A1.9 - Giorni della settimana e parti del giorno
Jours de la semaine et parties de la journée
1. Immersione linguistica
A1.9.1 Attività
Cambiare un giorno di lavoro
3. Grammatica
verbo chiave
Organiser (organizzare)
verbo chiave
Voir (vedere)
4. Esercizi
Esercizio 1: Preparazione all'esame
Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto
Planning de la semaine du coworking
Parole da usare: semaine, Mardi, mercredi, après-midi, organiser, matin, week-end, matin, lundi, lundi
(Programmazione della settimana di coworking)
Dans cet espace de coworking, nous envoyons chaque un petit e-mail pour la . Ce , nous avons une réunion projet le et un déjeuner d’équipe à 13 heures. et , les bureaux sont calmes, c’est bien pour travailler en silence. Jeudi, nous avons une formation en ligne l’ . Vendredi, il y a un café informel à 17 heures pour voir les collègues avant le .
Le , l’espace ouvre à 8 heures, et le soir il ferme à 20 heures. Beaucoup de personnes préfèrent travailler le matin, car elles sont plus concentrées. D’autres viennent surtout l’après-midi. Le samedi et le dimanche, l’espace est fermé. Les coworkers profitent de ces deux jours pour se reposer ou voir des amis.In questo spazio di coworking inviamo ogni lunedì una breve e-mail per organizzare la settimana. Questo lunedì abbiamo una riunione di progetto la mattina e un pranzo del team alle 13. Martedì e mercoledì gli uffici sono tranquilli: è un buon momento per lavorare in silenzio. Giovedì abbiamo una formazione online nel pomeriggio. Venerdì c'è un caffè informale alle 17 per vedere i colleghi prima del fine settimana.
La mattina lo spazio apre alle 8 e la sera chiude alle 20. Molte persone preferiscono lavorare al mattino perché sono più concentrate. Altri vengono soprattutto nel pomeriggio. Sabato e domenica lo spazio è chiuso. I coworker approfittano di questi due giorni per riposarsi o vedere gli amici.
-
Quels jours sont calmes dans l’espace de coworking ?
(Quali giorni sono tranquilli nello spazio di coworking?)
-
Que se passe-t-il le jeudi après-midi dans ce coworking ?
(Cosa succede giovedì pomeriggio in questo coworking?)
-
Tu préfères travailler le matin, l’après-midi ou le soir ? Pourquoi ?
(Preferisci lavorare la mattina, il pomeriggio o la sera? Perché?)
Esercizio 2: Abbaia
Istruzione: Abbina ogni inizio con la sua corretta conclusione.
Esercizio 3: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Ce lundi matin, j’___ ma semaine avec mon collègue.
(Questo lunedì mattina io ___ la mia settimana con il mio collega.)2. Cet après-midi, nous ___ les réunions pour toute la semaine.
(Questo pomeriggio ___ le riunioni per tutta la settimana.)3. Ce soir, tu ___ ton chef pour parler du planning du week-end.
(Stasera tu ___ il tuo capo per parlare del programma del weekend.)4. Ces mercredis soir, ils ___ leurs parents après le travail.
(Questi mercoledì sera ___ i loro genitori dopo il lavoro.)Esercizio 4: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Planifier une réunion de travail
Paul, collègue français: Mostra Alors Anna, on fait la réunion lundi matin ou mardi après-midi ?
(Allora, Anna: facciamo la riunione lunedì mattina o martedì pomeriggio?)
Anna, consultante étrangère: Mostra Mardi matin, c’est mieux pour moi, le lundi je suis très occupée.
(Martedì mattina per me è meglio, lunedì sono molto occupata.)
Paul, collègue français: Mostra D’accord, mardi matin à dix heures, c’est bon.
(D'accordo, martedì mattina alle dieci va bene.)
Anna, consultante étrangère: Mostra Parfait, je note la réunion mardi matin dans mon agenda.
(Perfetto, segno la riunione di martedì mattina sul mio agenda.)
Domande aperte:
1. Quel jour de la semaine est bien pour vous pour une réunion de travail ?
Quale giorno della settimana va bene per te per una riunione di lavoro?
2. Le matin, l’après-midi ou le soir, quand travaillez-vous le mieux ?
La mattina, il pomeriggio o la sera: quando lavori meglio?
Organiser le week-end en famille
Claire, ingénieure: Mostra Marc, on va au parc avec les enfants samedi après-midi ?
(Marc, andiamo al parco con i bambini sabato pomeriggio?)
Marc, son partenaire: Mostra Samedi je travaille, mais dimanche matin je suis libre.
(Sabato lavoro, ma domenica mattina sono libero.)
Claire, ingénieure: Mostra Très bien, alors dimanche matin au parc, et dimanche soir on reste à la maison.
(Benissimo: allora domenica mattina al parco, e domenica sera restiamo a casa.)
Marc, son partenaire: Mostra Parfait, le week-end est bien organisé comme ça.
(Perfetto, il weekend è organizzato così.)
Domande aperte:
1. Qu’est-ce que vous faites normalement le week-end, le samedi ou le dimanche ?
Cosa fate di solito nel weekend, il sabato o la domenica?
2. Vous préférez sortir le matin, l’après-midi ou le soir ? Pourquoi ?
Preferite uscire la mattina, il pomeriggio o la sera? Perché?
Esercizio 5: Rispondere alla situazione
Istruzione: Esercitatevi in coppia o con il vostro insegnante.
1. Tu es au travail. Ton manager te demande : « Quand es-tu libre pour une réunion ? ». Réponds et dis un jour et un moment de la journée. (Utilise : le lundi / le mardi, le matin / l’après-midi)
(Sei al lavoro. Il tuo responsabile ti chiede: «Quando sei libero per una riunione?». Rispondi e indica un giorno e un momento della giornata. (Usa: il lunedì / il martedì, la mattina / il pomeriggio))Je suis libre le
(Je suis libre le ...)Esempio:
Je suis libre le lundi matin.
(Je suis libre le lundi matin.)2. Un ami te propose un café après le travail. Il demande : « Tu es libre ce soir ? ». Réponds et dis ce que tu fais ce soir. (Utilise : le soir, travailler, être libre / ne pas être libre)
(Un amico ti propone un caffè dopo il lavoro. Ti chiede: «Sei libero stasera?». Rispondi e dì cosa fai stasera. (Usa: la sera, lavorare, essere libero / non essere libero))Ce soir, je
(Ce soir, je ...)Esempio:
Ce soir, je ne suis pas libre, je travaille.
(Ce soir, je ne suis pas libre, je travaille.)3. Tu appelles le cabinet du médecin pour prendre un rendez-vous. La secrétaire demande : « Quel jour, s’il vous plaît ? ». Réponds avec un jour et dis si c’est possible le matin ou l’après-midi. (Utilise : mercredi / jeudi, le matin, l’après-midi)
(Chiami lo studio del medico per prendere un appuntamento. La segretaria chiede: «Quale giorno, per favore?». Rispondi indicando un giorno e se preferisci la mattina o il pomeriggio. (Usa: mercoledì / giovedì, la mattina, il pomeriggio))Mercredi, je préfère
(Mercredi, je préfère ...)Esempio:
Mercredi, je préfère l’après-midi.
(Mercredi, je préfère l’après-midi.)4. Tu parles avec un collègue de ton temps libre. Il demande : « Qu’est-ce que tu fais le week-end ? ». Réponds et dis une activité et un moment de la journée. (Utilise : le week-end, le samedi / le dimanche, le matin / l’après-midi / le soir)
(Parli con un collega del tuo tempo libero. Ti chiede: «Cosa fai nel weekend?». Rispondi e indica un’attività e un momento della giornata. (Usa: il weekend, il sabato / la domenica, la mattina / il pomeriggio / la sera))Le week-end, je
(Le week-end, je ...)Esempio:
Le week-end, je fais du sport le samedi matin.
(Le week-end, je fais du sport le samedi matin.)Esercizio 6: Esercizio di scrittura
Istruzione: Scrivi alcune frasi (4 o 5) per descrivere la tua settimana di lavoro o di studio, indicando i giorni della settimana e le parti della giornata.
Espressioni utili:
Cette semaine, je travaille… / Le matin, je… / L’après-midi, je… / Le week-end, je…
Exercice 7: Esercizio di conversazione
Instruction:
- Nommez le jour et l'heure. (Indica il giorno e l'ora.)
- Décrivez l'activité de chaque personne. (Descrivi l'attività di ciascuna persona.)
Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti
Istruzioni per l'insegnante
- Leggi ad alta voce le frasi di esempio.
- Rispondi alle domande riguardanti l'immagine.
- Gli studenti possono anche preparare questo esercizio come testo scritto per la prossima lezione.
Esempi di frasi:
|
C'est mercredi matin. È mercoledì mattina. |
|
C'est samedi soir. È sabato sera. |
|
C'est mardi après-midi. È martedì pomeriggio. |
|
Le jeudi, Maria étudie le matin. Giovedì Maria studia al mattino. |
|
Le samedi, il prépare un gâteau l'après-midi. Sabato prepara la torta nel pomeriggio. |
|
Vendredi, les amis fêtent le soir. Venerdì gli amici festeggiano di notte. |
| ... |