In questa lezione A2 imparerai a comunicare in situazioni di emergenza in bulgaro, utilizzando vocaboli chiave come "спешна помощ" (pronto soccorso), "полицая" (poliziotto) e "пожар" (incendio). Ti eserciterai a descrivere incidenti e richiedere aiuto telefonico efficacemente.
Esercizi Condividi Copiato!
Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.
Esercizio 1: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Esercizio 2: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Преди миналата седмица, когато се обадих на 112, операторът _____ много учтив.
(Prima della mezzanotte, quando si chiamava il 112, l'operatore _____ molti studenti.)2. След като подадох сигнал, пожарникарите _____ бързо на мястото.
(Dopo che il gatto ha perso i sensi, i genitori _____ il bambino al medico.)3. Вчера полицията _____ как се случи инцидентът.
(Ieri la poliziotta _____ come funziona l'incidente.)4. Преди миналата година спешните служби _____ бързо на всички повиквания.
(Prima della mezzanotte hanno _____ il dottore per una grave emergenza.)Esercizio 3: Racconto inventato a casa
Istruzione:
Tabelle dei verbi
Чувам - Chiamare
Минало свършено време
- аз чух
- ти чу
- той/тя/то чу
- ние чухме
- вие чухте
- те чуха
Викам - Vivere
Минало несвършено време
- аз виках
- ти викaше
- той/тя/то викаше
- ние викахме
- вие викахте
- те викаха
Взимам - alzare
Минало свършено време
- аз взех
- ти взе
- той/тя/то взе
- ние взехме
- вие взехте
- те взеха
Повиквам - offrire
Минало свършено време
- аз повиках
- ти повика
- той/тя/то повика
- ние повикахме
- вие повикахте
- те повикаха
Дотивам - arrivare
Минало свършено време
- аз дойдох
- ти дойде
- той/тя/то дойде
- ние дойдохме
- вие дойдохте
- те дойдоха
Проверявам - provare
Минало свършено време
- аз проверих
- ти провери
- той/тя/то провери
- ние проверихме
- вие проверихте
- те провериха
Успокоявам - chiamare
Минало свършено време
- аз успокоих
- ти успокои
- той/тя/то успокои
- ние успокоихме
- вие успокоихте
- те успокоиха
Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!
Vuoi praticare il bulgaro oggi? È possibile! Contatta uno dei nostri insegnanti oggi stesso.
Servizi di emergenza: comunicare in bulgaro in situazioni critiche
Questa lezione di livello A2 si concentra sul vocabolario e le espressioni utili per gestire emergenze e chiedere aiuto in bulgaro. Imparerai come chiamare i numeri di emergenza, descrivere una situazione di pericolo e interagire con personale di servizi come polizia, ambulanza e vigili del fuoco.
Argomenti principali trattati
- Chiamata ai servizi di emergenza: espressioni per identificare la situazione e chiedere aiuto rapidamente. Parole chiave includono пожар (incendio), помощ (aiuto), спешна помощ (assistenza d'emergenza).
- Interazione con vigili del fuoco e polizia: come descrivere un incidente, localizzare la propria posizione e comunicare sintomi o danni rilevanti.
- Vocabolario specifico: termini come линейка (ambulanza), полиция (polizia), цигнал (segnale), e verbi chiave al tempo presente legati alle emergenze, ad esempio викам (chiamo), звъня (telefono), помагам (aiuto).
Esempi utili e termini da ricordare
- Приятел, който има нужда от помощ — 'un amico che ha bisogno di aiuto'
- Пожар в апартамент — 'incendio in appartamento'
- Обадете се на спешна помощ 112 — 'chiamate il numero d'emergenza 112'
- Какво точно се случи? — 'Cosa è successo esattamente?'
- Деца и възрастен човек — 'bambini e persona anziana'
Differenze rilevanti tra l'italiano e il bulgaro
Il bulgaro, rispetto all'italiano, presenta una struttura grammaticale diversa, soprattutto nella coniugazione dei verbi e nell'uso delle forme di cortesia. Ad esempio, per indicare un ordine o una richiesta urgente, in bulgaro si usa spesso il presente indicativo con un tono diretto, mentre in italiano si preferisce il condizionale o l'imperativo più attenuati per cortesia.
Alcuni esempi pratici:
- Викам спешна помощ — letteralmente 'Chiamo assistenza d'emergenza'. In italiano diresti "Chiamo l'ambulanza".
- Обадете се на полицията — 'Chiamate la polizia'. Qui si utilizza il modo imperativo plurale in bulgaro per rivolgersi formalmente a più persone o in modo cortese a una singola persona.
- Линийката е на път — 'L'ambulanza è in arrivo'.
Conclusione
Questa lezione ti prepara a riconoscere situazioni di emergenza e a comunicare efficacemente in bulgaro con i servizi di assistenza. La conoscenza dei vocaboli specifici e delle principali frasi ti aiuterà a reagire prontamente e con sicurezza in situazioni critiche.