Noah aide sa mère à mettre la table pour le repas de ce soir où ses grands parents sont invités.
1. | Noah: | Veux-tu que je t'aide à mettre la table pour ce soir ? | (Vuoi che ti aiuti a apparecchiare per stasera?) Mostra |
2. | Maman: | Oui, s'il te plaît. Commence par placer les assiettes. | (Sì, per favore. Inizia a mettere i piatti.) Mostra |
3. | Noah: | C'est bon ! Je mets les serviettes où ? Sur ou sous l'assiette ? | (Va bene! Metto i tovaglioli dove? Sopra o sotto il piatto?) Mostra |
4. | Maman: | Sur l'assiette. Ensuite, pose les couverts à côté des assiettes. | (Sopra il piatto. Poi, metti le posate accanto ai piatti.) Mostra |
5. | Noah: | D'accord. Où est-ce que je mets les verres à vin et les verres à eau ? | (D'accordo. Dove metto i bicchieri da vino e quelli d'acqua?) Mostra |
6. | Maman: | Les verres à vin sont pour les adultes, les verres à eau pour tout le monde. | (I bicchieri da vino sono per gli adulti, quelli d'acqua per tutti.) Mostra |
7. | Noah: | Oui, mais à quelle place sont les adultes ? | (Sì, ma in quale posto sono gli adulti?) Mostra |
8. | Maman: | Ton père et moi sommes aux extrémités de la table. Ta grand-mère est en face de moi, et ton grand-père à côté d'elle. | (Tuo padre ed io siamo alle estremità del tavolo. Tua nonna è di fronte a me, e tuo nonno accanto a lei.) Mostra |
9. | Noah: | Je préfère que grand-père soit près de moi. Comme ça, je peux lui parler. | (Preferisco che nonno sia vicino a me. Così posso parlargli.) Mostra |
10. | Maman: | Alors, échange ta place avec ta sœur. Et n'oublie pas d'essuyer la table, s'il te plaît ! | (Allora, scambia il tuo posto con tua sorella. E non dimenticare di asciugare il tavolo, per favore!) Mostra |
11. | Noah: | D'accord. Je remplis aussi la bouteille d'eau ? | (D'accordo. Riempio anche la bottiglia d'acqua?) Mostra |
12. | Maman: | Oui, et ce soir, tu m'aides aussi à faire la vaisselle. | (Sì, e stasera mi aiuti anche a lavare i piatti.) Mostra |
13. | Noah: | Oh non ! Je préfère quand on mange chez grand-mère, là-bas on ne fait rien ! | (Oh no! Preferisco quando mangiamo da nonna, lì non facciamo niente!) Mostra |
Esercizio 1: Domande di discussione
Istruzione: Discutete le domande dopo aver ascoltato l'audio o letto il testo.
- Où est placé le grand-père ?
- Pourquoi Noah veut changer de place avec sa soeur ?
- Pourquoi Noah préfère manger chez sa grand-mère ?
- Comment mets-tu la table ?
- Qui s’assoit à côté de toi quand tu manges en famille ?
Dov'è seduto il nonno?
Perché Noah vuole cambiare posto con sua sorella?
Perché Noah preferisce mangiare a casa di sua nonna?
Come apparecchi la tavola?
Chi si siede accanto a te quando mangi in famiglia?