A2.9: Papierologia i biurokracja

Документация и бюрокрация

Poznaj słownictwo związane z pracą w urzędzie i biurokracją, takie jak документ (dokument), регистрация (rejestracja) oraz подпис (podpis). Nauczysz się, jak poprawnie składać podania i wypełniać formularze niezbędne do załatwiania spraw urzędowych w Bułgarii.

Ćwiczenia

Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.

Ćwiczenie 1: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Трябваше да _____ документите вчера.

(Próbujesz _____ podać dokumenty jutro.)

2. Вече _____ заявлението за разрешително за работа.

(Wczoraj _____ wyjaśniłeś szczegółowo, jak pracować.)

3. След като получих картата, _____ се в общината.

(Po otrzymaniu wielu kart, _____ się w ogólnej bazie.)

4. Преди две седмици _____ формуляра за здрава осигуровка.

(Przed dwoma tygodniami _____ formularz zgłoszeniowy.)

Ćwiczenie 3: Nowe dokumenty dotyczące pracy i społecznej odpowiedzialności

Instrukcja:

Миналата седмица (Подавам - Минало свършено време) документи за разрешение за работа в местната администрация. Първо (Записвам - Минало свършено време) час онлайн, за да не чакам на опашка. Когато (Пристигам - Минало свършено време) там, служителят ми (Обяснявам - Минало свършено време) какви документи трябва да нося. Аз (Питам - Минало свършено време) дали мога да получа информация по телефона, но ми каза, че трябва да отида лично. След това (Плащам - Минало свършено време) таксата и (Получавам - Минало свършено време) потвърждение по пощата. Сега (Очаквам - Сегашно време) да ми издадат новата карта за социално осигуряване.


Minimalna średnica dodatek dokumentów dotyczących rozstrzygnięcia o pracy w miejscowej administracji. Po pierwsze zewnętrzne zapisy części online, aby uniknąć błędów. Kiedy priorytety terminów, interesant jest świadomym tego, jakie dokumenty musi przedłożyć. Poza wskazówkami można otrzymać informacje telefonicznie, ale zaznaczamy, że należy zadzwonić osobiście. Następnie szablony tekstu i uzyskane odpowiedzi na pytania. Następnie kwalifikacje aby zapewnić nowy wzór karty dotyczącej społecznej odpowiedzialności.

Tabele czasowników

Подавам - Dawać

Минало свършено време

  • Аз подадох
  • Ти подаде
  • Той/Тя подаде
  • Ние подадохме
  • Вие подадохте
  • Те подадоха

Записвам - Zapisywać

Минало свършено време

  • Аз записах
  • Ти записа
  • Той/Тя записа
  • Ние записахме
  • Вие записахте
  • Те записаха

Пристигам - Priorytetować

Минало свършено време

  • Аз пристигнах
  • Ти пристигна
  • Той/Тя пристигна
  • Ние пристигнахме
  • Вие пристигнахте
  • Те пристигнаха

Обяснявам - Być świadomym

Минало свършено време

  • Аз обясних
  • Ти обясни
  • Той/Тя обясни
  • Ние обяснихме
  • Вие обяснихте
  • Те обясниха

Питам - Wskazywać

Минало свършено време

  • Аз попитах
  • Ти попита
  • Той/Тя попита
  • Ние попитахме
  • Вие попитахте
  • Те попитаха

Плащам - Szablonować

Минало свършено време

  • Аз платих
  • Ти плати
  • Той/Тя плати
  • Ние платихме
  • Вие платихте
  • Те платиха

Получавам - Uzyskiwać

Минало свършено време

  • Аз получих
  • Ти получи
  • Той/Тя получи
  • Ние получихме
  • Вие получихте
  • Те получиха

Очаквам - Kwalifikować

Сегашно време

  • Аз очаквам
  • Ти очакваш
  • Той/Тя очаква
  • Ние очакваме
  • Вие очаквате
  • Те очакват

Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!

Chcesz dzisiaj poćwiczyć bułgarski? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.

Zapisz się teraz!

Dokumenty i biurokracja – nauka języka bułgarskiego na poziomie A2

Ten rozdział pomaga opanować słownictwo oraz wyrażenia związane z urzędową obsługą, dokumentami i formalnościami społecznymi w Bułgarii. Nauczysz się, jak poruszać się w środowisku administracji publicznej, rozumieć procedury rejestracji oraz wypełnianie niezbędnych formularzy.

Kluczowe tematy lekcji

  • Wyrażenia używane podczas wizyt w urzędach społecznych i administracyjnych
  • Słownictwo dotyczące podawania dokumentów do pracy oraz organizacji wiz
  • Zrozumienie podstawowych procedur rejestracyjnych i administracyjnych
  • Budowanie zdań z czasownikami takimi jak подавам (podawać), записвам (zapisuję), писгам (piszę), обяснявам (wyjaśniać), питам (pytać), плащам (płacić), получавам (otrzymywać), очаквам (oczekiwać)

Przykładowe słowa i wyrażenia

  • регистрация – rejestracja
  • документи – dokumenty
  • социално осигуряване – ubezpieczenie społeczne
  • работна виза – wiza pracownicza
  • офис – urząd/biuro

Ważne zagadnienia gramatyczne

Lekcja skupia się także na nauce form czasownikowych w czasie teraźniejszym oraz czasownikach zwrotnych, które są kluczowe do opisu działań biurokratycznych. Przykładowo czasowniki подавам i получавам są regularne i używane w kontekście składania i odbierania dokumentów, warto zwrócić uwagę na ich odmianę.

Porównanie z językiem polskim

Ważną różnicą między polskim a bułgarskim jest brak przypadków w bułgarskim, co upraszcza składnię, ale wymaga zapamiętania odpowiednich przyimków i form czasowników. Na przykład, polskie słowo dokument odpowiada bułgarskiemu документ, jednak przy wyrażaniu celu czynności częściej stosuje się konstrukcje z czasownikami i przyimkami, jak подавам документи за работа (podaję dokumenty do pracy). Również czas przyszły w bułgarskim formuje się inaczej niż w polskim – przykładowo, ще подам oznacza „podam” w przyszłości.

Praktyczne wyrażenia do zapamiętania

  • Добър ден! Искам да се регистрирам за социално осигуряване. – Dzień dobry! Chcę się zarejestrować na ubezpieczenie społeczne.
  • Моля, донесете лична карта и трудова договрора. – Proszę przynieść dowód osobisty i umowę o pracę.
  • Къде мога да подам заявление за работа? – Gdzie mogę złożyć podanie o pracę?
  • Първо, трябва да платите таксата за подадените документи. – Najpierw trzeba zapłacić opłatę za złożone dokumenty.

Te lekcje nie byłyby możliwe bez naszych wspaniałych partnerów🙏