und brauchten kräftiges Essen.

Eine typische Idee heißt Brooken Sööt. Das ist eine besondere Kombination im Geschmack.

  • Besonders bekannt ist söötsuur: das heißt süß und sauer zusammen.
  • Zum Beispiel gibt es süßsaure Gerichte mit Fleisch, wie Sauerfleisch oder süßsaure Gänsekeule.
  • Oft kommt süße Beilage zu würzigem Fleisch, zum Beispiel Birnen mit Speck.

Diese Kombination ist in Schleswig‑Holstein sehr üblich.

Use in your answer: söötsuur (süßsauer) / süß / sauer / Brooken Sööt / Geschmack / Kombination