Esercizio 1: Dialogo
Istruzione: 1. Leggete il dialogo a coppie. 2. Memorizzate le frasi coprendo la traduzione. 3. Coprite le battute di un interlocutore, date risposte alternative con il vostro insegnante e scrivetele.
Noah aide sa mère à mettre la table pour le repas de ce soir où ses grands parents sont invités.
1. | Noah: | Veux-tu que je t'aide à mettre la table pour ce soir ? | (Vuoi che ti aiuti a apparecchiare per stasera?) |
2. | Maman: | Oui, s'il te plaît. Commence par placer les assiettes. | (Sì, per favore. Inizia a mettere i piatti.) |
3. | Noah: | C'est bon ! Je mets les serviettes où ? Sur ou sous l'assiette ? | (Va bene! Metto i tovaglioli dove? Sopra o sotto il piatto?) |
4. | Maman: | Sur l'assiette. Ensuite, pose les couverts à côté des assiettes. | (Sopra il piatto. Poi, metti le posate accanto ai piatti.) |
5. | Noah: | D'accord. Où est-ce que je mets les verres à vin et les verres à eau ? | (D'accordo. Dove metto i bicchieri da vino e quelli d'acqua?) |
6. | Maman: | Les verres à vin sont pour les adultes, les verres à eau pour tout le monde. | (I bicchieri da vino sono per gli adulti, quelli d'acqua per tutti.) |
7. | Noah: | Oui, mais à quelle place sont les adultes ? | (Sì, ma in quale posto sono gli adulti?) |
8. | Maman: | Ton père et moi sommes aux extrémités de la table. Ta grand-mère est en face de moi, et ton grand-père à côté d'elle. | (Tuo padre ed io siamo alle estremità del tavolo. Tua nonna è di fronte a me, e tuo nonno accanto a lei.) |
9. | Noah: | Je préfère que grand-père soit près de moi. Comme ça, je peux lui parler. | (Preferisco che nonno sia vicino a me. Così posso parlargli.) |
10. | Maman: | Alors, échange ta place avec ta sœur. Et n'oublie pas d'essuyer la table, s'il te plaît ! | (Allora, scambia il tuo posto con tua sorella. E non dimenticare di asciugare il tavolo, per favore!) |
11. | Noah: | D'accord. Je remplis aussi la bouteille d'eau ? | (D'accordo. Riempio anche la bottiglia d'acqua?) |
12. | Maman: | Oui, et ce soir, tu m'aides aussi à faire la vaisselle. | (Sì, e stasera mi aiuti anche a lavare i piatti.) |
13. | Noah: | Oh non ! Je préfère quand on mange chez grand-mère, là-bas on ne fait rien ! | (Oh no! Preferisco quando mangiamo da nonna, lì non facciamo niente!) |
Esercizio 2: Domande sul testo
Istruzione: Leggi il testo sopra e scegli la risposta corretta.
1. Où la maman demande-t-elle à Noah de mettre les assiettes ?
(Dove chiede la mamma a Noah di mettere i piatti?)2. Que doit faire Noah après avoir mis les serviettes ?
(Cosa deve fare Noah dopo aver messo i tovaglioli?)3. Pourquoi Noah veut-il changer de place avec sa sœur ?
(Perché Noah vuole cambiare posto con sua sorella?)4. Qu'est-ce que Noah doit faire après avoir mis la table, selon sa maman ?
(Cosa deve fare Noah dopo aver apparecchiato, secondo la mamma?)Esercizio 3: Domande per iniziare una conversazione
Istruzione: Discuti le seguenti domande con il tuo insegnante utilizzando il vocabolario di questa lezione e scrivi le tue risposte.
- Comment préfères-tu placer les verres sur la table et pourquoi ?
- Selon toi, quelle est la différence entre mettre la table et faire la vaisselle ?
- Dans ta famille, qui s'occupe de mettre les couverts à table ?
- Pourquoi est-il important de bien choisir la place des invités à table ?