Wytyczne nauczania +/- 15 minut
Rozmowa
1. | Noah: | Veux-tu que je t'aide à mettre la table pour ce soir ? | (Chcesz, żebym pomógł ci nakryć do stołu na wieczór?) Pokaż |
2. | Maman: | Oui, s'il te plaît. Commence par placer les assiettes. | (Tak, proszę. Zacznij od położenia talerzy.) Pokaż |
3. | Noah: | C'est bon ! Je mets les serviettes où ? Sur ou sous l'assiette ? | (Dobrze! Gdzie położyć serwetki? Na talerzu czy pod talerzem?) Pokaż |
4. | Maman: | Sur l'assiette. Ensuite, pose les couverts à côté des assiettes. | (Na talerzu. Następnie połóż sztućce obok talerzy.) Pokaż |
5. | Noah: | D'accord. Où est-ce que je mets les verres à vin et les verres à eau ? | (Dobrze. Gdzie położę kieliszki do wina i szklanki na wodę?) Pokaż |
6. | Maman: | Les verres à vin sont pour les adultes, les verres à eau pour tout le monde. | (Kieliszki do wina są dla dorosłych, szklanki na wodę dla wszystkich.) Pokaż |
7. | Noah: | Oui, mais à quelle place sont les adultes ? | (Tak, ale na jakich miejscach siedzą dorośli?) Pokaż |
8. | Maman: | Ton père et moi sommes aux extrémités de la table. Ta grand-mère est en face de moi, et ton grand-père à côté d'elle. | (Twój tata i ja siedzimy na końcach stołu. Twoja babcia naprzeciwko mnie, a dziadek obok niej.) Pokaż |
9. | Noah: | Je préfère que grand-père soit près de moi. Comme ça, je peux lui parler. | (Wolę, żeby dziadek był blisko mnie. W ten sposób mogę z nim rozmawiać.) Pokaż |
10. | Maman: | Alors, échange ta place avec ta sœur. Et n'oublie pas d'essuyer la table, s'il te plaît ! | (W takim razie zamień się miejscem z siostrą. I nie zapomnij wytrzeć stołu, proszę!) Pokaż |
11. | Noah: | D'accord. Je remplis aussi la bouteille d'eau ? | (Dobrze. Napełnić też butelkę z wodą?) Pokaż |
12. | Maman: | Oui, et ce soir, tu m'aides aussi à faire la vaisselle. | (Tak, a wieczorem pomagasz mi też zmywać naczynia.) Pokaż |
13. | Noah: | Oh non ! Je préfère quand on mange chez grand-mère, là-bas on ne fait rien ! | (O nie! Wolę, kiedy jemy u babci, tam nic nie musimy robić!) Pokaż |
Ćwiczenie 1: Pytania do dyskusji
Instrukcja: Omów pytania po wysłuchaniu nagrania lub przeczytaniu tekstu.
- Où est placé le grand-père ?
- Pourquoi Noah veut changer de place avec sa soeur ?
- Pourquoi Noah préfère manger chez sa grand-mère ?
- Comment mets-tu la table ?
- Qui s’assoit à côté de toi quand tu manges en famille ?
Gdzie siedzi dziadek?
Dlaczego Noah chce zamienić się miejscem z siostrą?
Dlaczego Noah woli jeść u swojej babci?
Jak nakrywasz do stołu?
Kto siada obok ciebie, gdy jesz z rodziną?