Dresser une table à la française.
Poner la mesa a la francesa.

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Palabra Traducción
Une table Una mesa
L'assiette El plato
Le verre El vaso
Le couteau El cuchillo
La fourchette El tenedor
La cuillère La cucharita
La serviette La servilleta
Bonjour, je vais vous montrer comment dresser une belle table pour un déjeuner à la française. (Hola, les voy a mostrar cómo poner una bonita mesa para un almuerzo a la francesa.)
Vous placez l'assiette à deux virgule cinq centimètres du bord de la table. (Colocas el plato a dos coma cinco centímetros del borde de la mesa.)
Il faut soixante à quatre-vingts centimètres d'espace par personne. (Se necesitan entre sesenta y ochenta centímetros de espacio por persona.)
Vous mettez le verre à vin et le verre à eau. (Pones la copa de vino y el vaso de agua.)
Le couteau est à droite de l'assiette, en dessous du verre à vin. (El cuchillo está a la derecha del plato, debajo de la copa de vino.)
La fourchette est à gauche de l'assiette, dents vers la table. (El tenedor está a la izquierda del plato, con las puntas hacia la mesa.)
La petite cuillère est en haut de l'assiette, manche vers la droite pour les droitiers. (La cucharita está arriba del plato, con el mango hacia la derecha para los diestros.)
Pour un déjeuner classique, on met la serviette dans l'assiette. (Para un almuerzo clásico, se coloca la servilleta dentro del plato.)
On peut enlever la cuillère et la remettre pour le dessert. (Se puede quitar la cucharita y volver a ponerla para el postre.)
Je rajoute le couteau et la fourchette à fromage. (Añado el cuchillo y el tenedor de queso.)

1. Où est le couteau ?

(¿Dónde está el cuchillo?)

2. Quels verres sont sur la table ?

(¿Qué vasos hay en la mesa?)

3. Où met-on la serviette pour un déjeuner classique ?

(¿Dónde se pone la servilleta para un almuerzo clásico?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Noah aide sa mère à mettre la table pour le repas de ce soir

Noah ayuda a su madre a poner la mesa para la cena de esta noche
1. Noah: À quelle heure arrivent les invités ? (¿A qué hora llegan los invitados?)
2. Lucie: À 20 h. Tu peux mettre la table, s'il te plaît ? (A las 20:00. ¿Puedes poner la mesa, por favor?)
3. Noah: D'accord. Je mets combien d'assiettes ? (Vale. ¿Cuántos platos pongo?)
4. Lucie: Nous sommes neuf, donc neuf assiettes et neuf serviettes. (Somos nueve, así que nueve platos y nueve servilletas.)
5. Noah: Je mets les serviettes où ? Sur les assiettes ? (¿Dónde pongo las servilletas? ¿Encima de los platos?)
6. Lucie: Oui, c'est plus joli. Après, tu viens m'aider à essuyer les casseroles. (Sí, queda más bonito. Luego vienes a ayudarme a secar las cazuelas.)
7. Noah: D'accord, chérie. (Vale, cariño.)

1. À quelle heure arrivent les invités ?

(¿A qué hora llegan los invitados?)

2. Combien d'assiettes Noah doit-il mettre sur la table ?

(¿Cuántos platos debe poner Noah en la mesa?)