Noah aide sa mère à mettre la table pour le repas de ce soir où ses grands parents sont invités.
1. | Noah: | Veux-tu que je t'aide à mettre la table pour ce soir ? | (¿Quieres que te ayude a poner la mesa para esta noche?) Mostrar |
2. | Maman: | Oui, s'il te plaît. Commence par placer les assiettes. | (Sí, por favor. Comienza por colocar los platos.) Mostrar |
3. | Noah: | C'est bon ! Je mets les serviettes où ? Sur ou sous l'assiette ? | (¡Está bien! ¿Dónde pongo las servilletas? ¿Encima o debajo del plato?) Mostrar |
4. | Maman: | Sur l'assiette. Ensuite, pose les couverts à côté des assiettes. | (Encima del plato. Luego, coloca los cubiertos al lado de los platos.) Mostrar |
5. | Noah: | D'accord. Où est-ce que je mets les verres à vin et les verres à eau ? | (De acuerdo. ¿Dónde pongo las copas de vino y las copas de agua?) Mostrar |
6. | Maman: | Les verres à vin sont pour les adultes, les verres à eau pour tout le monde. | (Las copas de vino son para los adultos, las copas de agua para todos.) Mostrar |
7. | Noah: | Oui, mais à quelle place sont les adultes ? | (Sí, pero ¿en qué lugar están los adultos?) Mostrar |
8. | Maman: | Ton père et moi sommes aux extrémités de la table. Ta grand-mère est en face de moi, et ton grand-père à côté d'elle. | (Tu padre y yo estamos en los extremos de la mesa. Tu abuela está frente a mí, y tu abuelo al lado de ella.) Mostrar |
9. | Noah: | Je préfère que grand-père soit près de moi. Comme ça, je peux lui parler. | (Prefiero que el abuelo esté cerca de mí. Así puedo hablar con él.) Mostrar |
10. | Maman: | Alors, échange ta place avec ta sœur. Et n'oublie pas d'essuyer la table, s'il te plaît ! | (Entonces, cambia tu lugar con tu hermana. Y no olvides limpiar la mesa, ¡por favor!) Mostrar |
11. | Noah: | D'accord. Je remplis aussi la bouteille d'eau ? | (De acuerdo. ¿También lleno la botella de agua?) Mostrar |
12. | Maman: | Oui, et ce soir, tu m'aides aussi à faire la vaisselle. | (Sí, y esta noche, también me ayudas a lavar los platos.) Mostrar |
13. | Noah: | Oh non ! Je préfère quand on mange chez grand-mère, là-bas on ne fait rien ! | (¡Oh, no! Prefiero cuando comemos en casa de la abuela, allí no hacemos nada.) Mostrar |
Ejercicio 1: Preguntas de debate
Instrucción: Debatir las preguntas después de escuchar el audio o leer el texto.
- Où est placé le grand-père ?
- Pourquoi Noah veut changer de place avec sa soeur ?
- Pourquoi Noah préfère manger chez sa grand-mère ?
- Comment mets-tu la table ?
- Qui s’assoit à côté de toi quand tu manges en famille ?
¿Dónde está colocado el abuelo?
¿Por qué quiere Noah cambiar de sitio con su hermana?
¿Por qué Noah prefiere comer en casa de su abuela?
¿Cómo pones la mesa?
¿Quién se sienta a tu lado cuando comes en familia?