Scopri il lessico essenziale per gestire 7Delednost i dokumenti (7Delednost - attivit E0, dokumenti - documenti) e la burocrazia in ufficio sociale con parole chiave come formular (modulo), registraciya (registrazione) e dokumenti za prih E1nka (documenti per la richiesta).
Esercizi Condividi Copiato!
Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.
Esercizio 1: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Esercizio 2: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Трябваше да _____ документите вчера.
(Hai provato a _____ consegnare i documenti ieri.)2. Вече _____ заявлението за разрешително за работа.
(Ieri _____ la cena per gli ospiti.)3. След като получих картата, _____ се в общината.
(Dopo che hai ricevuto le carte, _____ le hai registrate nell'ufficio.)4. Преди две седмици _____ формуляра за здрава осигуровка.
(Prima di due settimane _____ il modulo per la concessione del permesso.)Esercizio 3: Nuovi documenti sul lavoro e sul gioco sociale
Istruzione:
Tabelle dei verbi
Подавам - Fornire
Минало свършено време
- Аз подадох
- Ти подаде
- Той/Тя подаде
- Ние подадохме
- Вие подадохте
- Те подадоха
Записвам - Parlare
Минало свършено време
- Аз записах
- Ти записа
- Той/Тя записа
- Ние записахме
- Вие записахте
- Те записаха
Пристигам - Chiedere
Минало свършено време
- Аз пристигнах
- Ти пристигна
- Той/Тя пристигна
- Ние пристигнахме
- Вие пристигнахте
- Те пристигнаха
Обяснявам - Dire
Минало свършено време
- Аз обясних
- Ти обясни
- Той/Тя обясни
- Ние обяснихме
- Вие обяснихте
- Те обясниха
Питам - Rispondere
Минало свършено време
- Аз попитах
- Ти попита
- Той/Тя попита
- Ние попитахме
- Вие попитахте
- Те попитаха
Плащам - Seguire
Минало свършено време
- Аз платих
- Ти плати
- Той/Тя плати
- Ние платихме
- Вие платихте
- Те платиха
Получавам - Presentare
Минало свършено време
- Аз получих
- Ти получи
- Той/Тя получи
- Ние получихме
- Вие получихте
- Те получиха
Очаквам - Giocare
Сегашно време
- Аз очаквам
- Ти очакваш
- Той/Тя очаква
- Ние очакваме
- Вие очаквате
- Те очакват
Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!
Vuoi praticare il bulgaro oggi? È possibile! Contatta uno dei nostri insegnanti oggi stesso.
Gestione della burocrazia e moduli in bulgaro
Questa lezione si concentra sul lessico e sulle espressioni fondamentali utilizzate nei contesti burocratici e amministrativi in Bulgaria. È pensata per studenti di livello A2 che desiderano affrontare situazioni quotidiane come la registrazione presso un ufficio, la consegna di documenti per il visto o la compilazione di moduli ufficiali.
Contenuti principali della lezione
- Vocabolario chiave relativo agli uffici: термини come офис (ufficio), регистрация (registrazione), документи (documenti), формуляри (moduli), бюрокрация (burocrazia), виза (visto), консултация (consulenza).
- Frasi comuni per interagire con il personale: saluti e richieste di informazioni come
Добър ден! Искам да регистрирам социално осигуряване.
(Buongiorno! Vorrei registrare l'assicurazione sociale.) oКъде мога да подам документи за виза?
(Dove posso consegnare i documenti per il visto?). - Indicazioni temporali e modalità: espressioni per chiedere tempi di attesa e modalità di presentazione, ad esempio
Колко време отнема получаването на визата?
(Quanto tempo richiede ottenere il visto?) oПред три дни подадох формуляр.
(Ho consegnato il modulo tre giorni fa.). - Verbi essenziali e loro coniugazioni: verbi come подам (consegnare), изпрaтих (ho inviato), регистрирам (registrare) sono pratici per esprimere azioni nelle procedure burocratiche.
Caratteristiche e differenze tra italiano e bulgaro
Il bulgaro utilizza il cirillico, quindi la lettura e la scrittura richiedono la pratica di questo alfabeto. Rispetto all'italiano, in bulgaro manca l'articolo determinativo davanti ai sostantivi nella maggior parte dei contesti burocratici e si usano costruzioni verbali differenti per indicare la forma passiva o la modalità di azione (es. подам документи significa "consegnare documenti" senza bisogno di articolare ulteriormente).
Alcune parole correlate hanno equivalenti vicini in italiano: виза corrisponde a "visto", ma attenzione alle regole fonetiche bulgare che influenzano la pronuncia delle parole, come la difficoltà nella pronuncia della lettera "ъ" (suono simile a una 'a' debole).
Frasi utili:
- Искам да регистрирам — Voglio registrare
- Къде е офисът? — Dov'è l'ufficio?
- Трябва ли да попълня формуляр? — Devo compilare un modulo?
- Колко време отнема? — Quanto tempo ci vuole?
Questi elementi aiutano a sviluppare una buona padronanza del vocabolario burocratico e delle strutture utili per affrontare pratiche amministrative in Bulgaria.