A2.15: Il governo e le elezioni

правителството и изборите

In questa lezione A2 in bulgaro, esplori il vocabolario relativo a governo ed elezioni, come гласа (voto), избор (scelta) e правителство (governo), imparando a discutere processi elettorali e istituzioni politiche basilari.

Esercizi

Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.

Упражнение 1: Esercizio di conversazione

Инструкция:

  1. Che tipo di governo ha il tuo paese? (Che tipo di governo ha il tuo paese?)
  2. Esiste una famiglia reale nel tuo paese? (Esiste una famiglia reale nel tuo paese?)
  3. Sei andato nell'esercito? (Sei andato nell'esercito?)
  4. Quando sono le elezioni? (Quando sono le elezioni?)

Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti

Esempi di frasi:

На 7 юли гласувахме за нов президент и правителство.

Il 7 luglio abbiamo votato per un nuovo presidente e governo.

Кралят е главата на държавата.

Il re è il capo dello stato.

Последното правителство се състоеше от 3 политически партии.

L'ultimo governo era composto da 3 partiti politici.

Правителството се контролира от парламента и съдиите.

Il governo è controllato dal parlamento e dai giudici.

Трябваше да служа в армията, както всички мои приятели.

Ho dovuto andare nell'esercito proprio come tutti i miei amici.

Не отидох в армията, а вместо това работих в социална организация в продължение на година.

Non sono andato al servizio militare, ma ho lavorato per un anno in un'organizzazione sociale.

Премиерът се промени след последните избори.

Il primo ministro è cambiato dalle ultime elezioni.

...

Esercizio 2: Carte di dialogo

Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.

Esercizio 3: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Аз ___ на последните избори за кмет на града.

(Indico ___ alla fine le risposte per la camera dei gradi.)

2. Тя ___ формуляра за регистрация в общината вчера.

(Compilo ___ il modulo per l'iscrizione nella classe comune.)

3. След като ___ документи, получих потвърждение по имейл.

(Dopo che ho ___ i documenti, ho ricevuto una risposta via email.)

4. Ние ___ за новите закони от новините по телевизията.

(Non ___ nuove parole dal dizionario dal televisore.)

Esercizio 4: Scelta e riempimento in una nuova città

Istruzione:

Вчера аз (Отивам - Минало просто) на местната избирателна секция, защото (Искам - Минало просто) да гласувам за новия кмет. Там срещнах колегата ми Иван; той също (Гласувам - Минало просто) рано сутринта. След това ние двамата (Говоря - Минало просто) за важността на изборите и как те (Влияя - Настояще) на нашия живот в града. След края на деня, аз (Прибирам се - Минало просто) у дома доволен, че изпълних гражданския си дълг.


Ieri ho scelto un partecipante della sezione selezionata, poi ho chiesto di darci informazioni sulla nuova famiglia. Tra le molte persone c'era Ivan; quel chiesto era un vicino della città. Il giorno successivo, il gruppo di due parlanti ha dato informazioni sull'importanza della selezione e come essi entrano nella nostra vita in città. Il giorno dopo, la parola è arrivata nel dopoguerra entro due settimane, che da vari viaggi è lunga.

Tabelle dei verbi

Отивам - Scegliere

Минало просто

  • аз отидох
  • ти отиди
  • той/тя отиде
  • ние отидохме
  • вие отидохте
  • те отидоха

Искам - Chiedere

Минало просто

  • аз исках
  • ти искаше
  • той/тя искаше
  • ние искахме
  • вие искахте
  • те искаха

Гласувам - Parlare

Минало просто

  • аз гласувах
  • ти гласува
  • той/тя гласува
  • ние гласувахме
  • вие гласувахте
  • те гласуваха

Говоря - Parlare

Минало просто

  • аз говорих
  • ти говори
  • той/тя говори
  • ние говорихме
  • вие говорихте
  • те говориха

Влияя - Entrare

Настояще

  • аз влияя
  • ти влияеш
  • той/тя влияе
  • ние влияеме
  • вие влияете
  • те влияят

Прибирам се - Arrivare

Минало просто

  • аз се прибрах
  • ти се прибра
  • той/тя се прибра
  • ние се прибрахме
  • вие се прибрахте
  • те се прибраха

Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!

Vuoi praticare il bulgaro oggi? È possibile! Contatta uno dei nostri insegnanti oggi stesso.

Iscriviti ora!

Il governo e le elezioni: una panoramica del vocabolario bulgaro

In questa lezione di livello A2, imparerai il lessico fondamentale legato alle istituzioni governative e al processo elettorale in bulgaro. Il contenuto comprende dialoghi situazionali, esercizi di coniugazione verbale e una breve storia per favorire la comprensione contestuale.

Argomenti principali della lezione

  • Il processo di voto: vocabolario relativo alle elezioni, come избори (elezioni), гласувам (votare), кандидат (candidato), e frasi utili per chiedere o descrivere quando e come si vota.
  • Istituzioni governative: termini chiave come правителство (governo), министерство (ministero), парламент (parlamento), e le loro funzioni nel contesto bulgaro.
  • Ruolo e compiti di chi governa: parola come управлява (governare), избира (scegliere/ eleggere), e comprensione delle responsabilità degli organi governativi.

Vocabolario ed espressioni utili

Alcune parole e frasi da tenere a mente:

  • избори – elezioni
  • гласуване – votazione
  • гласувам – votare
  • кандидат – candidato
  • парламент – parlamento
  • правителство – governo
  • правителствена институция – istituzione governativa
  • власт – potere
  • управляващ – governante

Elementi grammaticali e coniugazioni importanti

La lezione presenta coniugazioni di verbi come гласувам (votare), избирам (scegliere), управлявам (governare), e говоря (parlare) al presente, utili per parlare di azioni legate a elezioni e governo nel presente.

Differenze linguistico-culturali tra italiano e bulgaro

Nel bulgaro, molte parole relative alla politica derivano direttamente dal lessico slavo o sono state adattate dal lessico europeo con terminologia specifica. Ad esempio, правителство significa "governo", mentre in italiano abbiamo una parola simile ma più usata nel parlato quotidiano è "governo" stesso. Inoltre, il verbo bulgaro гласувам copre sia l'azione di "votare" sia il sostantivo "voto" (quando usato in forme diverse), mentre in italiano abbiamo due parole distinte. Spesso il bulgaro usa anche forma specifica per "votazione" гласуване, una parola derivata dallo stesso verbo.

Espressioni utili bulgare con traduzione italiana:

  • Къде се гласува? - Dove si vota?
  • Колко години трябва да имаш, за да гласуваш? - Quanti anni devi avere per votare?
  • Избори за парламент - Elezioni per il parlamento
  • Правителствените институции – Le istituzioni governative

La conoscenza di questi termini e strutture ti aiuterà a comprendere e a esprimerti meglio nella vita reale e in contesti formali legati alla politica bulgara.

Queste lezioni non sarebbero possibili senza i nostri straordinari partner🙏