Aprende a comunicarte en situaciones de emergencia en búlgaro, usando vocabulario clave como полиция (policía), пожар (incendio) y телефон (teléfono). Practica frases útiles para pedir ayuda y describir incidentes en la calle o en casas.
Ejercicios Compartir ¡Copiado!
Estos ejercicios se pueden hacer juntos durante las clases de conversación o como deberes.
Ejercicio 1: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Ejercicio 2: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Преди миналата седмица, когато се обадих на 112, операторът _____ много учтив.
(Antes de la llamada al 112, el operador _____ muchas preguntas.)2. След като подадох сигнал, пожарникарите _____ бързо на мястото.
(Después de que bajó la señal, los pasajeros _____ ayuda a los maestros.)3. Вчера полицията _____ как се случи инцидентът.
(Ayer la policía _____ cómo se entiende el incidente.)4. Преди миналата година спешните служби _____ бързо на всички повиквания.
(Antes de la llamada al 112, responda todas _____ preguntas del cuestionario.)Ejercicio 3: Situación cotidiana en casa
Instrucción:
Tablas de verbos
Чувам - Comer
Минало свършено време
- аз чух
- ти чу
- той/тя/то чу
- ние чухме
- вие чухте
- те чуха
Викам - Ayudar
Минало несвършено време
- аз виках
- ти викaше
- той/тя/то викаше
- ние викахме
- вие викахте
- те викаха
Взимам - Tomar
Минало свършено време
- аз взех
- ти взе
- той/тя/то взе
- ние взехме
- вие взехте
- те взеха
Повиквам - Dar
Минало свършено време
- аз повиках
- ти повика
- той/тя/то повика
- ние повикахме
- вие повикахте
- те повикаха
Дотивам - Haber
Минало свършено време
- аз дойдох
- ти дойде
- той/тя/то дойде
- ние дойдохме
- вие дойдохте
- те дойдоха
Проверявам - Contar
Минало свършено време
- аз проверих
- ти провери
- той/тя/то провери
- ние проверихме
- вие проверихте
- те провериха
Успокоявам - Успокоявам
Минало свършено време
- аз успокоих
- ти успокои
- той/тя/то успокои
- ние успокоихме
- вие успокоихте
- те успокоиха
¿No ves progreso cuando aprendes por tu cuenta? ¡Estudia este material con un profesor certificado!
¿Quieres practicar búlgaro hoy? ¡Eso es posible! Solo contacta con uno de nuestros profesores hoy.
Servicios de Emergencia: Guía para Comunicarse en Búlgaro
Esta lección de nivel A2 está diseñada para ayudarte a manejar situaciones de emergencia mediante el conocimiento y la práctica del vocabulario y las expresiones necesarias en búlgaro. Los contenidos se centran en diálogos prácticos para pedir ayuda, comunicarte con servicios médicos, policiales, y bomberos, así como en vocabulario clave y conjugaciones verbales esenciales para estas situaciones.
Contenido principal de la lección
- Vocabulario y frases de emergencia: Aprende a saludar al personal de emergencia, describir problemas, y especificar ubicaciones con frases como "Здравейте, моля, изпрaтете линейка" (Hola, por favor, envíen una ambulancia) y "В парка до центъра на града" (En el parque cerca del centro de la ciudad).
- Diálogos en contextos críticos: Practica conversaciones típicas con agentes de policía, médicos y bomberos para informar accidentes, pedir instrucciones y solicitar ayuda urgente.
- Indicaciones en la calle: Aprende a señalar direcciones y describir ubicaciones en el entorno urbano usando expresiones útiles como "Близо до моя дом" (Cerca de mi casa), "Площад и силен дим от втория етаж" (Una plaza y mucho humo del segundo piso).
- Conjugaciones verbales clave en presente: Estudia los verbos fundamentales relacionados con emergencias, como "Чувам" (escuchar), "Викам" (llamar), "Вземам" (tomar), "Проверявам" (verificar), y "Успокоявам" (calmar), con sus tablas para formar frases correctas y naturales.
- Mini historia: Lectura contextual centrada en una llamada de emergencia real, que presenta vocabulario y verbos en acción, permitiendo integrar conocimientos y mejorar la comprensión.
Diferencias y equivalencias entre el español y el búlgaro
En esta lección notarás que, a diferencia del español, el búlgaro no utiliza artículos definidos o indefinidos del mismo modo y que la estructura de las frases puede variar para enfatizar la ubicación o el sujeto de la acción. Por ejemplo, en búlgaro se dice "Извикване на Спешна помощ" para "Llamada a Emergencias", donde "на" indica posesión o pertenencia, que en español se traduce con preposiciones distintas.
Expresiones útiles en búlgaro y sus equivalentes en español:
- Здравейте: saludo formal equivalente a "Hola".
- Линейка: ambulancia.
- Пожар: incendio.
- Спешна помощ: servicios de emergencia o asistencia urgente.
- Обаждам се: llamar (por teléfono).
Practica estas palabras y expresiones para comunicarte eficazmente en situaciones de emergencia y para desarrollar confianza en el uso del búlgaro en contextos prácticos y vitales.